Iamjakehill feat. Josh A - Back From the Dead - перевод текста песни на немецкий

Back From the Dead - Josh A , iAmJakeHill перевод на немецкий




Back From the Dead
Zurück von den Toten
We have such sights to show you
Wir haben dir solche Anblicke zu zeigen
Bitch, I'm Micheal Myers in the graveyard, now it's time to show 'em
Schlampe, ich bin Michael Myers auf dem Friedhof, jetzt ist es Zeit, es ihnen zu zeigen
Micheal Myers in the graveyard, now it's time to show 'em
Michael Myers auf dem Friedhof, jetzt ist es Zeit, es ihnen zu zeigen
Micheal Myers in the graveyard, now it's time to show 'em
Michael Myers auf dem Friedhof, jetzt ist es Zeit, es ihnen zu zeigen
Micheal Myers in the graveyard, now–
Michael Myers auf dem Friedhof, jetzt–
Aye, aye
Aye, aye
I just got a new blade, make that wrist slash, yuh
Hab grad 'ne neue Klinge, lass das Handgelenk aufschlitzen, yuh
Crawlin' out the two graves, tell 'em "Get back up"
Krieche aus den zwei Gräbern, sag ihnen "Steht wieder auf"
Killing everyone, it's time to harvest some heads
Töte jeden, es ist Zeit, ein paar Köpfe zu ernten
So all you bitches better run, 'cause now we back from the dead
Also rennt besser, ihr Schlampen, denn jetzt sind wir zurück von den Toten
I think I need a bodybag, I pull up, death on my mind
Ich glaube, ich brauche einen Leichensack, ich tauche auf, Tod im Sinn
The moon is rising, perfect timing, better pray for your life
Der Mond geht auf, perfektes Timing, betet besser für euer Leben
I'm painting pictures like Picasso with the blood of my foes
Ich male Bilder wie Picasso mit dem Blut meiner Feinde
The canvas dripping, I'm slipping, down to the gallows you go, yeah
Die Leinwand tropft, ich rutsche aus, runter zum Galgen gehst du, yeah
I think it's finally time to raise the devils, triple six on my jacket
Ich glaube, es ist endlich Zeit, die Teufel zu beschwören, dreifach Sechs auf meiner Jacke
With my brother, he just pulled up and then he started slashing
Mit meinem Bruder, er ist grad aufgetaucht und hat dann angefangen zu schlitzen
I bring the gun, load the clips, now it's full automatic
Ich bringe die Waffe, lade die Magazine, jetzt ist es vollautomatisch
The double J finally back with some murderous habits
Die doppelten J endlich zurück mit mörderischen Gewohnheiten
Bitch, I'm a deathdealer
Schlampe, ich bin ein Todeshändler
Look at my palms, that's a pentagram
Schau auf meine Handflächen, das ist ein Pentagramm
Like cult leaders, all this evil got us in demand
Wie Kultführer, all dieses Böse macht uns gefragt
All these pussies scared, yeah, they say that you dark
All diese Feiglinge haben Angst, yeah, sie sagen, dass wir dunkel sind
They try to paint us as a villain, guess it's time to play the part, bitch
Sie versuchen, uns als Bösewicht darzustellen, schätze, es ist Zeit, die Rolle zu spielen, Schlampe
Okay, wait a minute
Okay, warte mal
We back like we never left
Wir sind zurück, als wären wir nie weg gewesen
I'm still the same, never changed, still a hole in my chest
Ich bin immer noch derselbe, hab mich nie verändert, immer noch ein Loch in meiner Brust
I went to hell to meet the devil, had some debt to collect
Ich ging zur Hölle, um den Teufel zu treffen, hatte Schulden einzutreiben
I took the blade and gripped the hilt and drove it straight through his neck
Ich nahm die Klinge, packte den Griff und stieß sie ihm direkt durch den Hals
Back from the dead, bitch we comin' with the fire
Zurück von den Toten, Schlampe, wir kommen mit dem Feuer
Takin' souls and turnin' water cold, that's my desire
Seelen nehmen und Wasser kalt werden lassen, das ist mein Verlangen
Rollin' with an army, only two inside the unit
Unterwegs mit einer Armee, nur zwei in der Einheit
I been sharpenin' the iron, let me show you how I use it
Ich habe das Eisen geschärft, lass mich dir zeigen, wie ich es benutze
I'm so awful, I know it, I just keep laughing as I'm slashing
Ich bin so schrecklich, ich weiß es, ich lache einfach weiter, während ich schlitze
I can't stop it, it's over the bodies stacking overflow
Ich kann es nicht aufhalten, es reicht, die Körper stapeln sich, laufen über
And "Oh God, what have I done?" I just say with a grin
Und "Oh Gott, was habe ich getan?" sage ich nur mit einem Grinsen
We're taking over, like we told you, let's do it again
Wir übernehmen die Kontrolle, wie wir es dir gesagt haben, lass es uns wieder tun
Bitch, I'm Micheal Myers in the graveyard, 'couple bodies in the bag
Schlampe, ich bin Michael Myers auf dem Friedhof, paar Leichen im Sack
Death, money, murder, killer when I'm sending on the track
Tod, Geld, Mord, Mörder, wenn ich auf dem Track sende
It's that time of the year when every soul turns black
Es ist die Zeit des Jahres, in der jede Seele schwarz wird
When we pull up in that hearse, you ain't ever coming back
Wenn wir in diesem Leichenwagen vorfahren, kommst du nie wieder zurück
Aye, aye
Aye, aye
I just got a new blade, make that wrist slash, yuh
Hab grad 'ne neue Klinge, lass das Handgelenk aufschlitzen, yuh
Crawlin' out the two graves, tell 'em "Get back up"
Krieche aus den zwei Gräbern, sag ihnen "Steht wieder auf"
Killing everyone, it's time to harvest some heads
Töte jeden, es ist Zeit, ein paar Köpfe zu ernten
So why bitches better run, 'cause now we back from the dead
Also rennt besser, ihr Schlampen, denn jetzt sind wir zurück von den Toten
I think I need a bodybag, I pull up, death on my mind
Ich glaube, ich brauche einen Leichensack, ich tauche auf, Tod im Sinn
The moon is rising, perfect timing, better pray for your life
Der Mond geht auf, perfektes Timing, betet besser für euer Leben
I'm painting pictures like Picasso with the blood of my foes
Ich male Bilder wie Picasso mit dem Blut meiner Feinde
The canvas dripping, I'm slipping, down to the gallows you go
Die Leinwand tropft, ich rutsche aus, runter zum Galgen gehst du
Micheal Myers in the graveyard, now it's time to show 'em
Michael Myers auf dem Friedhof, jetzt ist es Zeit, es ihnen zu zeigen
Micheal Myers in the graveyard, now it's time to show 'em
Michael Myers auf dem Friedhof, jetzt ist es Zeit, es ihnen zu zeigen
Micheal Myers in the graveyard, now it's time to show 'em
Michael Myers auf dem Friedhof, jetzt ist es Zeit, es ihnen zu zeigen
Micheal Myers in the graveyard, now it's–
Michael Myers auf dem Friedhof, jetzt ist es–





Авторы: Daniel Miller, Jake Hill, Josh A


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.