Текст и перевод песни IAM - Sales hypocrites
Sales hypocrites
Dirty Hypocrites
Hy-po-crites
Dirty
Hypocrites
L′hypocrisie
est
un
fléau
de
nos
jours,
attention
Hypocrisy
is
a
plague
these
days,
be
aware
Ma
langue
se
délie,
pas
de
points
de
suspension
My
tongue
is
unleashed,
no
ellipsis
to
spare
Un
plongeon
dans
l'histoire
en
introduction
A
dive
into
history
as
an
introduction
La
première
déduction,
blesse
encore
telle
une
sale
ingestion
The
first
deduction,
still
hurts
like
a
foul
ingestion
1945,
la
libération
1945,
the
liberation
Le
monde
découvre
l′horreur
des
camps
de
concentration
The
world
discovers
the
horror
of
concentration
camps
Les
bourreaux
ne
furent
pas
tous
jugés,
évasions
Not
all
executioners
were
judged,
escapes
they
made
Favorisées
par
les
alliés,
quelle
étrange
caution
Facilitated
by
the
Allies,
what
a
strange
aid
Fuites
vers
l'Argentine
et
le
Paraguay,
pions
Flights
to
Argentina
and
Paraguay,
pawns
they
became
Dans
les
services
secrets
pour
de
funestes
missions
In
secret
services
for
sinister
aims
Pourquoi
ont-ils
été
protégés,
question
Why
were
they
protected,
the
question
remains
Elle
reste
sans
réponse
après
50
ans
d'exactions
It
remains
unanswered
after
50
years
of
strains
Au
nom
des
crimes
qu′ils
ont
commis,
vous
leur
donnez
protection
In
the
name
of
the
crimes
they
committed,
you
give
them
protection
Vos
credos
sont-ils
en
intersection
Are
your
beliefs
at
an
intersection?
J′ai
compris
qu'on
traitera
les
nazis,
avec
égards
et
discrétion
I
understand
that
Nazis
will
be
treated
with
care
and
discretion
Tant
qu′il
y
aura
des
élections,
sales
hypocrites
(hy-po-crites)
As
long
as
there
are
elections,
dirty
hypocrites
(dirty
hypocrites)
Tout-tout-tout-tout
se
fait
par
intrigue
et
rien
par
loyauté
Everything
is
done
by
intrigue
and
nothing
by
loyalty
Sales
hypocrites
(hy-po-crites)
Dirty
hypocrites
(dirty
hypocrites)
Tout-tout-tout-tout
se
fait
par
intrigue
et
rien
par
loyauté
Everything
is
done
by
intrigue
and
nothing
by
loyalty
Centrale
atomique,
en
péril
est
ma
nation
Nuclear
power
plant,
my
nation
is
in
peril
Surtout
ne
pas
affoler
la
population
Above
all,
do
not
panic
the
population
Le
danger
est
en
discussion,
plusieurs
institutions
The
danger
is
under
discussion,
several
institutions
Donne
la
version
officielle
de
l'évolution
Give
the
official
version
of
the
evolution
Deux
ans
après
les
cancers
font
irruption
Two
years
later,
cancers
erupt
On
constate
l′ampleur
de
la
désinformation
We
see
the
extent
of
the
disinformation
Panama,
les
bombes
pleuvent,
opération
Panama,
bombs
are
raining
down,
operation
De
test
logistique
un
mois
avant
l'intervention
Logistic
test
a
month
before
the
intervention
Dans
le
Golfe,
réussite
de
l′option
In
the
Gulf,
the
option
succeeded
1 000
morts
civils
pour
un
test,
une
estimation
1,000
civilian
deaths
for
a
test,
an
estimation
200
000
âmes,
explication
200,000
souls,
explanation
La
guerre
chirurgicale
a
opéré
sur
toute
la
population
Surgical
war
has
operated
on
the
entire
population
Les
conflits
se
groupent
autour
des
productions
de
stupéfiants,
j'en
tire
les
motivations
Conflicts
are
grouped
around
the
production
of
drugs,
I
draw
the
motivations
Les
États
contrôlent
même
les
transactions
States
even
control
transactions
Ils
sont
les
vrais
responsables
de
l'intoxication
They
are
the
real
culprits
of
intoxication
Des
bombes
pour
des
fleurs,
c′est
le
comble
de
la
dérision,
à
la
télévision
Bombs
for
flowers,
it's
the
height
of
derision,
on
television
Il
y
a
des
caveaux,
sous
les
champs
de
pavots
mais
inflation
There
are
vaults,
under
the
poppy
fields
but
inflation
Capitalisation
sont
leurs
préoccupations,
sales
hypocrites
(hy-po-crites)
Capitalization
are
their
concerns,
dirty
hypocrites
