Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blazing
by
myself
so
I
do
it
I
want
a
100k
Ich
blaze
alleine,
also
mache
ich
es,
ich
will
100k
Riding
with
my
brother
Fahre
mit
meinem
Bruder
I
got
some
shit
to
say
Ich
muss
etwas
sagen
Women
don't
know
how
to
act
Frauen
wissen
nicht,
wie
sie
sich
verhalten
sollen
Tell
that
bitch
I
got
to
go
(whoa)
Sag
dieser
Schlampe,
ich
muss
gehen
(whoa)
Brittany
yea
she
left
me
but
fuck
it
Brittany,
ja,
sie
hat
mich
verlassen,
aber
scheiß
drauf
I
guess
it's
Adios
Ich
schätze,
es
ist
Adios
Living
with
depression
I
duck
it
Lebe
mit
Depressionen,
ich
ducke
mich
I
got
to
hit
the
goal
(word)
Ich
muss
das
Ziel
erreichen
(word)
Bitches
they
be
killing
but
trust
it
Schlampen
töten,
aber
vertrau
mir
They
be
some
silly
hoes
Sie
sind
dumme
Schlampen
Grinding
with
the
pistol
I
tuck
it
Ich
grinde
mit
der
Pistole,
ich
verstecke
sie
I
got
to
hit
the
road
Ich
muss
los
Hated
on
my
talent
you
lucky
Du
hast
Glück,
dass
mein
Talent
gehasst
wird
I
don't
be
killing
bro
Ich
töte
keine
Brüder
Waking
up
to
early
days
Ich
wache
zu
früh
auf
Take
a
break
I'm
cashing
out
Mach
eine
Pause,
ich
zahle
aus
Heard
that
nigga
talking
shit
Habe
gehört,
dass
dieser
Nigga
Scheiße
redet
Fuck
it
let
em
run
his
mouth
Scheiß
drauf,
lass
ihn
reden
Lately
yea
they
tell
me
this
In
letzter
Zeit
sagen
sie
mir
das
DLEE
you
gone
run
the
south
(yea)
DLEE,
du
wirst
den
Süden
regieren
(yea)
Sorry
that
you
had
to
wait
Tut
mir
leid,
dass
du
warten
musstest
Fuck
I'm
finally
coming
out
Scheiße,
ich
komme
endlich
raus
Baking
like
I
never
did
Backe
wie
nie
zuvor
Mane
I
want
tremendous
clout
(whoa)
Mann,
ich
will
enorme
Aufmerksamkeit
(whoa)
Ain't
to
many
rappers
in
mane
Es
gibt
nicht
viele
Rapper
hier,
Mann
I
swear
it's
been
a
drought
(yea)
Ich
schwöre,
es
ist
eine
Dürre
(yea)
Say
you
really
want
a
kiss
Sag,
du
willst
wirklich
einen
Kuss
Show
me
what
you
really
bout
(show
me
baby)
Zeig
mir,
was
du
wirklich
drauf
hast
(zeig
es
mir,
Baby)
Heard
that
niggas
call
you
bitch
Habe
gehört,
dass
Niggas
dich
Schlampe
nennen
Never
judge
I
x
em
out
(yea)
Ich
urteile
nie,
ich
streiche
sie
raus
(yea)
Play
it
like
I
see
it
Ich
spiele
es,
wie
ich
es
sehe
I
hustle,
don't
let
em
shoot
you
down
(go)
Ich
hustle,
lass
dich
nicht
abschießen
(go)
Every
day
I
wake
up
I
get
it
Jeden
Tag,
wenn
ich
aufwache,
kriege
ich
es
I
got
to
run
em
out
Ich
muss
sie
aus
dem
Weg
räumen
Pushing
like
I
want
to
go
lose
it
Ich
drücke,
als
wollte
ich
es
verlieren
Maybe
a
hundred
pounds
Vielleicht
hundert
Pfund
Hit
you
like
you
feeling
a
bullet
Ich
treffe
dich,
als
würdest
du
eine
Kugel
spüren
Ready
to
shoot
you
down,
yea
Bereit,
dich
abzuschießen,
yea
I
almost
ran
out
of
breath
right
there
you
know
Ich
bin
fast
außer
Atem,
weißt
du
Fuck
it
though
Aber
scheiß
drauf
Let
me
get
it
back
Lass
mich
es
zurückbekommen
Yea,
living
like
I'm
pose
to
do
(go)
Ja,
ich
lebe,
wie
ich
es
tun
