IAM - Quand ils rentraient chez eux - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни IAM - Quand ils rentraient chez eux




Freeman:
Фримен:
Quoi d′plus solitaire, qu'avoir l′destin comme père, l'mal comme compère
Что может быть более одиноким, чем иметь судьбу как отца, зло как товарища
Quoi faire à part s'taire, quand la mort t′guette sur l′asphalte
Что делать, кроме как молчать, когда смерть подстерегает тебя на асфальте
Les pieds sur terre, les yeux rivés sur les autres, quand ils rentraient
Стоя на земле, не сводя глаз с окружающих, когда они возвращались домой
Moi j'étais, aux mêmes endroits fixés, la tête dans les étoiles, et
Я был в тех же местах, где был закреплен, с головой в звездах, и
Fallait-la voir, cette putain d′toile, irréelle que f'sait ma vie
Ты должен был увидеть ее, эту чертову паутину, нереальную, о которой знает моя жизнь.
La principale, celle qui s′trouve dans la rue, hélas la spirale
Главная, та, что находится на улице, увы, спиральная
Celle qui t'mène vers l′gouffre, ou droit vers l'univers carcéral
Та, которая ведет тебя к пропасти или прямо в тюремную вселенную
les gosses, s'perdent pour la plupart des âmes souffrent, les lames s′ouvrent
Где дети теряются, где большинство душ страдают, где открываются клинки
on t′prouve, qu'seule la force t′couvre, et qu'les faibles crèvent
Где тебе доказывают, что только сила покрывает тебя, а слабые умирают
Dans c′milieu, fallait pas être prêt, mais déterminé sans trêve
В таких условиях нужно было быть не готовым, а решительным без перемирия
Quand ils rentraient chez eux, j'trouvais qu′ils trahissaient la cause ouais
Когда они возвращались домой, я думал, что они предали дело, да.
Pour moi y'avait pas d'pause, on était là, fallait occuper l′terrain
Для меня не было перерыва, мы были там, нам нужно было занять поле.
Quand ils rentraient chez eux, la force, virée à la haine, celle qui cerne
Когда они возвращались домой, сила, охваченная ненавистью, та, что окружала
Berne, les proies ternes, qui s′perdaient, dans nos ruelles
Берн, унылая добыча, заблудившаяся в наших переулках
règne l'cruel, l′ring des duels, l'truc habituel
Где царит жестокость, ринг дуэлей, обычное дело
Sauf qu′là, on voulait surtout pas qu'nos coeurs s′gèlent, Mam'zelle
За исключением того, что сейчас мы особенно не хотели, чтобы наши сердца замерзли, мамзель.
Malgré tout, on vivait peut-être mieux qu'ceux qu′avaient tout
Несмотря ни на что, мы, возможно, жили лучше, чем те, у кого было все.
On riait au maximum, sachant qu′on avançait dans l'flou
Мы смеялись на полную катушку, зная, что движемся в тумане
C′était l'but, pas crever, vivre, dire qu′on existe, même ivres
Это была цель, а не умереть, жить, говорить, что мы существуем, даже пьяные.
Ma main libre, livre ma fibre, quand nos coeurs vibrent
Моя свободная рука, доставляет мои волокна, когда наши сердца вибрируют
Cible, la même chose, Rhô, ma passion la zik
Цель, то же самое, Ро, моя страсть, Ла ЗИК
L'émotion, chez nous, ça jamais été basique
Эмоции в нашем доме никогда не были основными
Quand ils rentraient chez eux, j′avais toujours d'côté une p'tite larme
Когда они возвращались домой, у меня всегда оставалась слеза.
L′fait d′avoir grandi, sans père ni mère, m'a fait écouler trop d′grammes
Из-за того, что я вырос без отца и матери, у меня вышло слишком много граммов.
Shurik'n:
Шурик'Н:
{Refrain:}
{Припев:}
Toujours de ceux qui restaient au sol collés, dans le décor
Всегда из тех, кто остался на полу, приклеенным, в декоре
Comme ces bancs, devant l′océan béant
Как эти скамейки перед зияющим океаном.
100 fois le monde fut refait rêves conquérants
100 раз мир переделывали мечты завоевателей
Les pieds dedans on luttait vaillamment
Ногами в нем мы доблестно боролись
A l'heure les autres rentraient les survivants
В то время, когда остальные возвращали оставшихся в живых
Errer dehors cherchant la clef des champs
Бродить по улицам в поисках ключа к полям
Les nuages chevauchant, à l′espoir s'accrochant;
Надвигающиеся облака, цепляющиеся за надежду;
Malgré ça, on riait fréquemment
Несмотря на это, мы часто смеялись
Sous le lampadaire, ça chambrait méchamment
Под уличным фонарем было противно
Inconscients, peut-être, alors que déjà du son, nous étions les amants
Возможно, без сознания, когда уже был звук, мы были любовниками
Le principal soucis, c'était pas de manger décemment
Главной заботой было не прилично питаться
Akhenaton:
Эхнатон:
J′rentrais doucement, à c′t'heure tardive, quand le soleil chassait la nuit
Я тихо возвращался домой, в поздний час, когда солнце гнало ночь.