(dirty
hypocrites)
Tout-tout-tout-tout
se
fait
par
intrigue
et
rien
par
loyauté
Everything
is
done
by
intrigue
and
nothing
by
loyalty
Sales
hypocrites,
tout
se
fait
par
intrigue
Dirty
hypocrites,
everything
is
done
by
intrigue
Les
gens
de
pouvoir
briguent
des
postes
et
contre
le
vrai
se
liguent
People
in
power
seek
positions
and
conspire
against
the
truth
Tout
se
fait
par
intrigue
Everything
is
done
by
intrigue
Les
gens
de
pouvoir
briguent
des
postes
et
contre
le
vrai
se
liguent
People
in
power
seek
positions
and
conspire
against
the
truth
Tout
se
fait
par
intrigue
Everything
is
done
by
intrigue
Les
gens
de
pouvoir
briguent
des
postes
et
contre
le
vrai
se
liguent
People
in
power
seek
positions
and
conspire
against
the
truth
Les
hommes
croient
toujours
qu′ils
jouent
le
dernier
acte
de
leur
vieille
histoire
Men
still
believe
they
are
playing
the
last
act
of
their
old
story
Conférence
à
Rio,
déforestation
Conference
in
Rio,
deforestation
Créatures
de
Dieu
menacées
de
disparition
God's
creatures
threatened
with
disappearance
D'extinction,
d′extermination,
d'éradication
Of
extinction,
extermination,
eradication
Les
nations
sous
l′érosion
de
l'amputation
Nations
under
the
erosion
of
amputation
Mais
ceux
qui
décident
ont
une
potion
But
those
who
decide
have
a
potion
Le
pouvoir
de
prestidigitation
The
power
of
prestidigitation
Faire
disparaître
leurs
comptes
et
leurs
actions
Make
their
accounts
and
actions
disappear
Se
balader
dans
les
quartiers
juste
un
peu
avant
les
élections
Walk
around
the
neighborhoods
just
before
the
elections
Le
miel
dans
la
voix
pour
plus
de
persuasion
Honey
in
their
voice
for
more
persuasion
Ils
donnent
des
leçons
quand
ils
frisent
l′incarcération
They
give
lessons
when
they
are
close
to
incarceration
Fixés
sur
les
sondages
d'opinion,
ils
passent
pour
des
types
mignons
Fixated
on
opinion
polls,
they
pass
for
cute
guys
S'empiffrent
quand
certains
mangent
des
quignons
Stuff
themselves
when
some
eat
crusts
Ils
font
des
courbettes
de
Paris
à
Avignon
They
bow
from
Paris
to
Avignon
Lèchent
le
cul
de
l′électeur
pour
sa
décision
Lick
the
voter's
ass
for
their
decision
Les
candidats
en
période
électorale
sont
tous
Candidates
during
election
time
are
all
Des
Rémy
Bricka,
des
hommes
fanfares
c′est
bidon
Remy
Brickas,
fanfare
men,
it's
phony
Quand
je
pense
à
ce
qu'ils
font
avec
notre
pognon
When
I
think
about
what
they
do
with
our
money
Les
voyages
en
avion,
les
tarpins
de
réception
The
plane
trips,
the
damn
receptions
Proche
du
peuple,
ah,
une
illusion
Close
to
the
people,
ah,
an
illusion
D′apparition
récente
et
usée
à
profusion
Of
recent
appearance
and
used
profusely
Leur
laïus
semble
si
sincère
sans
une
inflexion
Their
spiel
seems
so
sincere
without
an
inflection
Qu'on
leur
donnerait
le
bon
Dieu
sans
confession,
sales
hypocrites
That
we
would
give
them
God
without
confession,
dirty
hypocrites
Tout
se
fait
par
intrigue
Everything
is
done
by
intrigue
Les
gens
de
pouvoir
briguent
des
postes
et
contre
le
vrai
se
liguent
People
in
power
seek
positions
and
conspire
against
the
truth
Tout
se
fait
par
intrigue
Everything
is
done
by
intrigue
Les
gens
de
pouvoir
briguent
des
postes
et
contre
le
vrai
se
liguent
People
in
power
seek
positions
and
conspire
against
the
truth
Tout-tout-tout-tout
se
fait
par
intrigue
et
rien
par
loyauté
(hy-po-crites)
Everything
is
done
by
intrigue
and
nothing
by
loyalty
(dirty
hypocrites)
Hy-po-crites
Dirty
Hypocrites
Hy-po-crites
Dirty
Hypocrites
Hy-po-crites
Dirty
Hypocrites
Hy-po-crites,
′crites,
'crites...
Dirty
Hypocrites,
'crites,
'crites...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Mazel, Geoffroy Mussard, Pascal Perez, Philippe Fragione
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.