soll
(go)
Man
I
got
to
get
that
dough
(yea)
Mann,
ich
muss
die
Kohle
kriegen
(yea)
Damn
I
want
that
Bentley
Coupe
(yea)
Verdammt,
ich
will
dieses
Bentley
Coupe
(yea)
Beezy
tell
me
give
em
mo
(yea)
Beezy,
sag
mir,
ich
soll
ihnen
mehr
geben
(yea)
Slay
that
bitch
take
off
the
roof
(do
it)
Bring
die
Schlampe
um,
nimm
das
Dach
ab
(tu
es)
Trying
to
get
like
two
a
show
Versuche,
zwei
pro
Show
zu
bekommen
Let
me
go
I
hit
the
booth
(100)
Lass
mich
gehen,
ich
gehe
ins
Studio
(100)
Tatted
like
a
biker,
excited
Tätowiert
wie
ein
Biker,
aufgeregt
Now
they
can
look
at
you
(whoa)
Jetzt
können
sie
dich
ansehen
(whoa)
Music
is
the
option
it's
fire
Musik
ist
die
Option,
sie
ist
Feuer
I
guess
I'm
living
proof
(whoa)
Ich
schätze,
ich
bin
der
lebende
Beweis
(whoa)
Them
other
dudes
who
did
it
retired
Die
anderen
Typen,
die
es
getan
haben,
sind
im
Ruhestand
I
send
em
back
to
school
send
em
Ich
schicke
sie
zurück
zur
Schule,
schicke
sie
Don't
ever
say
you
did
it
you
liar
Sag
niemals,
du
hast
es
getan,
du
Lügner
I
mean
I
make
the
rule
Ich
meine,
ich
mache
die
Regel
Caption
of
the
Mafia
(whoa)
Anführer
der
Mafia
(whoa)
Run
that
that
bitch
without
a
suit
(mane)
Renn,
Schlampe,
ohne
Anzug
(Mann)
I
need
to
see
a
100
stack
Ich
muss
einen
100er-Stapel
sehen
Eat
it
up
tomato
soup
Iss
es
auf,
Tomatensuppe
I'm
talking
about
that
100
back
Ich
spreche
von
diesen
100
zurück
You
can
take
the
rest
with
you
Du
kannst
den
Rest
mitnehmen
Flip
it
how
you
want
it
Dreh
es,
wie
du
willst
Get
it
on
it
you
can
go
make
it
too
Mach
es,
du
kannst
es
auch
schaffen
Riding
by
myself
and
shit
Ich
fahre
alleine
und
so
Learn
to
never
trust
a
bitch
Lerne,
niemals
einer
Schlampe
zu
vertrauen
Loyalty
is
love
to
me
(yea)
Loyalität
ist
Liebe
für
mich
(yea)
Realist
shit
I
ever
spit
Das
Realste,
was
ich
je
gespuckt
habe
Women
say
they
good
to
me
Frauen
sagen,
sie
sind
gut
zu
mir
I
ain't
never
seen
that
shit
Ich
habe
so
etwas
noch
nie
gesehen
You
don't
even
have
to
speak
Du
musst
nicht
einmal
sprechen
Let
me
see
that
cheetah
print
(yea)
Zeig
mir
diesen
Gepardendruck
(yea)
Know
they
call
me
Mr.
Lee
Sie
nennen
mich
Mr.
Lee
When
I'm
on
that
other
shit
Wenn
ich
diesen
anderen
Scheiß
mache
Yea
I
rarely
talk
about
it
Ja,
ich
rede
selten
darüber
Best
believe
I'm
confident
Glaub
mir,
ich
bin
selbstbewusst
You
don't
really
give
a
fuck
Du
scheißt
wirklich
drauf
Lately
I
been
watching
it
(yea)
In
letzter
Zeit
habe
ich
es
beobachtet
(yea)
Maybe
I
don't
want
to
trust
Vielleicht
will
ich
nicht
vertrauen
I'm
the
one
with
oxygen
Ich
bin
derjenige
mit
Sauerstoff
I'm
the
one
with
oxygen
Ich
bin
derjenige
mit
Sauerstoff
I
wonder
if
they
got
that
Ich
frage
mich,
ob
sie
das
haben
Let
me
know
Lass
es
mich
wissen
Yea,
I'm
the
one
with
oxygen
Ja,
ich
bin
derjenige
mit
Sauerstoff
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dominique Lee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.