Iamsu! - Made It - перевод текста песни на немецкий

Made It - Iamsu!перевод на немецкий




Made It
Geschafft
I put everything in perspective like what′s real, what's fake?
Ich setze alles ins rechte Licht wie: Was ist echt, was ist Fälschung?
I do that when I sleep, forget about it all when I wake
Ich mache das im Schlaf, vergesse alles, wenn ich aufwache
On a mission to be great, tryna figure out what it takes
Auf Mission, groß zu sein, versuche zu verstehen, was es braucht
All the places that we been, all the money that we make
Alle Orte, an denen wir waren, alles Geld, das wir gemacht haben
I built it from the ground up
Ich habe es von Grund auf aufgebaut
Realness′s the only thing that surrounds us
Echtheit ist das Einzige, das uns umgibt
The labels came searching and they found us
Die Labels kamen suchen und sie fanden uns
Underground kings now it's time to crown us
Untergrundkönige, jetzt ist es Zeit, uns zu krönen
Kool John called it all a couple years ago
Kool John sagte alles voraus vor ein paar Jahren
He had a vision and I made it musical
Er hatte eine Vision und ich machte sie musikalisch
A lot of people talk about it, it's a few to know
Viele Leute reden darüber, nur wenige wissen
How to make a dream on reality, it′s beautiful
Wie man einen Traum in Realität verwandelt, es ist wunderschön
Look mama I made it
Schau Mama, ich hab's geschafft
Look daddy I made it
Schau Papa, ich hab's geschafft
Look mama I made it
Schau Mama, ich hab's geschafft
And can′t nobody take it
Und keiner kann es mir nehmen
Look mama I made it
Schau Mama, ich hab's geschafft
Steady progressin'
Stetig voranschreitend
My mama screamin′ "any profession"
Meine Mama schreit "jeden Beruf"
But this, but this is it, like Michael Jack. Whenever I write a rap
Aber dies, aber dies ist es, wie Michael Jack. Immer wenn ich einen Rap schreibe
I feel like I'm flying, but there′s no kite attached
Fühle ich mich wie fliegend, aber kein Drachen dran
Niggas be overzealous, impatient, not understanding
Jungs übereifrig, ungeduldig, verstehend nicht
That it's a marathon, we here racin′, they get complicating
Dass es Marathon, wir hier rennen, die es kompliziert machen
Cool with just being that nigga on the block
Cool damit nur der Junge auf dem Block zu sein
A fool is one that cools down when they hot
Ein Narr ist einer der abkühlt wenn er heiß ist
That's the prototype for those in my cypher
Das der Prototyp für die in meinem Cipher
So I promise I'm a be nothing like them
Darum versprech ich nichts wie sie zu sein
Gentle as a dove, but I′m wise as a viper
Sanft wie die Taube, aber weise wie die Viper
A style that recycles, repacking is just trifling
Ein Stil der recycelt, nachverpacken ist einfach kleinlich
It′s time that we struck like lightning
Zeit dass wir zuschlagen wie Blitz
More invigorated, more exciting
Belebter, aufregender
More deliberate, more delighting
Bewusster, erfreulicher
Bring it to the table, cause it's priceless
Bring es an den Tisch, denn es ist unbezahlbar
Have you ever had a dream you believed in?
Hattest du jemals einen Traum an den du geglaubt hast?
Tell me, have you ever had a dream you believed in?
Sag mir, hattest du jemals einen Traum an den du geglaubt hast?
And one day, achieved it
Und eines Tages erreicht?
Tell me, have you ever had a dream you believed in?
Sag mir, hattest du jemals einen Traum an den du geglaubt hast?
Tell me, have you ever had a dream you believed in?
Sag mir, hattest du jemals einen Traum an den du geglaubt hast?
And one day, achieved it
Und eines Tages erreicht?





Авторы: Sudan Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.