IAM - Rap inconscient - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни IAM - Rap inconscient




Rap inconscient
Бессознательный рэп
J'vous ai dit, j'vise pas
Я же говорил, я не собираюсь туда
J'suis Gilbert Montagné bourré sur un tourniquet avec une Kalash'
Я Жилбер Монтанье, пьяный на карусели с Калашом
Mais c'est bon
Но это нормально
Ce pays adore les étiquettes, c'est un truc de malade
Эта страна обожает ярлыки, это жесть
Les cases, être rangé
Ящики, быть классифицированным
J'fais du rap, à l'ancienne, conscient
Я пишу рэп, по-старому, осознанно
Oh, t'sais quoi? Moi, j'en ai rien à foutre
О, знаешь что? Мне насрать
J'fais du rap, point barre
Я пишу рэп, и точка
J'ai pas le plan de l'immédiat, mec, j'tape sur le fond
У меня нет плана на будущее, детка, я бью в точку
Si on me dit "tu fais quoi?" Hein, moi? Du rap inconscient
Если меня спросят "чем ты занимаешься?", то я отвечу: бессознательным рэпом
J'ai la prod', les feuilles, le stylo prêt à foncer
У меня есть бит, листы бумаги, ручка, готовая рвануть
Un art criminel osé ou les victimes consentent
Искусство, полное криминала, где жертвы согласны
Du rap à son essence, un shoot au hasard dans la foule
Рэп в чистом виде, выстрел наугад в толпе
J'me fous d'être in ou out, j'me fous d'être cool
Мне плевать, быть ли мне в тренде, быть ли мне крутым
Pour faire claire, premier degré, rien d'pervers
Выражаясь ясно, в первом лице, ничего извращенного
J'ai sorti l'stylo marron pour écrire de la merde
Я достал коричневую ручку, чтобы написать дерьмо
Ma parole comme le hab' est en fer
Мое слово, как и мой прикид, из стали
J'suis pas animateur ou Pascal le grand frère
Я не ведущий и не Паскаль, старший брат
Juste rescapé d'Voyage au bout de l'enfer
Просто сбежал из "Путешествия вглубь ада"
si t'es pas de l'endroit, on te la fait à l'envers
Где, если ты не местный, с тобой поступят наоборот
Classe 84, grand parrain d'la frime organisée
Класс 84, большой крестный отец организованной показухи
Fait marcher la tête pour sortir d'la crise organisée
Заставляет работать голову, чтобы выйти из организованного кризиса
Piste balisée pour exercer ma trime organisée
Указанный путь для выполнения моего организованного труда
Non, pas d'prime organisée
Нет, никакой организованной премии
Fiche t'es pas un king du crime organisé
Знай, ты не король организованной преступности
Je m'suis humanisé en pleine zone urbanisée
Я стал более человечным в условиях полной урбанизации
Tu sais qui j'suis, je l'ai dit dans 13 Organisé
Ты знаешь, кто я такой, я уже говорил об этом в "13 Organisé"
J'veux pas finir comme Johnny, flanqué de cons d'sosies
Я не хочу закончить как Джонни, окруженный толпой бездарных подражателей
Ton rappeur c'est le dealer, et moi son grossiste
Твой рэпер - дилер, а я его оптовик
Tu peux pas sauver le monde, il s'en bats les c'
Ты не можешь спасти мир, ему плевать
C'est la cour celui qui joue, c'est le plus balèze
Это двор, где тот, кто играет, самый крутой
Drop un seize, genre qui jette un malaise posé à l'aise
Брось шестнадцать, такой, который вызывает недомогание, но при этом спокойный
La vie a fait un trou dans ton CV, je l'fraise et le ré-alèze
Жизнь пробила дыру в твоем резюме, я заморожу его и снова разморожу
Me range pas dans les cases, je suis libre comme tonton
Не запихивай меня в рамки, я свободный, как дядя
L'oncle Shu, pas l'oncle Tom, c'est du rec-di Jack dit Jack donne
Дядя Шу, не дядя Том, это рэп-ди, Джек говорит Джек, дает
L'honneur c'est dans le sang, clan Zagaria et check le Don
Честь в крови, клан Загария, и посмотри на Дона
Me charge pas de devoirs, me cherche pas de missions
Не нагружай меня обязанностями, не ищи мне миссий
N'étiquette pas mes raps, n'étiquette pas mes sons
Не вешай ярлыки на мой рэп, не вешай ярлыки на мои песни
Ça fait tellement de temps que je le rabâche, bon sang
Как же давно я твержу это, черт возьми
