Текст и перевод песни IAM - Tam Tam de l'Afrique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tam Tam de l'Afrique
Тамтамы Африки
Ils
sont
arrivés
un
matin
par
dizaines,
par
centaines
Они
пришли
однажды
утром,
десятками,
сотнями,
Sur
des
monstres
de
bois
aux
entrailles
de
chaînes
На
деревянных
монстрах
с
утробами
из
цепей.
Sans
bonjours
ni
questions,
pas
même
de
présentations
Без
приветствий
и
вопросов,
даже
без
представления,
Ils
se
sont
installés
et
sont
devenus
les
patrons
Они
обосновались
и
стали
хозяевами.
Puis
se
sont
transformés
en
véritables
sauvages
Потом
превратились
в
настоящих
дикарей,
Jusqu′à
les
humilier
au
plus
profond
de
leur
âme
(yeah)
Доходя
до
того,
что
унижали
их
в
самой
глубине
души
(да).
Enfants
battus,
vieillards
tués,
mutilés
Дети
избиты,
старики
убиты,
искалечены,
Femmes
salies,
insultées
et
déshonorées
Женщины
осквернены,
оскорблены
и
обесчещены.
Impuissants,
les
hommes
enchaînés
subissaient
Бессильные,
мужчины
в
цепях
терпели,
Les
douloureuses
lamentations
de
leur
peuple
opprimé
(yeah)
Мучительные
стенания
своего
угнетенного
народа
(да).
Mais
chacun
d'entre
eux
en
lui-même
se
doutait
Но
каждый
из
них
в
глубине
души
догадывался,
Qu′il
partait
pour
un
voyage
dont
il
ne
rentrerait
jamais
(yeah)
Что
отправляется
в
путешествие,
из
которого
никогда
не
вернется
(да).
Qu'il
finirait
dans
un
port
pour
y
être
vendu
Что
он
окажется
в
порту,
чтобы
быть
проданным,
Il
pleurait
déjà
son
pays
perdu
(yeah)
Он
уже
оплакивал
свою
потерянную
страну
(да).
Traité
en
inférieur
à
cause
d'une
différence
de
couleur
Считался
низшим
существом
из-за
разницы
в
цвете
кожи,
Chaque
jour
nouveau
était
annonciateur
de
malheur
(yeah)
Каждый
новый
день
был
предвестником
несчастья
(да).
Au
fond
des
cales
où
on
les
entassait
На
дне
трюмов,
где
их
сваливали
в
кучу,
Dans
leurs
esprits
les
images
défilaient
(ho)
(yeah)
В
их
сознании
проносились
картины
(о)
(да).
Larmes
au
goût
salé,
larmes
ensanglantées
Слезы
с
соленым
вкусом,
слезы
кровавые,
Dans
leurs
esprits,
longtemps
retentissaient
В
их
сознании
долго
еще
звучали
Les
champs
de
la
partie
de
leur
être
qu′on
leur
a
arraché
Образы
той
части
их
существа,
которую
у
них
вырвали,
Mais
sans
jamais
tuer
l′espoir
qui
les
nourrissait
Но
так
и
не
убив
надежду,
которая
питала
их.
Qu'un
jour,
ils
retrouveraient
ces
rivages
féeriques
Что
однажды
они
вернутся
на
эти
волшебные
берега,
D′où
s'élèvent
à
jamais
les
tam-tam
de
l′Afrique
(yeah)
Откуда
вечно
раздаются
тамтамы
Африки
(да).
Les
tam
tam
de
l'Afrique
(yeah)
Тамтамы
Африки
(да).
Perchés
sur
une
estrade,
groupés
comme
du
bétail
Расположенные
на
помосте,
сбитые
в
кучу,
как
скот,
Jetés
de
droite
à
gauche
tels
des
fétus
de
paille
Бросаемые
из
стороны
в
сторону,
как
соломинки,
Ils
leur
ont
inculqué
que
leur
couleur
était
un
crime
Им
внушили,
что
их
цвет
кожи
— это
преступление,
Ils
leur
ont
tout
volé,
jusqu′à
leurs
secrets
les
plus
intimes
У
них
украли
все,
даже
самые
сокровенные
тайны.
Pillé
leur
culture,
brûlé
leurs
racines
Разграбили
их
культуру,
сожгли
их
корни,
De
l'Afrique
du
Sud,
jusqu'aux
rives
du
Nil
(yeah)
От
Южной
Африки
до
берегов
Нила
(да).
Et
à
présent
pavoisent
les
usurpateurs
И
теперь
красуются
узурпаторы,
Ceux
qui
ont
un
bloc
de
granite
à
la
place
du
cœur
(yeah)
Те,
у
кого
вместо
сердца
кусок
гранита
(да).
Ils
se
moquaient
des
pleurs
et
semaient
la
terreur
Они
смеялись
над
слезами
и
сеяли
ужас
Au
sein
d′un
monde
qui
avait
faim,
froid
et
peur
(yeah)
В
мире,
который
страдал
от
голода,
холода
и
страха
(да).
