Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
by your side
An deiner Seite
I
know
I've
been
distant
(distant)
Ich
weiß,
ich
war
distanziert
(distanziert)
And
I
know
I
barely
listen
(listen)
Und
ich
weiß,
ich
höre
kaum
zu
(höre
zu)
I
think
my
head
is
in
the
tail
spin
(tail
spin)
Ich
glaube,
mein
Kopf
dreht
sich
im
Kreis
(dreht
sich
im
Kreis)
I
think
I've
been
a
little
selfish
(selfish)
Ich
glaube,
ich
war
ein
wenig
egoistisch
(egoistisch)
Just
try
to
understand,
I
don't
mean
to
Versuch
einfach
zu
verstehen,
ich
meine
es
nicht
so
Be
this
way
I've
been
towards
you
So
zu
sein,
wie
ich
zu
dir
war
Another
night
of
stress,
that's
what
I
do
best
Noch
eine
Nacht
voller
Stress,
das
kann
ich
am
besten
I
feel
it
in
my
chest,
let
me
take
a
deep
breath
Ich
spüre
es
in
meiner
Brust,
lass
mich
tief
durchatmen
Don't
worry
'bout
me
'cause
I'll
be
fine
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich,
denn
mir
wird
es
gut
gehen
I
got
a
lot
of
things
runnin'
inside
my
mind
Ich
habe
viele
Dinge,
die
mir
im
Kopf
herumgehen
I
need
a
little
space,
maybe
a
break
sometimes
Ich
brauche
ein
wenig
Freiraum,
manchmal
vielleicht
eine
Pause
But
I'll
make
it
out
alive
and
I'll
be
right
by
your
side
Aber
ich
werde
es
lebend
herausschaffen
und
direkt
an
deiner
Seite
sein
And
just
hold
my
hand,
that's
all
I
need
Und
halt
einfach
meine
Hand,
das
ist
alles,
was
ich
brauche
When
everything
gets
tough
and
I
can't
breathe
Wenn
alles
schwierig
wird
und
ich
nicht
atmen
kann
And
everything
just
sucks
and
I
can't
sleep
Und
alles
einfach
nur
nervt
und
ich
nicht
schlafen
kann
But
I'll
make
it
out
alive
and
I'll
be
right
by
your
side
again
Aber
ich
werde
es
lebend
herausschaffen
und
wieder
direkt
an
deiner
Seite
sein
Too
many
friends
come
and
go
Zu
viele
Freunde
kommen
und
gehen
I'm
spendin'
way
too
much
time
alone
and
I
Ich
verbringe
viel
zu
viel
Zeit
allein
und
ich
I
hate
growin'
up
Ich
hasse
es,
erwachsen
zu
werden
It's
not
slowin'
up,
I'm
still
holdin'
up
Es
wird
nicht
langsamer,
ich
halte
immer
noch
durch
But
I've
been
livin'
in
the
past
for
too
long
Aber
ich
habe
zu
lange
in
der
Vergangenheit
gelebt
Days
pass
way
too
fast,
I'll
move
on
Tage
vergehen
viel
zu
schnell,
ich
werde
weitermachen
Just
not
tonight,
I'd
rather
suffer
in
silence
Nur
nicht
heute
Nacht,
ich
leide
lieber
im
Stillen
I
know
how
to
make
things
worse
Ich
weiß,
wie
man
Dinge
schlimmer
macht
I
don't
know
what
to
do
right
now,
so
let
me
go
Ich
weiß
gerade
nicht,
was
ich
tun
soll,
also
lass
mich
gehen
I
need
to
work
this
out
all
on
my
own
Ich
muss
das
ganz
allein
klären
Don't
try
to
call
me,
I
turn
off
my
phone
Versuch
nicht,
mich
anzurufen,
ich
schalte
mein
Handy
aus
'Cause
I
don't
really
have
much
to
say
Weil
ich
nicht
wirklich
viel
zu
sagen
habe
I
wanna
be
alone
right
now,
just
let
me
be
Ich
möchte
jetzt
allein
sein,
lass
mich
einfach
I'm
dealing
with
some
things
that
you
can't
see
Ich
habe
mit
Dingen
zu
kämpfen,
die
du
nicht
sehen
kannst
Don't
mean
to
hurt
you,
this
is
the
worst
of
me
Ich
will
dich
nicht
verletzen,
das
ist
das
Schlechteste
an
mir
I
promise
I'll
make
all
of
it
up
Ich
verspreche,
ich
mache
das
alles
wieder
gut
Just
try
to
understand,
I
don't
mean
to
Versuch
einfach
zu
verstehen,
ich
meine
es
nicht
so
Be
this
way
I've
been
towards
you
So
zu
sein,
wie
ich
zu
dir
war
Another
night
of
stress,
that's
what
I
do
best
Noch
eine
Nacht
voller
Stress,
das
kann
ich
am
besten
I
feel
it
in
my
chest,
let
me
take
a
deep
breath
Ich
spüre
es
in
meiner
Brust,
lass
mich
tief
durchatmen
Don't
worry
'bout
me
'cause
I'll
be
fine
Mach
dir
keine
Sorgen
um
mich,
denn
mir
wird
es
gut
gehen
I
got
a
lot
of
things
runnin'
inside
my
mind
Ich
habe
viele
Dinge,
die
mir
im
Kopf
herumgehen
I
need
a
little
space,
maybe
a
break
sometimes
Ich
brauche
ein
wenig
Freiraum,
manchmal
vielleicht
eine
Pause
But
I'll
make
it
out
alive
and
I'll
be
right
by
your
side
Aber
ich
werde
es
lebend
herausschaffen
und
direkt
an
deiner
Seite
sein
And
just
hold
my
hand,
that's
all
I
need
Und
halt
einfach
meine
Hand,
das
ist
alles,
was
ich
brauche
When
everything
gets
tough
and
I
can't
breathe
Wenn
alles
schwierig
wird
und
ich
nicht
atmen
kann
And
everything
just
sucks
and
I
can't
sleep
Und
alles
einfach
nur
nervt
und
ich
nicht
schlafen
kann
But
I'll
make
it
out
alive
and
I'll
be
right
by
your
side
again
Aber
ich
werde
es
lebend
herausschaffen
und
wieder
direkt
an
deiner
Seite
sein
I'll
be
right
by
your
side
again
Ich
werde
wieder
direkt
an
deiner
Seite
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jake Hill, Cian Treacy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.