Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I got some bullets
Ich habe ein paar Kugeln
The
amount
of
shit
I've
heard
come
out
of
your
mouth
Die
Menge
an
Scheiße,
die
ich
aus
deinem
Mund
gehört
habe
I
don't
ever
wanna
see
your
fucking
face
again
Ich
will
dein
verdammtes
Gesicht
nie
wieder
sehen
So
stop
speaking
on
shit
you
don't
know
about
Also
hör
auf,
über
Dinge
zu
reden,
von
denen
du
nichts
weißt
And
if
I
see
you
at
a
show,
we're
gonna
have
a
fucking
problem
Und
wenn
ich
dich
bei
einer
Show
sehe,
werden
wir
ein
verdammtes
Problem
haben
Hey
J,
I
got
bullets
with
your
name
on
em
Hey
J,
ich
habe
Kugeln
mit
deinem
Namen
drauf
Hi
I,
got
some
bullets
with
your
name
on
em
Hi
I,
ich
habe
Kugeln
mit
deinem
Namen
drauf
O,
I
got
some
bullets
with
your
name
on
em
O,
ich
habe
Kugeln
mit
deinem
Namen
drauf
.223
up
in
the
mag,
with
your
name
on
em
.223
im
Magazin,
mit
deinem
Namen
drauf
Hey
J,
I
got
bullets
with
your
name
on
em
Hey
J,
ich
habe
Kugeln
mit
deinem
Namen
drauf
Hi
I,
got
some
bullets
with
your
name
on
em
Hi
I,
ich
habe
Kugeln
mit
deinem
Namen
drauf
O,
I
got
some
bullets
with
your
name
on
em
O,
ich
habe
Kugeln
mit
deinem
Namen
drauf
.223
up
in
the
mag,
with
your
name
on
em
.223
im
Magazin,
mit
deinem
Namen
drauf
Yeah
all
of
my
biggest
supporters
Ja,
all
meine
größten
Unterstützer
Are
kicking
me
from
the
floor
and
Treten
mich
vom
Boden
weg
und
If
I
tell
them
I
want
more
Wenn
ich
ihnen
sage,
dass
ich
mehr
will
They
act
as
if
they're
more
important
Tun
sie
so,
als
wären
sie
wichtiger
I
keep
knocking
on
their
door
and
Ich
klopfe
immer
wieder
an
ihre
Tür
und
Then
they
got
their
windows
boarded
Dann
haben
sie
ihre
Fenster
vernagelt
If
they
wanna
fight
I'm
more
than
Wenn
sie
kämpfen
wollen,
bin
ich
mehr
als
Willing
to
clean
bloody
floors
and
Bereit,
blutige
Böden
zu
reinigen
Take
it
up
a
notch
Gehen
wir
noch
einen
Schritt
weiter
We
can
take
it
up
a
notch
Wir
können
es
noch
einen
Schritt
weiter
treiben
If
I
catch
you
in
an
alleyway,
I'm
not
there
for
your
watch
Wenn
ich
dich
in
einer
Gasse
erwische,
bin
ich
nicht
wegen
deiner
Uhr
da
I
might
say
a
couple
things,
and
maybe
we
could
work
it
out
Ich
könnte
ein
paar
Dinge
sagen,
und
vielleicht
könnten
wir
es
klären
But
the
prophecies
say
on
your
knees
you'll
beg
to
cut
it
out
Aber
die
Prophezeiungen
sagen,
dass
du
auf
Knien
betteln
wirst,
damit
aufzuhören
Yeah,
all
the
things
you
say
I
did
I'll
do
to
you
and
more
Ja,
all
die
Dinge,
von
denen
du
sagst,
ich
hätte
sie
getan,
werde
ich
dir
antun
und
noch
mehr
If
you
live
after
the
battle
just
know
you
have
lost
the
war
Wenn
du
nach
der
Schlacht
lebst,
wisse
einfach,
dass
du
den
Krieg
verloren
hast
Yeah,
call
me
what
you
want,
yeah
say
it
if
you
have
to
Ja,
nenn
mich,
wie
du
willst,
ja,
sag
es,
wenn
du
musst
You
manifest
the
hate,
you
better
pray
it
doesn't
catch
you
Du
manifestierst
den
Hass,
bete
besser,
dass
er
dich
nicht
erwischt
Hey
J,
I
got
bullets
with
your
name
on
em
Hey
J,
ich
habe
Kugeln
mit
deinem
Namen
drauf
Hi
I,
got
some
bullets
with
your
name
on
em
Hi
I,
ich
habe
Kugeln
mit
deinem
Namen
drauf
O,
I
got
some
bullets
with
your
