Текст и перевод песни iAmJakeHill - Drama Queen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight
from
the
depths,
watch
me
walk
right
through
the
fire
(Прямо
из
глубины,
смотри,
как
я
иду
прямо
сквозь
огонь)
On
my-,
on
my
body,
probably
leaving,
no
survivors
(На
моем,
на
моем
теле,
наверное,
уходя,
выживших
нет)
Straight
from
the
depths,
watch
me
walk
right
through
the
fire
(Прямо
из
глубины,
смотри,
как
я
иду
прямо
сквозь
огонь)
On
my-,
on
my
body,
probably
leaving,
no
survivors
(На
моем,
на
моем
теле,
наверное,
уходя,
выживших
нет)
Straight
from
the
depths,
watch
me
walk
right
through
the
fire
(Прямо
из
глубины,
смотри,
как
я
иду
прямо
сквозь
огонь)
On
my-,
on
my
body,
probably
leaving,
no
survivors
(На
моем,
на
моем
теле,
наверное,
уходя,
выживших
нет)
I
dug
up
out
the
fucking
dirt,
I
crashed
the
fucking
hearse
Я
выкопал
гребаную
грязь,
я
разбил
гребаный
катафалк
I
came
to
haunt
you,
yeah,
I
know
I'm
just
the
fucking
worst
Я
пришел,
чтобы
преследовать
тебя,
да,
я
знаю,
что
я
чертовски
худший
Now
you
can
beg
me
for
your
life
just
how
I
had
to
plead
to
you
Теперь
вы
можете
умолять
меня
о
своей
жизни,
как
я
должен
был
умолять
вас
Check
the
scars,
and
you'll
remember
how
I
used
to
bleed
for
you
Проверьте
шрамы,
и
вы
вспомните,
как
я
истекал
кровью
для
вас
Now
I
can't
walk
without
me
sobbing,
no,
don't
bother
really
Теперь
я
не
могу
ходить
без
рыданий,
нет,
не
беспокойтесь
It's
so
pathetic,
left
me
dead,
and
now
I'm
barely
breathing
Это
так
жалко,
оставило
меня
мертвым,
и
теперь
я
едва
дышу
No,
I
can't
stop
how
I
feel,
I
just
might
'cause
a
fucking
scene
Нет,
я
не
могу
перестать
чувствовать,
я
просто
могу
устроить
гребаную
сцену.
But
you
know
me,
I'm
still
the
same,
such
a
little
drama
queen
Но
ты
меня
знаешь,
я
все
та
же,
такая
маленькая
королева
драмы
I
take
my
blade
and
make
way
with
any
enemies
in
my
way
Я
беру
свой
клинок
и
уступаю
дорогу
любым
врагам
на
своем
пути
I
open
the
gates,
the
flames
blaze
and
I'm
walk
in
with
a
grin
on
my
face
Я
открываю
ворота,
полыхает
пламя,
и
я
вхожу
с
улыбкой
на
лице.
I
hope
you're
ready,
need
an
adversary,
dead
and
buried
Надеюсь,
ты
готов,
нужен
противник,
мертвый
и
погребенный.
Piss
on
your
grave
and
sent
some
flames
into
the
cemetery
Нассать
на
свою
могилу
и
отправить
огонь
на
кладбище
So
I
say
"Fuck
all
of
you"
and
you
know
just
who
I
mean
Так
что
я
говорю
"нахуй
всех
вас",
и
вы
знаете,
кого
я
имею
в
виду
I
don't
associate
with
leeches
that
are
attached
to
my
sleeve
Я
не
общаюсь
с
пиявками,
которые
прикреплены
к
моему
рукаву
You
think
you'll
make
it,
you're
mistaken
'cause
you
cling
to
my
name
Ты
думаешь,
что
справишься,
ты
ошибаешься,
потому
что
цепляешься
за
мое
имя.
Burning
all
these
bridges
down,
how
can
it
be,
it's
such
a
shame
Сжигая
все
эти
мосты,
как
же
так,
это
такой
позор
Tell
me
how
my
dick
tastes,
it's
always
in
your
fucking
mouth
Скажи
мне,
каков
мой
член
на
вкус,
он
всегда
в
твоем
гребаном
рту
Turned
out
you
were
cancer,
I
can't
stand
you,
had
to
cut
you
out
Оказалось,
что
ты
рак,
я
тебя
терпеть
не
могу,
пришлось
тебя
вырезать
Shit,
used
to
be
a
friend,
but
now
you're
just
a
bitch
Черт,
раньше
был
другом,
а
теперь
ты
просто
сука
I
should
probably
grow
up,
I
know,
but
it
is
what
it
is
Я,
наверное,
должен
повзрослеть,
я
знаю,
но
это
то,
что
есть.
Now
we're
talking,
contemplate
my
options
Теперь
мы
говорим,
рассмотрим
мои
варианты
When
I
think
of
you,
I
just
can't
help
but
feel
so
nauseous
Когда
я
думаю
о
тебе,
меня
просто
тошнит
I've
been
stocking
up
my
profits,
go
rot
inside
the
coffin
Я
накапливал
свою
прибыль,
сгнил
в
гробу
I'm
scoffing
at
your
name,
hate
what
you
became
Я
насмехаюсь
над
твоим
именем,
ненавижу
то,
чем
ты
стал
I
want
you
to
feel
my
fucking
pain!
Я
хочу,
чтобы
ты
почувствовал
мою
гребаную
боль!
Watch
me
walk
right
through
the
fire
(Смотрите,
как
я
иду
прямо
сквозь
огонь)
On
my-,
on
my
body,
probably
leaving,
no
survivors
(На
моем,
на
моем
теле,
наверное,
уходя,
выживших
нет)
Straight
from
the
depths,
watch
me
walk
right
through
the
fire
(Прямо
из
глубины,
смотри,
как
я
иду
прямо
сквозь
огонь)
On
my-,
on
my
body,
probably
leaving,
no
survivors
(На
моем,
на
моем
теле,
наверное,
уходя,
выживших
нет)
Straight
from
the
depths,
watch
me
walk
right
through
the
fire
(Прямо
из
глубины,
смотри,
как
я
иду
прямо
сквозь
огонь)
On
my-,
on
my
body,
probably
leaving,
no
survivors
(На
моем,
на
моем
теле,
наверное,
уходя,
выживших
нет)
Straight
from
the
depths,
watch
me
walk
right
through
the
fire
(Прямо
из
глубины,
смотри,
как
я
иду
прямо
сквозь
огонь)
On
my-,
on
my
body,
probably
leaving,
no
survivors
(На
моем,
на
моем
теле,
наверное,
уходя,
выживших
нет)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Daniel Jacob Hill
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.