Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Try To Grab Me Out the Booth
Versuch Nicht, Mich aus der Kabine zu Ziehen
(Don't
try
to
grab
me
out
the
booth,
uh
(Versuch
nicht,
mich
aus
der
Kabine
zu
ziehen,
uh
Paul
Pierce
shooting,
I'm
"The
Truth",
uh
Paul
Pierce
beim
Wurf,
ich
bin
"The
Truth",
uh
Yeah,
I'm
'bout
to
tear
up
the
roof,
the...
uh
Ja,
ich
werde
gleich
das
Dach
abreißen,
das...
uh
Black
steam
smoke
comin'
from
the
roof,
uh)
Schwarzer
Dampf
steigt
vom
Dach
auf,
uh)
Don't
try
to
grab
me
out
the
booth,
uh
Versuch
nicht,
mich
aus
der
Kabine
zu
ziehen,
uh
Don't
try
to
grab
me
out
the
booth,
uh
Versuch
nicht,
mich
aus
der
Kabine
zu
ziehen,
uh
Paul
Pierce
shooting,
I'm
"The
Truth",
uh
Paul
Pierce
beim
Wurf,
ich
bin
"The
Truth",
uh
Yeah,
I'm
'bout
to
tear
up
the
roof,
the...
uh
Ja,
ich
werde
gleich
das
Dach
abreißen,
das...
uh
Black
steam
smoke
comin'
from
the
roof,
uh
Schwarzer
Dampf
steigt
vom
Dach
auf,
uh
Ya
girlfriend
tryna
get
loose
Deine
Freundin
versucht,
locker
zu
werden
Ya
girlfriend
tryna
get
loose
Deine
Freundin
versucht,
locker
zu
werden
Tryna
grab
me
out
the
booth
Versucht,
mich
aus
der
Kabine
zu
ziehen
Tryna
grab,
tryna
grab
me
out
the
booth
Versucht,
versucht,
mich
aus
der
Kabine
zu
ziehen
She
got
a
neck
like
a
goose
Sie
hat
einen
Hals
wie
eine
Gans
She
know
I'm
fly
as
a
goose
Sie
weiß,
ich
bin
so
elegant
wie
eine
Gans
I
know
what
to
do,
I
got
a
haircut
like
"Juice"
Ich
weiß,
was
zu
tun
ist,
ich
habe
einen
Haarschnitt
wie
"Juice"
Gold
on
me,
Medusa
Gold
an
mir,
Medusa
I
cannot
hang
with
a
loser
Ich
kann
nicht
mit
einem
Verlierer
abhängen
Ridin'
around
with
a
Ruger
Fahre
herum
mit
einer
Ruger
I
got
that
fire
no
cooler
Ich
habe
das
Feuer,
keine
Kühlung
Niggas
be
sad,
blue
cool
cups
Typen
sind
traurig,
blaue
kühle
Becher
We
some
big
dogs,
you
a
lil'
pup
Wir
sind
große
Hunde,
du
bist
ein
kleiner
Welpe
Get
'em
flipped,
that's
a
heads-up
Bring
sie
zum
Umdrehen,
das
ist
eine
Warnung
Fuck
them
niggas,
they
not
ill
as
us
Scheiß
auf
die
Typen,
sie
sind
nicht
so
krank
wie
wir
We
on
some
scary
shit,
"Insidious"
Wir
machen
gruseliges
Zeug,
"Insidious"
And
that
lil'
bitch
you
with
hideous
Und
das
kleine
Miststück,
mit
dem
du
zusammen
bist,
ist
scheußlich
You
ain't
no
friends,
big
him
up
Ihr
seid
keine
Freunde,
macht
ihn
groß
He
just
got
hit
and
I
don't
think
that
nigga
healin'
up
Er
wurde
gerade
getroffen
und
ich
glaube
nicht,
dass
der
Typ
wieder
gesund
wird
(Don't
try
to
grab
me
out
the
booth,
uh
(Versuch
nicht,
mich
aus
der
Kabine
zu
ziehen,
uh
Paul
Pierce
shooting,
I'm
"The
Truth",
uh
Paul
Pierce
beim
Wurf,
ich
bin
"The
Truth",
uh
Yeah,
I'm
'bout
to
tear
up
the
roof,
the...
uh
Ja,
ich
werde
gleich
das
Dach
abreißen,
das...
uh
Black
steam
smoke
comin'
from
the
roof,
uh)
Schwarzer
Dampf
steigt
vom
Dach
auf,
uh)
Don't
try
to
grab
me
out
the
booth,
uh
Versuch
nicht,
mich
aus
der
Kabine
zu
ziehen,
uh
Paul
Pierce
shooting,
I'm
"The
Truth",
uh
Paul
Pierce
beim
Wurf,
ich
bin
"The
Truth",
uh
Yeah,
I'm
'bout
to
tear
up
the
roof,
the...
uh
Ja,
ich
werde
gleich
das
Dach
abreißen,
das...
uh
Black
steam
smoke
comin'
from
the
roof,
uh
Schwarzer
Dampf
steigt
vom
Dach
auf,
uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natorius Simon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.