Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoot Me Down
Schie? Mich Doch Nicht Ab
I'm
higher
than
you
Ich
bin
höher
als
du
That's
how
I
feel
So
fühl
ich
I
know
this
is
rude
Ich
weiß,
das
ist
unhöflich
But
that's
how
it
is
Doch
so
ist
es
nun
I'm
young
in
the
game
Ich
bin
jung
im
Spiel
They
don't
like
that
idea
Die
Idee
gefällt
ihnen
nicht
They
wish
I
would
stop
Sie
wünschen,
ich
hör
auf
They
wish
I'd
disappear
Sie
wünschen,
ich
verschwinde
No,
no
way
never
Nein,
niemals
nie
I
don't
think
I'll
ever
give
up
Ich
werd
niemals
aufgeben
Instead
of
letting
anybody
down
Statt
jemanden
zu
enttäuschen
I'd
rather
live
up
Will
ich
lieber
das
Ziel
übertreffen
To
the
bar
that
I
set
Die
Messlatte,
die
ich
setzte
If
I
try
no
regret
Versuch
ohne
Reue
Any
battle
I
can
win
Jeden
Kampf
kann
ich
gewinnen
Put
my
mind
to
the
test
Fordere
mein
Gehirn
heraus
I
was
chosen
Ich
war
Auserwählter
Head
first
you
just
put
your
toes
in
Kopf
voran,
du
tauchst
nur
Zehen
ein
Open
the
game
up
why
you
closing
Machst
das
Spiel
zu,
warum?
I'm
so
high
top
gun
don't
shoot
me
down
Ich
bin
so
hoch,
Top
Gun,
schieß
mich
nicht
ab
You
on
the
Forbes
so
high
why
don't
you...
Su
Du
bist
in
Forbes
so
hoch,
warum
willst
du
nicht...
Su
Please
don't
shoot
me
down
Bitte
schieß
mich
nicht
ab
They
just
want
to
shoot
me
down
like
a
SCUD
missile
Sie
wollen
mich
abschießen
wie
'ne
SCUD-Rakete
Cuz
they
see
I'm
high,
good
bud
twistin'
Weil
sie
sehen,
dass
ich
high
bin,
gutes
Gras
drehend
Chillin,
Heartbreakers
and
we
in
the
buildin'
Chillen,
Heartbreakers
und
wir
sind
im
Haus
Give
me
my
medicine
no
penicillin
Gib
mir
meine
Medizin,
kein
Penizillin
I
just
wanna
chill
but
everybody's
trippin
Ich
will
nur
chillen,
doch
alle
drehn
durch
I
just
wanna
be
in
a
world
where
everybody's
lifted
Ich
will
in
'ner
Welt,
wo
alle
erhoben
sind
My
whole
my
mind
is
different,
young
black
and
gifted
Mein
Geist
ist
anders,
jung,
schwarz,
begabt
And
you
got
me
twisted,
I
took
the
game
and
flipped
it
yeah
Du
hast
mich
falsch
verstanden,
ich
drehte
das
Spiel
um,
yeah
I'm
just
a
homeboy
from
outer
space,
maybe
that's
why
I
feel
so
out
of
place
Ich
bin
nur
ein
Junge
aus
dem
All,
fühl
mich
fehl
am
Platz
In
the
league,
record
speed,
this
is
our
race
In
der
Liga,
Rekordtempo,
dies
ist
unser
Rennen
Poppin'
wheelies
as
I'm
laughing
in
you
cowards'
face
Mache
Wheelies,
lachend
ins
Feiglingsgesicht
I
live
for
this,
I
die
for
this,
this
life
is
for
me
I'm
confident
Leb
dafür,
sterb
dafür,
dieses
Leben
ist
meins,
ich
bin
sicher
We
are
the
best
on
the
continent
and
I'll
never
owe
you
old
presidents...
Wir
sind
die
Besten
des
Kontinents
und
ich
schuld
dir
alte
Scheine
nie...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sudan Ameer Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.