Iamsu! - Over - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Iamsu! - Over




This world is far from kind
Этот мир далек от добра.
So I stay high up out my mind
Так что я остаюсь высоко в своем уме
This world is far from kind
Этот мир далек от добра.
This world is far from kind
Этот мир далек от добра.
So I stay high up out my mind
Так что я остаюсь высоко в своем уме
They said it's easy but they lied
Они сказали, что это легко, но они солгали.
You ain't got nobody else, nobody else
У тебя больше никого нет, никого нет.
Until it's over, over, over
Пока все не закончится, не закончится, не закончится.
You ain't got nobody else, nobody else
У тебя больше никого нет, никого нет.
Until it's over, over, over
Пока все не закончится, не закончится, не закончится.
You ain't got nobody else, nobody else
У тебя больше никого нет, никого нет.
Pay attention to fools and I'm probably done as they are
Обращайте внимание на дураков, и я, вероятно, закончу, как они.
And if I catch a vibe, I'mma pass you off to J. R
И если я почувствую вибрацию, я передам тебя Джей-Ри.
Very observing for pussy niggas I will stay far
Очень наблюдательный для пизд ниггеров я останусь далеко
The real I remain - the game is who they are
Настоящий я остаюсь-игра в том, кто они есть.
As they speak to the king - my homies is my homies
Когда они говорят с королем-мои друзья есть мои друзья.
The world is so cold, it will leave you so lonely
Мир так холоден, он оставит тебя таким одиноким.
Cause people need medicine, and people is hungry
Потому что людям нужны лекарства, а люди голодны.
But we don't do shit about it and that's how it's gon' be
Но мы ни хрена с этим не делаем, и так оно и будет.
Until we wake up, and it's in front to face us
Пока мы не проснемся, и оно не окажется перед нами лицом к лицу.
And we can't blame nobody but ourselves because we made this
И мы не можем винить никого, кроме самих себя, потому что сами это сделали.
I'm in a position for me to be hired, I need to be heard
Я в таком положении, что меня можно нанять, мне нужно, чтобы меня услышали.
Every noun and every verb, say the truth - make it hurt
Каждое существительное и каждый глагол, скажи правду - сделай больно.
Been around the world, been around some girls
Объездил весь мир, побывал с некоторыми девушками.
Been around the block, been around the 'burbs
Побывал в квартале, побывал в пригороде.
So never will I stop, I do this for the city, tryna put us on the map
Так что я никогда не остановлюсь, я делаю это ради города, пытаюсь нанести нас на карту.
Keep your mind above the traps
Держи свой разум выше ловушек.





Авторы: Sudan Williams


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.