Et
qui
rêvait
de
courir
dans
les
plaines
paisibles
И
который
мечтал
бежать
по
мирным
равнинам,
Où
gambadaient
parfois
des
gazelles
magnifiques
Где
иногда
резвились
великолепные
газели.
Ah,
yeh,
qu′elle
était
belle
la
terre
qu'ils
chérissaient
Ах,
да,
как
прекрасна
была
земля,
которую
они
любили,
Où,
à
portée
de
leurs
mains
poussaient
de
beaux
fruits
frais
(yeah)
Где,
на
расстоянии
вытянутой
руки,
росли
прекрасные
свежие
фрукты
(да).
Qui
s′offraient
aux
bras
dorés
du
soleil
Которые
предлагали
себя
золотым
объятиям
солнца,
Lui
qui
inondait
le
pays
de
ses
étincelles
(oh)
(yeah)
Того,
которое
заливало
страну
своими
искрами
(о)
(да).
Et
en
fermant
les
yeux
à
chaque
coup
reçu
И,
закрывая
глаза
при
каждом
полученном
ударе,
Une
voix
leur
disait
que
rien
n'était
perdu
(yeah)
Голос
говорил
им,
что
ничего
не
потеряно
(да).
Alors
ils
revoyaient
ces
paysages
idylliques
Тогда
они
снова
видели
эти
идиллические
пейзажи,
Où
résonnaient
encore
les
tam-tam
de
l′Afrique
(oh)
(yeah)
Где
все
еще
звучали
тамтамы
Африки
(о)
(да).
Les
tam
tam
de
l'Afrique
(yeah)
Тамтамы
Африки
(да).
Jazzy,
rappelle
leur,
my
brother
(yeah),
qu′ils
gardent
une
parcelle
de
leur
cœur
Джаззи,
напомни
им,
брат
(да),
чтобы
они
сохранили
частичку
своего
сердца,
Et
que
le
sang
qui
a
été
versé
ne
l'a
été
que
pour
qu'ils
puissent
exister
(yeah)
И
что
кровь,
которая
была
пролита,
была
пролита
только
для
того,
чтобы
они
могли
существовать
(да).
Les
enfants
qui
naissaient
avaient
leur
destin
tracé
Дети,
которые
рождались,
имели
предначертанную
судьбу,
Ils
travailleraient
dans
les
champs
jusqu′à
leur
dernière
journée
(yeah)
Они
работали
бы
в
полях
до
последнего
дня
(да).
Pour
eux,
pas
de
"quatre
heures",
encore
moins
de
récré
Для
них
не
было
"четырех
часов",
и
тем
более
перемены,
Leurs
compagnons
de
chaque
jour
étaient
la
chaleur
et
le
fouet
(ho)
(yeah)
Их
ежедневными
спутниками
были
жара
и
кнут
(о)
(да).
Sur
leur
passage,
on
les
fuyait
comme
le
malin
На
своем
пути
их
избегали,
как
нечистого,
En
ces
temps-là,
il
y
avait
l′homme
noir
et
l'être
humain
(yeah)
В
те
времена
существовал
черный
человек
и
человек
(да).
Décrété
supérieur
de
par
sa
blanche
couleur
Объявленный
высшим
существом
благодаря
своему
белому
цвету,
En
oubliant
tout
simplement
son
malheur
antérieur
(ho)
(yeah)
Просто
забывая
о
своих
прошлых
несчастьях
(о)
(да).
Il
assouvissait
son
instinct
dominateur
Он
удовлетворял
свой
инстинкт
господства,
En
s′abreuvant
de
lamentations
de
cris,
de
tristes
clameurs
(yeah)
Наслаждаясь
стенаниями,
криками,
печальными
воплями
(да).
Qui
hantaient
les
forêts
longtemps
après
son
passage
Которые
долго
преследовали
леса
после
его
ухода,
Et
l'esprit
de
ceux
qui
finissaient
esclaves
(yeah)
И
души
тех,
кто
становился
рабами
(да).
De
générations
en
générations,
crimes
et
destructions
Из
поколения
в
поколение,
преступления
и
разрушения,
Le
peuple
noir
a
dû
subir
les
pires
abominations
(yeah)
Черному
народу
пришлось
пережить
самые
ужасные
мерзости
(да).
Et
le
tempo
libère
mon
imagination
И
ритм
освобождает
мое
воображение,
Me
rappelle
que
ma
musique
est
née
dans
un
champ
de
coton
(yeah)
Напоминает
мне,
что
моя
музыка
родилась
на
хлопковом
поле
(да).
Mais
non,
je
ne
suis
pas
raciste
par
mes
opinions
Но
нет,
я
не
расист
по
своим
убеждениям,
Non
pas
de
la
critique,
mais
une
narration
(yeah)
Это
не
критика,
а
повествование
(да).
Je
raconte
simplement
ces
contrées
fantastiques
Я
просто
рассказываю
об
этих
фантастических
краях,
Et
je
garde
dans
mon
cœur
les
tam-tam
de
l′Afrique
(ho)
(yeah)
И
храню
в
своем
сердце
тамтамы
Африки
(о)
(да).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wonder Stevie, Fragiole P, Mazel E, Mussard G, Perez P
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.