Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
wanna
die
(I
don't
wanna
die)
Ich
will
nicht
sterben
(Ich
will
nicht
sterben)
I
don't
wanna
try
(I
don't
wanna
try)
Ich
will's
nicht
versuchen
(Ich
will's
nicht
versuchen)
I
don't
wanna
die,
I
don't
really
wanna
live
Ich
will
nicht
sterben,
ich
will
nicht
wirklich
leben
I
don't
wanna
try,
nothing
works,
what
gives?
Ich
will's
nicht
versuchen,
nichts
klappt,
woran
liegt's?
I
been
movin'
fast,
see
the
end
of
my
road
Ich
bewege
mich
schnell,
sehe
das
Ende
meines
Weges
Wait,
I
take
it
back,
cut
the
end
of
my
rope
Warte,
ich
nehm's
zurück,
schneide
das
Ende
meines
Seils
durch
I
don't
really
sleep,
so
I'm
feelin'
like
shit
Ich
schlafe
nicht
wirklich,
also
fühle
ich
mich
beschissen
Seven
days
a
week,
that's
the
life
I
live
Sieben
Tage
die
Woche,
das
ist
das
Leben,
das
ich
führe
But
it's
all
good,
I
come
alive
in
the
night
Aber
alles
gut,
ich
werde
nachts
lebendig
Gunning
toward
the
edge,
tell
me
jump,
I
just
might
Rase
auf
den
Abgrund
zu,
sag
mir,
spring,
ich
könnt's
tun
I
know
I
got
a
lot
to
say
Ich
weiß,
ich
habe
viel
zu
sagen
I
really
miss
the
way
things
used
to
be
Ich
vermisse
wirklich,
wie
die
Dinge
früher
waren
Can
everything
go
away?
Kann
alles
verschwinden?
I
really
hate
the
way
I
hate
me
Ich
hasse
wirklich
die
Art,
wie
ich
mich
hasse
I
feel
like
I'm
wastin'
my
breath
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
meine
Luft
verschwenden
I
been
headin'
for
the
depths
with
the
secret
I've
kept
Ich
steuere
auf
die
Tiefen
zu
mit
dem
Geheimnis,
das
ich
bewahrt
habe
Got
a
bag
in
the
back,
and
it's
full
of
dead
dreams
Hab
'ne
Tasche
hinten
drin,
und
sie
ist
voller
toter
Träume
Put
a
tack
on
the
map,
Hell
is
all
that
I
see
now
Setz
'ne
Reißzwecke
auf
die
Karte,
Hölle
ist
alles,
was
ich
jetzt
sehe
I
put
on
a
mask
just
to
hide
my
face
Ich
setze
eine
Maske
auf,
nur
um
mein
Gesicht
zu
verbergen
Don't
want
anyone
to
see
me
in
this
empty
state
Will
nicht,
dass
mich
jemand
in
diesem
leeren
Zustand
sieht
My
life
has
went
down,
my
stress
has
gone
up
Mein
Leben
ist
bergab
gegangen,
mein
Stress
ist
gestiegen
My
hope
is
burned
out,
I
need
some
good
luck
Meine
Hoffnung
ist
ausgebrannt,
ich
brauche
etwas
Glück
I
don't
wanna
die,
I
don't
really
wanna
live
Ich
will
nicht
sterben,
ich
will
nicht
wirklich
leben
I
don't
wanna
try,
nothing
works,
what
gives?
Ich
will's
nicht
versuchen,
nichts
klappt,
woran
liegt's?