Rempli d′exploits dans cet'jungle, tous les jours j′chassais l'ennui sur les
Наполненный подвигами в этих джунглях, где каждый день я гнал скуку по джунглям.
Marches, des heures sur le derche, blotti sur une seule barre de métal
Ступеньки, часы на дачном участке, прижатые к одному металлическому стержню
Misère mentale, 10 balles en poche avec une Marlboro Light
Душевное страдание, 10 мячей в кармане с зажигалкой Marlboro Light
Moi, j′chiale pas, je relate, c'était pas l'ghetto, mais que pouvais-je
Я, конечно, не шучу, я рассказываю, это было не гетто, но что я мог
Espérer d′mieux, en quittant l′domicile de mon père si tôt
Надеюсь на лучшее, покинув дом моего отца так рано
Ma mère croyait qu'j′trainais dans l'métro, faisant la manche
Моя мама считала, что я езжу на поезде в метро, катаюсь на рукаве
Mais j′comptais les minutes à ma montre, et tous ces putains d'jours c′était
Но я считал минуты на своих часах, и все эти чертовы дни были
Dimanche
Воскресенье
Comme quand j'retirais l'huile, sur mes lèvres, de mon revers de manche
Например, когда я снимал масло с губ с лацкана рукава
Regrettant les repas d′Man, quand j′étais môme, devant mon verre de menthe
Сожалея о том, что я ел с Мэном, когда был маленьким, перед моим стаканом с мятой.
Ouais timide, facilement vert de honte, cet air me hante
Да, застенчивый, легко позеленевший от стыда, этот воздух преследует меня.
C'est bête comme on en arrive à haïr ces petits cons pleins d′chance
Это глупо, как мы можем ненавидеть этих счастливых придурков
Quand ils rentraient chez eux, l'assiette fumait à la maison
Когда они возвращались домой, тарелка дымилась дома
J′fumais des bongs à déraison, dernier con à rester assis sur l'banc
Я курил бонги до безумия, последний придурок, сидящий на скамейке.
Présent chaque saison, rimes magistrales, forgées l′homme
Присутствует каждый сезон, мастерские рифмы, выкованные там, где мужчина
Se forge, affrontant l'froid glacial en parka les nuits de mistral
Ковать себя, сталкиваясь с ледяным холодом в парке в ночи Мистраля
La tête dans les étoiles, mes écouteurs, crachaient l'son d′Marley Marl
Голова в звездах, мои наушники, извергали звук Марли Марла.
J′voulais m'faire la malle, sentiments posés sur un carnet sale
Я хотел взять себя в руки, чувства лежали на грязной записной книжке.
A force de lire, j′compris qu'Dieu n′a d'égal, j′étais dans l'noir
Прочитав, я понял, что Богу нет равных, я был в темноте
Et savoir que personne tendrait la main pour m'en sortir m′a fait mal
И знание того, что никто не протянет руку помощи, чтобы вытащить меня из этого, причиняло мне боль
Quand ils rentraient sur le palier laissant soucis et crasses
Когда они возвращались на лестничную площадку, оставляя заботы и грязь
J′suis resté à subir, jusqu'à c′que mon propre thorax m'écrase
Я оставался там, чтобы терпеть, пока моя собственная грудная клетка не сломала меня.
Comme quoi, le silence de la douleur est parfois bien plus fort que le bruit de la rage
Например, тишина боли иногда намного громче, чем шум ярости
Shurik′n:
Шурик'Н:
Toujours de ceux qui restaient au sol collés, dans le décor
Всегда из тех, кто остался на полу, приклеенным, в декоре
Comme ces bancs maître séant
Как эти мастерские скамейки, сушащие
C'trottoir a vu naître un nombre d′MC conséquents
Это привело к тому, что появилось много значимых MC
Une grappe de persistants
Скопление стойких
Peu à peu s'forgeant à l'heure d′autres patientaient leur repas
Постепенно становясь тем временем, когда другие ждали своей еды
S′réchauffant, nous on parlait au vent
Согреваясь, мы разговаривали на ветру
Les nuages chevauchant
Облака, перекрывающие
L'estomac rugissant
Ревущий желудок
La musique mûrissant
Созревающая музыка
Nos rêves se dressant vers le firmament
Наши мечты, поднимающиеся на небосвод
C′est pas qu'on voulait fuir maman
Дело не в том, что мы хотели убежать от мамы.
Mais ce truc, on y tenait fermement
Но эту штуку мы держали крепко.
Ca nous a fait grandir, patiemment mûrir
Это заставило нас расти, терпеливо взрослеть
L′envie de dire
Желание сказать
Commencer à s'languir
Начать томиться
{Au Refrain}
Припеву}





Авторы: Fragione Philippe Tristan, Mussard Geoffroy Remy, Brahimi Abdelmalek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.