name
on
em
O,
ich
habe
Kugeln
mit
deinem
Namen
drauf
.223
up
in
the
mag,
with
your
name
on
em
.223
im
Magazin,
mit
deinem
Namen
drauf
Hey
J,
I
got
bullets
with
your
name
on
em
Hey
J,
ich
habe
Kugeln
mit
deinem
Namen
drauf
Hi
I,
got
some
bullets
with
your
name
on
em
Hi
I,
ich
habe
Kugeln
mit
deinem
Namen
drauf
O,
I
got
some
bullets
with
your
name
on
em
O,
ich
habe
Kugeln
mit
deinem
Namen
drauf
.223
up
in
the
mag,
with
your
name
on
em
.223
im
Magazin,
mit
deinem
Namen
drauf
Yeah
saying
all
these
things
about
me,
but
you
lack
the
proof
Ja,
du
sagst
all
diese
Dinge
über
mich,
aber
dir
fehlen
die
Beweise
If
I
really
raped
a
bitch
I'd
leave
her
body
in
a
slew
Wenn
ich
wirklich
eine
Schlampe
vergewaltigt
hätte,
würde
ich
ihre
Leiche
in
einem
Sumpf
zurücklassen
Leave
the
party
burn
her
body
so
there
ain't
no
fucking
snitch
Verlasse
die
Party,
verbrenne
ihre
Leiche,
damit
es
keine
verdammte
Petze
gibt
If
you
keep
on
talking
shit,
I
might
leave
you
in
a
ditch
Wenn
du
weiter
Scheiße
redest,
könnte
ich
dich
in
einem
Graben
liegen
lassen
I
keep
guns
on
me,
and
legally
you
cannot
fuck
with
me
Ich
trage
Waffen
bei
mir,
und
legal
kannst
du
dich
nicht
mit
mir
anlegen
Because
self
defence
is
my
offence
so
fuck
around
and
see
Weil
Selbstverteidigung
meine
Verteidigung
ist,
also
mach
keinen
Scheiß
und
sieh
selbst
And
I
dot
my
I's
and
cross
my
T's
like
I
am
Socrates
Und
ich
setze
meine
Punkte
auf
die
I's
und
mache
Striche
durch
meine
T's
wie
ich
Sokrates
bin
But
the
difference
between
you
and
me
is
what
we're
gonna
be
Aber
der
Unterschied
zwischen
dir
und
mir
ist,
was
wir
sein
werden
Hey
J,
I
got
bullets
with
your
name
on
em
Hey
J,
ich
habe
Kugeln
mit
deinem
Namen
drauf
Hi
I,
got
some
bullets
with
your
name
on
em
Hi
I,
ich
habe
Kugeln
mit
deinem
Namen
drauf
O,
I
got
some
bullets
with
your
name
on
em
O,
ich
habe
Kugeln
mit
deinem
Namen
drauf
.223
up
in
the
mag,
with
your
name
on
em
.223
im
Magazin,
mit
deinem
Namen
drauf
Hey
J,
I
got
bullets
with
your
name
on
em
Hey
J,
ich
habe
Kugeln
mit
deinem
Namen
drauf
Hi
I,
got
some
bullets
with
your
name
on
em
Hi
I,
ich
habe
Kugeln
mit
deinem
Namen
drauf
O,
I
got
some
bullets
with
your
name
on
em
O,
ich
habe
Kugeln
mit
deinem
Namen
drauf
.223
up
in
the
mag,
with
your
name
on
em
.223
im
Magazin,
mit
deinem
Namen
drauf
Hey
J,
I
got
bullets
with
your
name
on
em
Hey
J,
ich
habe
Kugeln
mit
deinem
Namen
drauf
Hi
I,
got
some
bullets
with
your
name
on
em
Hi
I,
ich
habe
Kugeln
mit
deinem
Namen
drauf
O,
I
got
some
bullets
with
your
name
on
em
O,
ich
habe
Kugeln
mit
deinem
Namen
drauf
.223
up
in
the
mag,
with
your
name
on
em
.223
im
Magazin,
mit
deinem
Namen
drauf
Hey
J,
I
got
bullets
with
your
name
on
em
Hey
J,
ich
habe
Kugeln
mit
deinem
Namen
drauf
Hi
I,
got
some
bullets
with
your
name
on
em
Hi
I,
ich
habe
Kugeln
mit
deinem
Namen
drauf
O,
I
got
some
bullets
with
your
name
on
em
O,
ich
habe
Kugeln
mit
deinem
Namen
drauf
.223
up
in
the
mag,
with
your
name
on
em
.223
im
Magazin,
mit
deinem
Namen
drauf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aiden Carter
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.