iAmJakeHill - Wake Up (Again) - перевод текста песни на немецкий

Wake Up (Again) - iAmJakeHillперевод на немецкий




Wake Up (Again)
Wach auf (Wieder)
Got bad shit all up in my mind right now
Hab' gerade echt Scheiße im Kopf
Fuck it, give me a minute, and I'm going to let it all out
Scheiß drauf, gib mir 'ne Minute, und ich lass alles raus
I don't give a shit about an opinion
Ich scheiß auf jede Meinung
Be in another dimension when I wake up, wake up
Bin in einer anderen Dimension, wenn ich aufwache, aufwache
Wake up
Wach auf
Bitch, it's time to fill the cup
Schlampe, es ist Zeit, den Becher zu füllen
Got no fucking love
Hab' keine verdammte Liebe
I feel so stuck on my luck
Ich fühle mich so vom Pech verfolgt
Get fucked
Fick dich
Aye
Aye
Stuck at the bottom, got roots at my feet
Am Boden festgewachsen, Wurzeln an meinen Füßen
Never been violent but still kill a beat
War nie gewalttätig, aber zerlege trotzdem den Beat
Trapped in the jungle, I'm just trying to eat
Gefangen im Dschungel, ich versuche nur zu fressen
The blood from my enemies stained on my teeth
Das Blut meiner Feinde klebt an meinen Zähnen
Ride or motherfucking die, right up on my side
Friss oder stirb, verdammt, an meiner Seite
Give you the eyes, then I rise like night, night
Ich werfe dir einen Blick zu und erhebe mich wie die Nacht, Nacht
Almost had a minute to myself where I felt kinda peaceful
Hatte fast eine Minute für mich, in der ich mich irgendwie friedlich fühlte
It went bye, bye
Sie ist futsch, futsch
Surprise, gray skies
Überraschung, grauer Himmel
The mood you've got me in
Die Stimmung, in die du mich versetzt
Don't you worry, in the end
Mach dir keine Sorgen, am Ende
I'll see your fucking face again
werde ich dein verdammtes Gesicht wiedersehen
Oh, oh
Oh, oh
You fucking bitch
Du verdammte Schlampe
Okay
Okay
Back on topic, never going to stop this
Zurück zum Thema, werde das nie aufgeben
Didn't mean to kill him, but I didn't have an option
Wollte ihn nicht umbringen, aber ich hatte keine Wahl
Hope a motherfucker don't come at me on a bad day
Hoffe, dass mich keiner an einem schlechten Tag anmacht
Little bit of hostility, yeah, I got a bad case
Ein bisschen Feindseligkeit, ja, ich hab' 'nen schweren Fall
Sad face
Trauriges Gesicht
You're caught up in a rat race
Du bist in einem Hamsterrad gefangen
Bet you end up with a girl from the back page
Wette, du endest mit einem Mädchen von der letzten Seite
I've been in the back of a Cadillac, on my rap shit
Ich war im Fond eines Cadillacs, auf meinem Rap-Ding
I'm going to bag this, I don't need a bad bitch
Ich werde das eintüten, ich brauche keine Schlampe
All I need is a bit of weed, just playing
Alles, was ich brauche, ist ein bisschen Gras, nur Spaß
Haven't smoked, been six years, just saying
Habe seit sechs Jahren nicht geraucht, nur so
Probably irrelevant, I just thought I'd tell you
Wahrscheinlich irrelevant, ich dachte nur, ich sag's dir
Peek inside my brain, take a look at my retinas
Guck in mein Gehirn, sieh dir meine Netzhäute an
I bet you'll see death and the treacherous weather
Ich wette, du siehst den Tod und das tückische Wetter
That I'm facing daily on this never ending endeavor
Dem ich täglich auf dieser endlosen Reise gegenüberstehe
I'm on my own 'til forever
Ich bin für immer auf mich allein gestellt
Got pine cones on my sweater
Hab' Tannenzapfen auf meinem Pulli
This is me on a different street
Das bin ich auf einer anderen Straße
Quit my job to make history
Hab' meinen Job gekündigt, um Geschichte zu schreiben
What's the point in life without trying to find
Was ist der Sinn des Lebens, ohne zu versuchen,
Things better to write than what's left behind?
Besseres zu schreiben als das, was zurückgelassen wurde?
Stepped up the grind like dark roast
Hab' den Grind verstärkt wie dunklen Röstkaffee
You can keep the blonde, don't need hos
Du kannst die Blondine behalten, brauche keine Schlampen
I don't want shit from nobody
Ich will nichts von niemandem
Only going to work hard 'til I'm somebody, aye
Werde nur hart arbeiten, bis ich jemand bin, aye
I stepped right up in the front of all the basics
Ich bin direkt vor allen Idioten aufgetreten
I just want to fly away to pretty places
Ich will einfach nur an schöne Orte fliegen
I don't even want to be at home
Ich will nicht mal zu Hause sein
I just want to be on top of the mountains and be alone to myself
Ich will einfach nur auf den Bergen sein und allein sein, für mich selbst
I can't hear nobody else
Ich kann niemanden sonst hören
Only maybe the wind, the trees, and a couple elks
Nur vielleicht den Wind, die Bäume und ein paar Elche
That's what I strive for, what I'll die for (I strive for, I die for)
Das ist es, wonach ich strebe, wofür ich sterben werde (ich strebe, ich sterbe)
Got bad shit all up in my mind right now
Hab' gerade echt Scheiße im Kopf
Fuck it, give me a minute, and I'm going to let it all out
Scheiß drauf, gib mir 'ne Minute, und ich lass alles raus
I don't give a shit about an opinion
Ich scheiß auf jede Meinung
Be in another dimension when I wake up, wake up
Bin in einer anderen Dimension, wenn ich aufwache, aufwache
Wake up
Wach auf
Bitch, it's time to fill the cup
Schlampe, es ist Zeit, den Becher zu füllen
Got no fucking love
Hab' keine verdammte Liebe
I feel so stuck on my luck
Ich fühle mich so vom Pech verfolgt
Get fucked
Fick dich
Aye
Aye
Stuck at the bottom, got roots at my feet
Am Boden festgewachsen, Wurzeln an meinen Füßen
Never been violent but still kill a beat
War nie gewalttätig, aber zerlege trotzdem den Beat
Trapped in the jungle, I'm just trying to eat
Gefangen im Dschungel, ich versuche nur zu fressen
The blood from my enemies stained on my teeth
Das Blut meiner Feinde klebt an meinen Zähnen
Ride or motherfucking die, right up on my side
Friss oder stirb, verdammt, an meiner Seite
Give you the eyes when I rise like night, night
Ich werfe dir einen Blick zu und erhebe mich wie die Nacht, Nacht
Almost had a minute to myself where I felt kinda peaceful
Hatte fast eine Minute für mich, in der ich mich irgendwie friedlich fühlte
It went bye, bye
Sie ist futsch, futsch





Авторы: Unknown Writer, Gerald Jacob


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.