I
been
movin'
fast,
see
the
end
of
my
road
Ich
bewege
mich
schnell,
sehe
das
Ende
meines
Weges
Wait,
I
take
it
back,
cut
the
end
of
my
rope
Warte,
ich
nehm's
zurück,
schneide
das
Ende
meines
Seils
durch
I
don't
really
sleep,
so
I'm
feelin'
like
shit
Ich
schlafe
nicht
wirklich,
also
fühle
ich
mich
beschissen
Seven
days
a
week,
that's
the
life
I
live
Sieben
Tage
die
Woche,
das
ist
das
Leben,
das
ich
führe
But
it's
all
good,
I
come
alive
in
the
night
Aber
alles
gut,
ich
werde
nachts
lebendig
Gunning
toward
the
edge,
tell
me
jump,
I
just
might
Rase
auf
den
Abgrund
zu,
sag
mir,
spring,
ich
könnt's
tun
And
I
don't
mean
to
let
you
down
Und
ich
will
dich
nicht
enttäuschen
I
really
miss
the
way
I
used
to
be
Ich
vermisse
wirklich,
wie
ich
früher
war
I
wish
it
could
be
over
now,
I
really
hate
the
way
life
made
me
Ich
wünschte,
es
wäre
jetzt
vorbei,
ich
hasse
wirklich,
wie
das
Leben
mich
gemacht
hat
Never
found
the
light,
I'm
at
the
end
of
the
tunnel
Hab
das
Licht
nie
gefunden,
ich
bin
am
Ende
des
Tunnels
I've
been
goin'
way
too
long,
the
waves
are
pullin'
me
under
Ich
bin
schon
viel
zu
lange
unterwegs,
die
Wellen
ziehen
mich
unter
I
probably
sound
a
little
weak,
but
that's
okay
'cause
I
am
Ich
klinge
wahrscheinlich
ein
wenig
schwach,
aber
das
ist
okay,
denn
das
bin
ich
I'm
not
afraid
to
cry
'cause
that's
apart
of
being
a
man,
damn
Ich
habe
keine
Angst
zu
weinen,
denn
das
gehört
zum
Mannsein
dazu,
verdammt
I
dug
myself
a
grave
and
laid
down
in
the
bottom
of
it
Ich
habe
mir
ein
Grab
gegraben
und
mich
auf
den
Grund
gelegt
Seems
like
it's
only
me,
myself
and
I,
but
I'm
just
fine
Scheint,
als
wären
es
nur
ich,
ich
selbst
und
ich,
aber
mir
geht's
gut
Don't
hold
your
head
too
low
Halt
deinen
Kopf
nicht
zu
tief
You're
better
than
the
dirt
you
walk
on
Du
bist
besser
als
der
Dreck,
auf
dem
du
läufst
That's
what
I'll
tell
myself,
so
I'll
keep
hanging
on
this
time
Das
werde
ich
mir
sagen,
also
werde
ich
diesmal
durchhalten
You
don't
wanna
see
me
like
this
Du
willst
mich
nicht
so
sehen
I'm
a
mess
and
I
can't
hide
it
Ich
bin
ein
Wrack
und
kann
es
nicht
verbergen
Try
to
lie,
but
I
can't
fight
it
Versuche
zu
lügen,
aber
ich
kann
es
nicht
bekämpfen
Can't
fight
this
Kann
das
nicht
bekämpfen
I
want
you
to
know
that
I
really
do
care
Ich
möchte,
dass
du
weißt,
dass
du
mir
wirklich
wichtig
bist
Even
if
it
seems
like
I'm
never
really
there
Auch
wenn
es
scheint,
als
wäre
ich
nie
wirklich
da
Yeah,
I
got
some
things,
gotta
work
on
myself
Ja,
ich
hab
da
einige
Dinge,
muss
an
mir
arbeiten
It's
hard
to
be
me
when
I'm
goin'
through
hell
Es
ist
schwer,
ich
zu
sein,
wenn
ich
durch
die
Hölle
gehe
People
try
to
tell
me
everything
is
okay
Leute
versuchen
mir
zu
sagen,
dass
alles
okay
ist
But
they
don't
know
the
story,
they
don't
me
anyway
Aber
sie
kennen
die
Geschichte
nicht,
sie
kennen
mich
sowieso
nicht
I
just
keep
it
movin'
even
though
I'm
weighed
down
Ich
mache
einfach
weiter,
auch
wenn
ich
niedergedrückt
bin
I
just
keep
on
losin',
see
you
on
the
way
down
Ich
verliere
einfach
weiter,
wir
sehen
uns
auf
dem
Weg
nach
unten
I
don't
wanna
die,
I
don't
really
wanna
live
Ich
will
nicht
sterben,
ich
will
nicht
wirklich
leben
I
don't
wanna
try,
nothing
works,
what
gives?
Ich
will's
nicht
versuchen,
nichts
klappt,
woran
liegt's?
I
been
movin'
fast,
see
the
end
of
my
road
Ich
bewege
mich
schnell,
sehe
das
Ende
meines
Weges
Wait,
I
take
it
back,
cut
the
end
of
my
rope
Warte,
ich
nehm's
zurück,
schneide
das
Ende
meines
Seils
durch
I
don't
wanna
sleep,
so
I'm
feelin'
like
shit
Ich
will
nicht
schlafen,
also
fühle
ich
mich
beschissen
Seven
days
a
week,
that's
the
life
I
live
Sieben
Tage
die
Woche,
das
ist
das
Leben,
das
ich
führe
But
it's
all
good,
I
come
alive
in
the
night
Aber
alles
gut,
ich
werde
nachts
lebendig
Gunning
toward
the
edge,
tell
me
jump,
I
just
might
Rase
auf
den
Abgrund
zu,
sag
mir,
spring,
ich
könnt's
tun
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nandor Zoltan Toth, Jake Hill, Henry Meiners
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.