Текст и перевод песни Iamsu! - Rock $Tar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cut
some
people
off
for
the
bread,
I
really
did
that
Отрезал
кое-кого
ради
денег,
я
реально
это
сделал.
They
say
I
was
gone
for
a
while,
but
now
the
kid
back
Говорят,
меня
долго
не
было,
но
теперь
пацан
вернулся.
I
can't
do
no
favors
for
y'all,
cause
niggas
users
Я
не
могу
делать
вам
одолжения,
потому
что
вы,
ниггеры,
потребители.
I
like
all
my
bitches
with
tans,
like
they
from
Cuba
Мне
нравятся
все
мои
сучки
загорелые,
как
будто
они
с
Кубы.
Hundred
thousand
dollars,
I
blew
that
shit
like
a
tuba
Сотню
тысяч
долларов
я
спустил,
как
в
трубу.
Trynna
keep
me
stuck
at
the
bottom,
I
had
to
move
up
Пытались
удержать
меня
на
дне,
но
мне
пришлось
подняться.
I
can't
stray
away
from
the
gang,
cause
it's
a
movement
Я
не
могу
отдалиться
от
банды,
потому
что
это
движение.
Simple
life
of
money
and
fame,
what
are
you
choosing
Простая
жизнь,
деньги
и
слава,
что
ты
выберешь,
детка?
Often,
we
don't
do
this
often
Часто,
мы
не
делаем
этого
часто.
So
please
use
some
precaution
Поэтому,
пожалуйста,
будь
осторожна.
I
pull
up
in
that
challenger,
my
whip
look
like
it's
barking
Я
подъезжаю
на
своем
Челленджере,
моя
тачка
рычит,
как
зверь.
Like
listen
when
I'm
talking
Так
что
слушай,
когда
я
говорю.
And
why
you
wear
Pink
Dolphin
И
почему
ты
носишь
Pink
Dolphin?
I
setting
trends
for
niggas,
independent
niggas
Я
задаю
тренды
для
ниггеров,
независимых
ниггеров.
With
a
major
mindset
С
серьезным
настроем.
Hold
up
where
the
time
went
Погоди,
куда
делось
время?
I
just
bought
my
soul
back
Я
только
что
выкупил
свою
душу
обратно.
That
was
money
well
spent
Это
были
хорошо
потраченные
деньги.
Eyes
on
Me,
the
label
Eyes
on
Me,
лейбл.
I'm
just
letting
ink
dry
Я
просто
даю
чернилам
высохнуть.
Sleep
on
me
and
you
gon'
fuck
around
and
catch
some
pink
eye
Проспи
меня,
и
ты,
блин,
подхватишь
конъюнктивит.
I'm
a
rock
star
Я
рок-звезда.
I
create
my
own
rules
Я
создаю
свои
собственные
правила.
Label's
CEO
Генеральный
директор
лейбла.
I
got
that
album
coming
soon
У
меня
скоро
выйдет
альбом.
It's
a
dirty
game
Это
грязная
игра.
They
won't
ever
show
you
how
to
move
Они
никогда
не
покажут
тебе,
как
двигаться.
So
you
gotta
pick
and
choose
Поэтому
тебе
нужно
выбирать.
Ain't
no
time
for
switching
crews
Нет
времени
на
смену
команд.
So
I've
been
grinding
every
day
Так
что
я
пахал
каждый
день.
I've
been
grinding
every
day
Я
пахал
каждый
день.
I
just
woke
up
with
the
fucking
rap
game
on
my
back
Я
просто
проснулся
с
чертовым
рэп-геймом
на
своей
спине.
I
just
came
up
on
some
money,
I
don't
know
how
to
act
Я
только
что
поднял
немного
денег,
не
знаю,
как
себя
вести.
What
is
sunshine
if
you
ain't
gotta
go
through
the
rain
Что
такое
солнечный
свет,
если
тебе
не
пришлось
пройти
через
дождь?
Do
some
crazy
shit
I
hope
I
never
go
through
again
Сделал
какую-то
безумную
хрень,
надеюсь,
я
больше
никогда
через
это
не
пройду.
Purple
heart
soldier,
I
got
stripes
now
Солдат
с
пурпурным
сердцем,
у
меня
теперь
есть
нашивки.
On
the
hype,
catching
flights,
that's
the
lifestyle
На
хайпе,
ловлю
рейсы,
вот
это
образ
жизни.
We'll
see
it
for
the
come
up,
I
feel
it
in
my
gut
Мы
увидим
это
ради
подъема,
я
чувствую
это
нутром.
I
got
a
million
dollar
plan,
a
million
ain't
enough
У
меня
есть
план
на
миллион
долларов,
миллиона
недостаточно.
6 speed
in
the
left
lane,
can
you
see
him
6-я
скорость
на
левой
полосе,
видишь
меня?
Drop
[?]
both
of
my
chains,
now
I'm
freezing
Скинул
обе
свои
цепи,
теперь
я
мерзну.
You
ain't
gotta
wonder
if
it's
real,
no
deceiving
Тебе
не
нужно
гадать,
реально
ли
это,
никакого
обмана.
Niggas
in
my
city
rocking
shit
for
no
reason
Ниггеры
в
моем
городе
носят
всякую
хрень
без
причины.
Gotta
keep
a
cool
head
Надо
сохранять
хладнокровие.
Stay
out
of
the
news,
man
Держись
подальше
от
новостей,
мужик.
Smoking,
mixing
two
strands
Курение,
смешивание
двух
сортов.
I
don't
need
no
new
friends
Мне
не
нужны
новые
друзья.
Came
up
out
the
bottom
like
a
fucking
ninja
turtle
Вылез
из
низов,
как
чертова
черепашка-ниндзя.
I
could
never
ride
an
Audi,
I
ain't
good
with
crossed
circles
Я
никогда
не
смог
бы
ездить
на
Ауди,
я
не
дружу
с
перекрещенными
кольцами.
I'm
a
rock
star
Я
рок-звезда.
I
create
my
own
rules
Я
создаю
свои
собственные
правила.
Label's
CEO
Генеральный
директор
лейбла.
I
got
that
album
coming
soon
У
меня
скоро
выйдет
альбом.
It's
a
dirty
game
Это
грязная
игра.
They
won't
ever
show
you
how
to
move
Они
никогда
не
покажут
тебе,
как
двигаться.
So
you
gotta
pick
and
choose
Поэтому
тебе
нужно
выбирать.
Ain't
no
time
for
switching
crews
Нет
времени
на
смену
команд.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
6 Speed
дата релиза
01-05-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.