Iamyounglupe - Familiar - перевод текста песни на немецкий

Familiar - Iamyounglupeперевод на немецкий




Familiar
Vertraut
What's understood ain't really got to be explained
Was verstanden wird, muss nicht wirklich erklärt werden
You look so familiar, but I forgot your name
Du siehst so vertraut aus, aber ich habe deinen Namen vergessen
We was supposed to last forever, now we just estranged
Wir sollten für immer zusammenbleiben, jetzt sind wir nur noch entfremdet
Funny how that work out sometimes, aww man
Lustig, wie das manchmal so läuft, oh Mann
Smiles turn to frowns, when the truth come out
Lächeln verwandeln sich in Stirnrunzeln, wenn die Wahrheit ans Licht kommt
Seems like everytime we arguing, the "bitches"come out
Scheint, als ob jedes Mal, wenn wir streiten, die "Schlampen" herauskommen
Every week it's something new
Jede Woche ist es etwas Neues
Every other week its "fxck you"
Jede zweite Woche heißt es "Fick dich"
I remember early text messages, saying I love you
Ich erinnere mich an die ersten Textnachrichten, in denen stand, dass ich dich liebe
I admit, I did wrong, but baby I ain't perfect
Ich gebe zu, ich habe Fehler gemacht, aber Baby, ich bin nicht perfekt
But look shxt, I swear it
Aber schau, Scheiße, ich schwöre es
Was never worth it
Das war es nie wert
How could we ever part, if we ain't never start, where is the love
Wie konnten wir uns jemals trennen, wenn wir nie angefangen haben, wo ist die Liebe
I sacrificed, you sacrificed, we just gave up on love
Ich habe Opfer gebracht, du hast Opfer gebracht, wir haben die Liebe einfach aufgegeben
Rather be up on drugs
Lieber auf Drogen sein
Start a fight at the club
Einen Kampf im Club anfangen
Rather get the shot in the chest, a shotty, feeling the slug
Lieber die Kugel in die Brust bekommen, eine Schrotflinte, die Kugel spüren
But, where is the love
Aber, wo ist die Liebe
Hey, heaven above
Hey, Himmel droben
Give me a sign to show me I am not a failure
Gib mir ein Zeichen, um mir zu zeigen, dass ich kein Versager bin
One day it's all good
Eines Tages ist alles gut
Next day it's something different
Am nächsten Tag ist etwas anders
You say, you see the good
Du sagst, du siehst das Gute
I see a little different
Ich sehe es etwas anders
Back, when it was good
Damals, als es gut war
You said I was so different
Du sagtest, ich sei so anders
But fxck em, we all change, and now I'm independent
Aber scheiß drauf, wir alle verändern uns, und jetzt bin ich unabhängig
One day it's all good
Eines Tages ist alles gut
Next day it's something different
Am nächsten Tag ist es etwas anders
You say, you see the good
Du sagst, du siehst das Gute
I see a little different
Ich sehe es ein wenig anders
Back, when it was good
Damals, als es gut war
You said that I was so different
Du sagtest, dass ich so anders war
But fxck em, we all change, and now I'm independent
Aber scheiß drauf, wir alle verändern uns, und jetzt bin ich unabhängig
What's understood ain't really got to be explained
Was verstanden wird, muss nicht wirklich erklärt werden
You look so familiar, but I forgot your name
Du siehst so vertraut aus, aber ich habe deinen Namen vergessen
We was supposed to last forever, now we just estranged
Wir sollten für immer zusammenbleiben, jetzt sind wir nur noch entfremdet
Funny how that work out sometimes, aww man
Lustig, wie das manchmal so läuft, oh Mann
Suicidal tendencies
Selbstmordgedanken
Deep inside they're killing me
Tief im Inneren bringen sie mich um
Behind, enemy lines, but I'm the enemy
Hinter feindlichen Linien, aber ich bin der Feind
Love has got another hostage, my heart on the mantle piece
Die Liebe hat eine weitere Geisel, mein Herz auf dem Kaminsims
Cupids shooting for the heart, shoot me and take this pain from me
Amor schießt aufs Herz, erschieß mich und nimm mir diesen Schmerz
Eyes open, mouth shut
Augen auf, Mund zu
Listen to what you've done to me
Hör zu, was du mir angetan hast
I'm afraid to catch feelings, knowing I do not love me
Ich habe Angst, Gefühle zu entwickeln, weil ich weiß, dass ich mich selbst nicht liebe
How could I not love me
Wie könnte ich mich nicht lieben
Knowing that, everybody, loves me
Wissend, dass mich alle lieben
But I don't see, what they see inside of me
Aber ich sehe nicht, was sie in mir sehen
All I really know is that I want to D-I-E
Alles, was ich wirklich weiß, ist, dass ich S-T-E-R-B-E-N will
All I feel is pain
Alles, was ich fühle, ist Schmerz
And I all I ever see is just the Thunder and the Pain
Und alles, was ich jemals sehe, ist nur der Donner und der Schmerz
One day it's all good
Eines Tages ist alles gut
Next day it's something different
Am nächsten Tag ist etwas anders
You say, you see the good
Du sagst, du siehst das Gute
I see a little different
Ich sehe es etwas anders
Back, when it was good
Damals, als es gut war
You said I was so different
Du sagtest, ich sei so anders
But fxck em, we all change, and now I'm independent
Aber scheiß drauf, wir alle verändern uns, und jetzt bin ich unabhängig
One day it's all good/
Eines Tages ist alles gut/
Next day it's something different
Am nächsten Tag ist es etwas anders
You say, you see the good
Du sagst, du siehst das Gute
I see a little different
Ich sehe es ein wenig anders
Back, when it was good
Damals, als es gut war
You said that I was so different
Du sagtest, dass ich so anders war
But fxck em, we all change, and now I'm independent
Aber scheiß drauf, wir alle verändern uns, und jetzt bin ich unabhängig
What's understood ain't really got to be explained
Was verstanden wird, muss nicht wirklich erklärt werden
You look so familiar, but I forgot your name
Du siehst so vertraut aus, aber ich habe deinen Namen vergessen
What's understood ain't really got to be explained
Was verstanden wird, muss nicht wirklich erklärt werden
You look so familiar, but I forgot your name
Du siehst so vertraut aus, aber ich habe deinen Namen vergessen





Авторы: Damarcus Stewart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.