Sans vice, sans calcul, sans plan, rap inconscient
Без порока, без расчета, без плана, бессознательный рэп
Trop de nitro dans nos versets, rap controversé
Слишком много нитро в наших куплетах, спорный рэп
Rap, rap inconscient
Рэп, рэп бессознательный
Batteries sont rechargées pour abattre le beat, niveau sonore abusif
Батареи подзаряжены, чтобы сразить бит, уровень громкости чрезмерный
Rap, rap inconscient
Рэп, рэп бессознательный
Pire que le langage codifié dans un artifice de mots
Хуже, чем кодовый язык в искусственной оболочке слов
Rap, rap inconscient
Рэп, рэп бессознательный
Violent comme un coup d'batte de Mike Myers
Жестокий, как удар битой Майка Майерса
J'veux être black pour qu'ça rame pas
Я хочу быть черным, чтобы не отставать
Rap inconscient
Рэп бессознательный
J'fais du rap comme j'aime à l'instinct
Я пишу рэп так, как мне нравится, по наитию
Rien d'prévu à l'avance, tout se fait dans l'instant, demain reste loin
Ничего не планирую заранее, все происходит в данный момент, завтрашний день далек
Je vois leurs cases et j'reste à distance
Я вижу их клетки и держусь на расстоянии
Invisible est mon encre, comme le sable je n'tiens pas dans leurs mains
Мои чернила невидимы, как песок, я не могу удержаться в их руках
Tu vois ce rap c'est comme l'air, j'en ai besoin pour vivre
Видишь, этот рэп - это как воздух, он мне нужен, чтобы жить
J'en ai besoin pour rire, j'en ai besoin pour dire
Он мне нужен, чтобы смеяться, он мне нужен, чтобы говорить
Comme une pulsion viscérale impossible à décrire
Как висцеральный импульс, который невозможно описать
C'est c'qui les ennuie je crois, ça ne peut pas s'définir
Вот что их бесит, я думаю, это невозможно определить
À toujours vouloir expliquer tout ce qu'il ne l'est pas
Всегда пытаясь объяснить все, чем это не является
Ils perdent de vue l'essentiel, ça alourdit leur pas
Они упускают из виду суть, это утяжеляет их шаги
Ils veulent comprendre simplement pour mieux manipuler
Они хотят понять просто, чтобы лучше манипулировать
Au final, on effraie parce que non contrôlés
В конце концов, мы пугаем, потому что не контролируемы
J'fais du son pas des maths donc y a pas de calcul
Я делаю звук, а не математику, поэтому нет никаких расчетов
Comme un duel à huis clos entre moi et l'instru'
Как поединок в закрытых помещениях между мной и битмейкером
Cherche pas à comprendre pourquoi, t'occupe pas du comment
Не пытайся понять почему, не думай о том, как
Quand t'auras capté l'intro', je serais au morceau suivant
Когда ты поймешь интро, я уже буду на следующем треке
Pas de médaille, ni de trône, donc t'es trop avisé
Никаких медалей, никакого трона, поэтому ты слишком мудр
Je serais à peine assis dessus, ils commenceront à m'viser
Я бы едва успел усесться на них, как они бы начали целиться в меня
J'veux pas de leur costard, ni de code barre sur la peau
Я не хочу их костюма и штрих-кода на коже
Fuck leur cage à lapin, j'reste fière comme Napo'
К черту их кроличью клетку, я остаюсь гордым, как Наполеон
Bien trop subtil pour être visible
Слишком утонченный, чтобы меня было видно
À une époque qui prône l'inverse ça fait de moi une cible
В эпоху, которая пропагандирует обратное, это делает меня мишенью
Et m'arrêter pour m'expliquer, poto, j'ai pas l'temps
И остановиться, чтобы объясниться, дружище, у меня нет времени
Sans vice et sans plans, rap inconscient, yeah
Без порока и без планов, бессознательный рэп, да
Quand nous on ose, ne serait-ce que sortir de prison
Когда мы решаемся, хотя бы выйти из тюрьмы
C'est la déliquescence d'un système judiciaire laxiste
Это разложение либеральной судебной системы
Mais que les politiciens n'y rentrent même pas un orteil
Но политики даже не суют туда пальца ноги
C'est la France, c'est normal
Это Франция, это нормально





Авторы: Philippe Tristan Fragione, Geoffroy Mussard, Eric Mazel, Janha Bai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.