Iamsu! feat. Too Short & E-40 - T.W.D.Y. - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Iamsu! feat. Too Short & E-40 - T.W.D.Y.




T.W.D.Y.
С.У.Ч.К.А.
I been waiting I been waiting I been waiting way too long
Я ждал, я ждал, я ждал слишком долго.
My team way too strong, we on the grind and we coming for you
Моя команда слишком сильна, мы в деле и идем за тобой, детка.
God damn I smoke way too strong, I just ripped that bong
Черт возьми, я слишком сильно накурился, только что затянулся из бонга.
That high grade got me paranoid
Эта высококачественная дурь сделала меня параноиком.
I swear these haters spoke too soon
Клянусь, эти ненавистники заговорили слишком рано.
Now when I walk in the room there's no choice but to love the boy
Теперь, когда я вхожу в комнату, у тебя нет выбора, кроме как любить меня, малышка.
Gone for a minute time to fill the void
Пропал на минуту, пора заполнить пустоту.
I'm a grown ass man ho you still a boy
Я взрослый мужик, а ты все еще мальчик.
Been here quite some time so when I write these rhymes
Я здесь уже довольно давно, так что когда я пишу эти рифмы,
I feel like I'm finna take flight
Я чувствую, что вот-вот взлечу.
Niggas can't block my shine
Нигеры не могут затмить мой блеск.
You better off trying to go swim with a great white
Тебе лучше попробовать поплавать с большой белой акулой.
Little Jamey couple freaks it's a great night
Маленький Джейми, пара фриков, отличная ночь.
Stack my money from the floor we the same height
Складываю свои деньги с пола, мы одного роста.
Two clubs in the same night
Два клуба за одну ночь.
Kobe Bryant Micheal Jordan I'm in the game light
Коби Брайант, Майкл Джордан, я в игре, детка.
We the last of the real (We the last of the real)
Мы последние из настоящих (Мы последние из настоящих).
It ain't money, it ain't about me
Дело не в деньгах, дело не во мне.
And that's on the real (And that's on the real)
И это правда это правда).
They know we in the game wanna ask how I feel
Они знают, что мы в игре, хотят спросить, как я себя чувствую.
We the last of the real (We the last of the real)
Мы последние из настоящих (Мы последние из настоящих).
They know we in the game wanna ask how I feel
Они знают, что мы в игре, хотят спросить, как я себя чувствую.
We the last of the real (We the last of the real)
Мы последние из настоящих (Мы последние из настоящих).
They know we in the game wanna ask how I feel
Они знают, что мы в игре, хотят спросить, как я себя чувствую.
We the last of the real (We the last of the real)
Мы последние из настоящих (Мы последние из настоящих).
Where the real niggas from the bay
Откуда настоящие ниггеры из залива.
I'm tired of broke rappers name dropping Mac Dre
Я устал от нищих рэперов, упоминающих имя Mac Dre.
Stop fronting, it makes no sense
Хватит выпендриваться, это не имеет смысла.
If you ain't talking about money what you talking about pimp
Если ты не говоришь о деньгах, о чем ты говоришь, сутенер?
Made my first million when I hit 22
Заработал свой первый миллион, когда мне исполнилось 22.
Hoes still choosing even with the chipped tooth
Телки все еще выбирают меня, даже со сколотым зубом.
My new work said she went to school with Su
Моя новая подружка сказала, что училась в школе с Su.
I'm a real OG still doing what it do
Я настоящий OG, все еще делаю то, что должен.
Kingpin's coming home, youngsters don't care
Кингпин возвращается домой, молодежи все равно.
They ain't never seen a real street millionaire
Они никогда не видели настоящего уличного миллионера.
Like Short Dog, I'm still in the house bitch
Как Short Dog, я все еще в доме, сучка.
50 thousand on the jewerly, 100 dollars on the outfit
50 тысяч на украшения, 100 долларов на одежду.
They steady choosing you know it they love the macking
Они постоянно выбирают меня, знают, что любят мачо.
It's platinum on top of platinum I'm rapping they know it's happening
Это платина поверх платины, я читаю рэп, они знают, что это происходит.
Young Su, 40 water what's up
Молодой Su, 40 вода, как дела?
That's why they wanna be like us
Вот почему они хотят быть такими, как мы.
We the last of the real and you'll never know how I feel
Мы последние из настоящих, и ты никогда не узнаешь, что я чувствую.
Cause you ain't real only thing on my mind is skrill
Потому что ты не настоящий, единственное, о чем я думаю, это деньги.
What's that, dividends
Что это, дивиденды?
Bay area niggas been setting trends
Ниггеры из Bay Area задают тренды.
I got more friends in the pen than I do in the streets
У меня больше друзей в тюрьме, чем на улицах.
If it wasn't for my pen I'd locked up or deceased
Если бы не моя ручка, я бы был заперт или мертв.
I'm polished they wonder why I'm so wise
Я отполирован, они удивляются, почему я такой мудрый.
Got my game from the OGs, who is that, the older guys
Получил свою игру от OG, кто это, старики.
I love the lord that's all I know
Я люблю Господа, это все, что я знаю.
How was you raised?
Как тебя воспитывали?
Raised in the mud hella potent, Diabetic
Вырос в грязи, чертовски мощный, диабетик.
Used to put lotion on my grandma's toe
Натирал лосьоном палец на ноге бабушки.
Why, cause it had a hole in it
Почему, потому что в нем была дырка.
I rep that 707 it's either hell or it's heaven
Я представляю 707, это либо ад, либо рай.
Where I'm a go I don't know
Куда я пойду, я не знаю.
Real I see a dove or a crow
Реально, я вижу голубя или ворона.
Watching out for the rifle it's called survival
Слежу за винтовкой, это называется выживание.
Where your hands at?
Где твои руки?
One hand on the pistol one hand on the bible
Одна рука на пистолете, другая на Библии.





Авторы: OLIVER YTIENZA RODRIGUEZ, TODD SHAW, EARL STEVENS, SUDAN WILLIAMS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.