iAmJakeHill - Life to Lead - перевод текста песни на немецкий

Life to Lead - iAmJakeHillперевод на немецкий




Life to Lead
Ein Leben zu führen
I been going crazy, I been losing my mind
Ich bin verrückt geworden, ich habe meinen Verstand verloren
Maybe I'll just keep on saying everything will be fine
Vielleicht sage ich einfach weiter, dass alles gut wird
Gotta face the day again, it's really making me sick
Muss mich wieder dem Tag stellen, es macht mich wirklich krank
I need you to stick around until I fall to pieces
Ich brauche dich, um bei mir zu bleiben, bis ich in Stücke falle
But I don't wanna let you down, so I'll make a new sound
Aber ich will dich nicht enttäuschen, also werde ich einen neuen Klang erzeugen
Try to get out of my head again
Versuche wieder, aus meinem Kopf herauszukommen
I don't know how to make it out
Ich weiß nicht, wie ich da rauskomme
So I'm making this count, I can feel the dread is settin' in
Also nutze ich diese Zeit, ich kann spüren, wie die Angst sich einschleicht
Lately I've been tryna keep my head above the water
In letzter Zeit habe ich versucht, meinen Kopf über Wasser zu halten
I just keep it in instead, don't wanna be a bother
Ich behalte es einfach für mich, will keine Last sein
It's just a personal hell, that I created myself
Es ist nur eine persönliche Hölle, die ich selbst erschaffen habe
I need to go somewhere else, this place is bad for my health
Ich muss woanders hin, dieser Ort ist schlecht für meine Gesundheit
Knocked down, I ain't got a lot to give
Zu Boden geworfen, ich habe nicht viel zu geben
I'll pick up myself again, try to make it to the ending
Ich werde mich wieder aufrappeln, versuchen, es bis zum Ende zu schaffen
What now? Only got one life to lead
Was jetzt? Habe nur ein Leben zu führen
Lost my heart, but still I bleed
Habe mein Herz verloren, aber ich blute immer noch
Save my soul, I'm feeling empty
Rette meine Seele, ich fühle mich leer
But I'ma keep my head up, I just needed to vent
Aber ich werde meinen Kopf oben behalten, ich musste mich einfach mal aussprechen
Don't worry, I've just been so fed up, I don't wanna pretend
Keine Sorge, ich bin einfach so satt, ich will mich nicht verstellen
That's just how it can go, I felt the highs and the lows
So kann es eben laufen, ich habe die Höhen und Tiefen gespürt
I'll keep on fighting the woes, I try to hide, but it shows
Ich werde weiter gegen das Leid ankämpfen, ich versuche, es zu verbergen, aber es zeigt sich
I'm dying to find the light inside, I'm taking my time
Ich sterbe danach, das Licht in mir zu finden, ich lasse mir Zeit
I'm trying to leave my past behind, get it out of my mind
Ich versuche, meine Vergangenheit hinter mir zu lassen, sie aus meinem Kopf zu bekommen
I been going crazy, I been losing my mind
Ich bin verrückt geworden, ich habe meinen Verstand verloren
Maybe I'll just keep on saying everything will be fine
Vielleicht sage ich einfach weiter, dass alles gut wird
Gotta face the day again, it's really making me sick
Muss mich wieder dem Tag stellen, es macht mich wirklich krank
I need you to stick around until I fall to pieces
Ich brauche dich, um bei mir zu bleiben, bis ich in Stücke falle
But I don't wanna let you down, so I'll make a new sound
Aber ich will dich nicht enttäuschen, also werde ich einen neuen Klang erzeugen
Try to get out of my head again
Versuche wieder, aus meinem Kopf herauszukommen
I don't know how to make it out, so I'm making this count
Ich weiß nicht, wie ich da rauskomme, also nutze ich diese Zeit
I can feel the dread is settin' in
Ich kann spüren, wie die Angst sich einschleicht
People come and go, it's nothing, just a change of the season
Menschen kommen und gehen, es ist nichts, nur ein Wechsel der Jahreszeiten
Hit the top but lost a lot, I still been finding my meaning
Habe den Gipfel erreicht, aber viel verloren, ich habe immer noch meinen Sinn gefunden
Life's a trip, I know it's hard to get up off the ground
Das Leben ist eine Reise, ich weiß, es ist schwer, vom Boden aufzustehen
I been down to, I drowned, and I found you
Ich war auch unten, ich bin ertrunken, und ich habe dich gefunden
Fake a smile, tell me how to find bliss
Täusche ein Lächeln vor, sag mir, wie ich Glückseligkeit finde
I'm just sick of being tired, and I'm tired of being sick
Ich bin es einfach leid, müde zu sein, und ich bin es leid, krank zu sein
I been at it for a while, living in the silence
Ich mache das schon eine Weile, lebe in der Stille
No, this ain't a cry for help, but I'll just end it like this
Nein, das ist kein Hilferuf, aber ich beende es einfach so
I'm running, every single day, but I can't get away from me
Ich renne, jeden einzelnen Tag, aber ich kann mir selbst nicht entkommen
Don't know what to say, I'll be okay until I plummet
Weiß nicht, was ich sagen soll, mir wird es gut gehen, bis ich abstürze
They tell you it gets better, let me tell you, no it doesn't
Sie sagen dir, es wird besser, lass mich dir sagen, nein, wird es nicht
Been this way forever, trick myself and say I love it
Bin schon immer so, mache mir selbst etwas vor und sage, ich liebe es
I'm dying to find the light inside, I'm taking my time
Ich sterbe danach, das Licht in mir zu finden, ich lasse mir Zeit
I'm trying to leave my past behind, get it out of my mind
Ich versuche, meine Vergangenheit hinter mir zu lassen, sie aus meinem Kopf zu bekommen
I been going crazy, I been losing my mind
Ich bin verrückt geworden, ich habe meinen Verstand verloren
Maybe I'll just keep on saying everything will be fine
Vielleicht sage ich einfach weiter, dass alles gut wird
Gotta face the day again, it's really making me sick
Muss mich wieder dem Tag stellen, es macht mich wirklich krank
I need you to stick around until I fall to pieces
Ich brauche dich, um bei mir zu bleiben, bis ich in Stücke falle
But I don't wanna let you down, so I'll make a new sound
Aber ich will dich nicht enttäuschen, also werde ich einen neuen Klang erzeugen
Try to get out of my head again
Versuche wieder, aus meinem Kopf herauszukommen
I don't know how to make it out, so I'm making this count
Ich weiß nicht, wie ich da rauskomme, also nutze ich diese Zeit
I can feel the dread is settin' in
Ich kann spüren, wie die Angst sich einschleicht





Авторы: Unknown Writer, Daniel Hill


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.