iAmJakeHill - dying lately - перевод текста песни на русский

dying lately - iAmJakeHillперевод на русский




dying lately
Умираю в последнее время
You've got eyes like the sun
У тебя глаза как солнце,
And they've been burning me up
И они сжигают меня дотла.
I feel the dread, no way around it
Я чувствую страх, от него не скрыться,
This has gone long enough
Это длится слишком долго.
So bring me down again just like you do when things get shaky
Так верни меня на землю, как ты делаешь, когда всё нестабильно.
I'm sorry for the mood, but I've been dying lately
Прости за настроение, но я умираю в последнее время.
Cold shoulders and a lack of closure
Холодность и отсутствие ясности,
My patience turned to paper, it's been awfully thin
Моё терпение превратилось в бумагу, оно стало слишком тонким.
I hate the way your halo shines so softly
Ненавижу, как твой нимб мягко сияет,
It's hard to see the way with all the fog we're in
Трудно что-либо увидеть в этом тумане, где мы оказались.
So tell me how you really feel, not what you think I wanna hear
Так скажи мне, что ты чувствуешь на самом деле, а не то, что, по-твоему, я хочу услышать.
I've done all I can do on my end
Я сделал всё, что мог со своей стороны.
I'll pull you close and overdose, I'll love you 'til I'm comatose
Я прижму тебя к себе и буду любить до потери сознания,
Together we'll fade like the light that we once were
Вместе мы угаснем, как тот свет, которым когда-то были.
And darlin', you're the reason why I am who I am
И, дорогая, ты - причина того, кто я есть.
This you and I was a surprise, it wasn't part of the plan
Всё это - ты и я - было неожиданностью, не частью плана.
I'll bring you down again just like I do when things get shaky
Я верну тебя на землю, как делаю, когда всё нестабильно.
I'm sorry for the mood, but I've been dying lately
Прости за настроение, но я умираю в последнее время.
You've probably never felt a heart so frozen
Ты, наверное, никогда не чувствовала настолько заледеневшего сердца,
It never used to be this way 'til you came along
Оно не было таким, пока ты не появилась.
I like the way you hate the way you love me
Мне нравится, как ты ненавидишь то, как ты меня любишь.
It started off as friends and everything went wrong
Мы начали как друзья, и всё пошло не так.
Tell me how you really feel, not what you think I wanna hear
Скажи мне, что ты чувствуешь на самом деле, а не то, что, по-твоему, я хочу услышать.
I've done all I can do on my end
Я сделал всё, что мог со своей стороны.
I'll pull you close and overdose, I'll love you 'til I'm comatose
Я прижму тебя к себе и буду любить до потери сознания,
Together we'll fade like the light that we once were
Вместе мы угаснем, как тот свет, которым когда-то были.
And tell me if you really care or if you're only standing there
И скажи, ты действительно переживаешь или просто стоишь рядом,
'Cause half of you is too scared to leave (too scared to leave)
Потому что половина тебя боится уйти (боится уйти).
And maybe we could talk it out, but all you do is shut your mouth
И, может быть, мы могли бы всё обсудить, но ты лишь молчишь,
When I need your voice in my ears, there's no love here (no love here)
Когда мне так нужен твой голос, здесь нет любви (нет любви),
There's no love here
Здесь нет любви.
Yeah, I think we crossed the line
Да, думаю, мы перешли черту,
Probably went overtime
Вероятно, превысили лимит.
I'll try to say it's fine
Я постараюсь сказать, что всё в порядке,
I do this every time
Я делаю это каждый раз.
Now I can't hear myself
Теперь я не слышу себя,
Think when we're in the hell
Думаю о том, как мы окажемся в аду,
We put each other through
Который сами себе устроили.
I can't get over you
Я не могу пережить тебя.
Now what's the point of undressing
В чём смысл раздеваться,
If we lay awake stressing
Если мы лежим, мучаясь от стресса?
I can feel you inside my soul (my soul)
Я чувствую тебя внутри своей души (своей души),
You lay your head on my chest
Ты кладёшь голову мне на грудь,
But you know we're such a wreck
Но ты знаешь, что мы всего лишь развалины,
We're spinning out of control
Мы выходим из-под контроля.
Tell me how you really feel, not what you think I wanna hear
Скажи мне, что ты чувствуешь на самом деле, а не то, что, по-твоему, я хочу услышать.
I've done all I can do on my end
Я сделал всё, что мог со своей стороны.
I'll pull you close and overdose, I'll love you 'til I'm comatose
Я прижму тебя к себе и буду любить до потери сознания,
Together we'll fade like the light that we once were
Вместе мы угаснем, как тот свет, которым когда-то были.
And tell me if you really care or if you're only standing there
И скажи, ты действительно переживаешь или просто стоишь рядом,
'Cause half of you is too scared to leave (too scared to leave)
Потому что половина тебя боится уйти (боится уйти).
And maybe we could talk it out, but all you do is shut your mouth
И, может быть, мы могли бы всё обсудить, но ты лишь молчишь,
When I need your voice in my ears, there's no love here (no love here)
Когда мне так нужен твой голос, здесь нет любви (нет любви).
No love, no love
Нет любви, нет любви,
No love, no love, no love
Нет любви, нет любви, нет любви.
You're stuck in my head
Ты застряла у меня в голове,
You're my favorite shade of red
Ты - мой любимый оттенок красного.
No love, no love
Нет любви, нет любви,
No love, no love, no love
Нет любви, нет любви, нет любви.
You're stuck in my head
Ты застряла у меня в голове,
You're my favorite shade
Ты - мой любимый оттенок...
Tell me how you really feel, not what you think I wanna hear
Скажи мне, что ты чувствуешь на самом деле, а не то, что, по-твоему, я хочу услышать.
I've done all I can do on my end
Я сделал всё, что мог со своей стороны.
I'll pull you close and overdose, I'll love you 'til I'm comatose
Я прижму тебя к себе и буду любить до потери сознания,
Together we'll fade like the light that we once were
Вместе мы угаснем, как тот свет, которым когда-то были.
And tell me if you really care or if you're only standing there
И скажи, ты действительно переживаешь или просто стоишь рядом,
'Cause half of you is too scared to leave
Потому что половина тебя боится уйти.
And maybe we could talk it out, but all you do is shut your mouth
И, может быть, мы могли бы всё обсудить, но ты лишь молчишь,
When I need your voice in my ears, there's no love here
Когда мне так нужен твой голос, здесь нет любви.





Авторы: Unknown Writer, Wolfgang Pander


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.