Iamjakehill feat. Josh A - Miss Me - перевод текста песни на немецкий

Miss Me - Josh A , iAmJakeHill перевод на немецкий




Miss Me
Vermiss Mich
You probably think you're feelin' better off without me
Du denkst wahrscheinlich, es geht dir besser ohne mich
And then I pull up in a Benz, you're like fuck
Und dann fahre ich in einem Benz vor, du bist so 'Fuck'
I bet you go to sleep and then you dream about me
Ich wette, du gehst schlafen und träumst dann von mir
Don't try to lie, you know you miss me and it sucks and-
Versuch nicht zu lügen, du weißt, du vermisst mich und es ist ätzend und-
I been going on my own way now
Ich gehe jetzt meinen eigenen Weg
R.I.P to you, 'cause all you did was slow me down
R.I.P. für dich, denn alles, was du getan hast, war mich auszubremsen
I been pullin' all my own weight now
Ich ziehe jetzt mein eigenes Gewicht
Sorry, I'm not sorry, I'll be seein' you around
Sorry, tut mir nicht leid, wir sehen uns
Oh wow, you break my heart then peel out
Oh wow, du brichst mein Herz und haust dann ab
Oh damn, you feelin' me now
Oh verdammt, du fühlst mich jetzt
You're only bringin' me down
Du ziehst mich nur runter
'Cause all these girls are the same
Denn all diese Mädchen sind gleich
Maybe not, that's kinda mean
Vielleicht auch nicht, das ist irgendwie gemein
You keep sayin' my name
Du sagst immer wieder meinen Namen
What you want?, you're dead to me
Was willst du?, Du bist für mich gestorben
Don't you try to call me back now
Versuch ja nicht, mich jetzt zurückzurufen
I don't want you back again, I'm mad now
Ich will dich nicht wiederhaben, ich bin jetzt sauer
When you hear my voice, I hope you get sad
Wenn du meine Stimme hörst, hoffe ich, du wirst traurig
Just likе you made me, don't bother baby
Genau wie du mich gemacht hast, bemüh dich nicht, Baby
You probably think you'rе feelin' better off without me
Du denkst wahrscheinlich, es geht dir besser ohne mich
And then I pull up in a Benz, you're like fuck
Und dann fahre ich in einem Benz vor, du bist so 'Fuck'
I bet you go to sleep and then you dream about me
Ich wette, du gehst schlafen und träumst dann von mir
Don't try to lie, you know you miss me and it sucks and-
Versuch nicht zu lügen, du weißt, du vermisst mich und es ist ätzend und-
I been going on my own way now
Ich gehe jetzt meinen eigenen Weg
R.I.P to you, 'cause all you did was slow me down
R.I.P. für dich, denn alles, was du getan hast, war mich auszubremsen
I been pullin' all my own weight now
Ich ziehe jetzt mein eigenes Gewicht
Sorry, I'm not sorry, I'll be seein' you around
Sorry, tut mir nicht leid, wir sehen uns
I've been so sick of waiting around for you
Ich hatte es so satt, auf dich zu warten
You left me in the dirt when I was down and on the edge
Du hast mich im Dreck liegen lassen, als ich am Boden und am Abgrund war
And I tried for the best, but you lied to your friends
Und ich habe mein Bestes versucht, aber du hast deine Freunde angelogen
Yeah I know you talk about me, when I'm not around you
Ja, ich weiß, du redest über mich, wenn ich nicht in deiner Nähe bin
So you can take what you want back
Also kannst du zurücknehmen, was du willst
Hate me, but I'm off that
Hass mich, aber ich bin drüber weg
Now I'm movin' on, 'cause you're not trying for me
Jetzt mache ich weiter, denn du bemühst dich nicht für mich
And if you really cared, then maybe you should've been there
Und wenn es dir wirklich wichtig gewesen wäre, dann hättest du vielleicht da sein sollen
So I'll just do my own thing while you watch me, I don't care
Also mache ich einfach mein eigenes Ding, während du mir zusiehst, es ist mir egal
You probably think you're feelin' better off without me
Du denkst wahrscheinlich, es geht dir besser ohne mich
And then I pull up in a Benz, you're like fuck
Und dann fahre ich in einem Benz vor, du bist so 'Fuck'
I bet you go to sleep and then you dream about me
Ich wette, du gehst schlafen und träumst dann von mir
Don't try to lie, you know you miss me and it sucks and-
Versuch nicht zu lügen, du weißt, du vermisst mich und es ist ätzend und-
I been going on my own way now
Ich gehe jetzt meinen eigenen Weg
R.I.P to you, 'cause all you did was slow me down
R.I.P. für dich, denn alles, was du getan hast, war mich auszubremsen
I been pullin' all my own weight now
Ich ziehe jetzt mein eigenes Gewicht
Sorry, I'm not sorry, I'll be seein' you around
Sorry, tut mir nicht leid, wir sehen uns





Авторы: Daniel Hill, Joshua Ashcraft


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.