IAM - Yasuke - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни IAM - Yasuke




Yasuke
Ясукэ
Et défier les tempêtes, agglutinés sur un p′tit radeau
И бросать вызов бурям, сбившись в кучу на маленьком плоту,
Sur un p'tit radeau, sur un p′tit radeau
На маленьком плоту, на маленьком плоту.
Sur la pointe des pieds
На цыпочках,
Sans faire de vague, on a parfait nos armes
Не создавая волн, мы оттачивали свое оружие,
Comme la brise sur la mer en été
Как бриз над морем летом.
Le souffle de nos prières a parlé aux arbres
Шепот наших молитв был услышан деревьями.
Le cœur serre, le jour s'est levé
Сердце сжимается, день наступил,
Encore un, charrie son lot de larmes
Еще один, несущий свою долю слез.
Du banc de sable on ne peut que s'élever
С песчаной отмели мы можем только подняться.
Yasuke est mon nom
Ясукэ мое имя.
Ma route a traversé les flammes
Мой путь пролегал сквозь пламя.
Comme la tempête on est venu de loin, à l′horizon
Как буря, мы пришли издалека, с горизонта.
Anneaux brisés aux pieds, dragons noirs brodés sur l′oriflamme
Разорванные кольца на ногах, черные драконы, вышитые на штандарте.
Notre destinée était ailleurs
Наша судьба была где-то еще.
On s'est contré ou on fixe le sol, transis par la peur
Мы сопротивлялись или смотрели в землю, скованные страхом.
De l′échec, de la mort, du manque d'amour
Страхом неудачи, смерти, отсутствия любви.
Et les miettes à ma porte c′est le banquet d'un jour
И крошки у моей двери это пир на один день,
l′innocence travaille si dur au lieu de jouer
Где невинность трудится так усердно вместо того, чтобы играть.
Avant l'armure, j'n′avais que quelques loques trouées sur mon dos
До того, как я надел доспехи, у меня на спине были только рваные лохмотья.
La vie suspendue aux gouttes d′eau dans mon seau
Жизнь, зависящая от капель воды в моем ведре.
Sur mon radeau, 200 femmes et hommes entassés par monceaux
На моем плоту 200 женщин и мужчин свалены в кучу.
Katana forgé dans le bain amer de l'indicible
Катана, выкованная в горькой купели невыразимого.
Esclave moderne, la faim entrave invisible
Современный раб, голод невидимая преграда.
Aujourd′hui quand on nous voit, tout paraît normal
Сегодня, когда нас видят, все кажется нормальным.
On m'croise, la ville dort, calme, à l′aube quand je pars au dojo
Ты встречаешь меня, город спит, тихий, на рассвете, когда я иду в додзё.
Mon histoire n'aura jamais les projo′
Моя история никогда не окажется в центре внимания.
Elle se limite à ces jours sombres les corps se comptent sur les plages
Она ограничена теми темными днями, когда тела считают на пляжах.
Sur cette rive combien sont sur les marches comme moi?
На этом берегу сколько таких же, как я, на ступенях?
Dans cette mer combien ne rentre pas comme toi?
В этом море сколько не вернутся, как ты?
Mon ami, mon frère, en paix reste
Мой друг, мой брат, покойся с миром,
Avec ton bulletin de notes cousus sur la veste
С твоим табелем успеваемости, пришитым к куртке.
Yasuke
Ясукэ.
Sur la pointe des pieds
На цыпочках,
Sans faire de vague, on a parfait nos armes
Не создавая волн, мы оттачивали свое оружие,
Comme la brise sur la mer en été
Как бриз над морем летом.
Le souffle de nos prières a parlé aux arbres
Шепот наших молитв был услышан деревьями.
Le cœur serre, le jour s'est levé
Сердце сжимается, день наступил,
Encore un, charrie son lot de larmes
Еще один, несущий свою долю слез.
Du banc de sable on ne peut que s'élever
С песчаной отмели мы можем только подняться.
Yasuke est mon nom
Ясукэ мое имя.
Ma route a traversé les flammes
Мой путь пролегал сквозь пламя.
J′ai vu bien trop de radeaux dans le port des condamnés
Я видел слишком много плотов в гавани обреченных.
Éconduis par tous ces gens qui veulent nous dire se garer
Отвергнутых всеми теми людьми, которые хотят указывать нам, где парковаться.
Combien ont pris le risque, combien on renoncé?
Сколько рискнули, сколько отказались?
Moi, j′ai rêvé Yasuke, depuis ce jour-là je sais que tout est possible, ouais, ouais
Я мечтал о Ясукэ, с того дня я знаю, что все возможно, да, да.
Tout est possible, ouais, ouais
Все возможно, да, да.
Ils refusent de voir que ce monde est bigarré
Они отказываются видеть, что этот мир пестрый.
Et parce qu'ils sont aveugles, va falloir se bagarer
И поскольку они слепы, нам придется драться.
Tout est possible, ouais
Все возможно, да.
Tout est possible, ouais, ouais
Все возможно, да, да.
Même si parfois on se sent comme égaré
Даже если иногда мы чувствуем себя потерянными.
Y′a tant de raison de croire qu'ici rien n′est programmé
Есть столько причин верить, что здесь ничто не предопределено.
Tout est possible, ouais
Все возможно, да.
Tout est possible, ouais, ouais
Все возможно, да, да.
Tout est possible
Все возможно,
Malgré ce qu'ils disent
Несмотря на то, что они говорят.
Tout est possible
Все возможно.
Avoir un idéal, foi en quelque chose
Иметь идеал, веру во что-то.
Pour tous ceux qui chutent sans jamais se coucher
Для всех тех, кто падает, но никогда не сдается.





Авторы: Philippe Tristan Fragione, Eric Mazel, Geoffroy Mussard, Pascal Perez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.