I think you forgot to mention that you was never interested
Ich glaube, du hast vergessen zu erwähnen, dass du nie interessiert warst
Had me wrapped around your finger, now I'm devastated
Hattest mich um deinen Finger gewickelt, jetzt bin ich am Boden zerstört
How the hell I fall into another fxcking trap
Wie zum Teufel falle ich in eine weitere verdammte Falle
It ain't easy, I let it go, I ain't bouncing back
Es ist nicht einfach, ich lasse es los, ich komme nicht wieder hoch
(Ha)
(Ha)
I figured it was something different, just because it glitter, just because it shimmer, just because it sparkle, just because that mothafxcka twinkle, that don't make that little piece of shxt you think that's gonna make you feel better
Ich dachte, es wäre etwas anderes, nur weil es glitzert, nur weil es schimmert, nur weil es funkelt, nur weil das verdammte Ding blinkt, das macht das kleine Stück Scheiße, von dem du denkst, dass es dich besser fühlen lässt, nicht zu
Gold
Gold
You played me, was it necessary
Du hast mich verarscht, war das nötig?
Familiar feelings, but now it's less scary
Vertraute Gefühle, aber jetzt ist es weniger beängstigend
Don't worry it ain't your fault, baby do you
Mach dir keine Sorgen, es ist nicht deine Schuld, Baby, tu es
And I don't hate, what you did, but Bxtch, Fxck You
Und ich hasse nicht, was du getan hast, aber Schlampe, Fick Dich
I understand the "vicious" cycle, how I get involved
Ich verstehe den "Teufelskreis", wie ich hineingerate
You left my messages on "read", didn't reply at all
Du hast meine Nachrichten auf "gelesen" gelassen, überhaupt nicht geantwortet
I let the days go by, leaving space in between, in the end another "Sad Boy", you know the routine
Ich ließ die Tage vergehen, ließ Raum dazwischen, am Ende ein weiterer "Sad Boy", du kennst die Routine
Look here, I'm fed up, I stay with my guard up, don't know if I'm heartless, it feels like I'm heartless, I rather not live, but that's not up to me, it's been times where I find myself crying to sleep
Schau her, ich habe die Schnauze voll, ich bleibe wachsam, weiß nicht, ob ich herzlos bin, es fühlt sich an, als wäre ich herzlos, ich würde lieber nicht leben, aber das liegt nicht an mir, es gab Zeiten, in denen ich mich in den Schlaf weinte
Drink away problems, don't help with my problems, can't talk about me, this is how I resolve em, can't build up my courage, I'm drowning in sorrow, I live for today, give a fxck bout tomorrow
Probleme wegtrinken, hilft nicht bei meinen Problemen, kann nicht über mich reden, so löse ich sie, kann meinen Mut nicht aufbauen, ich ertrinke in Kummer, ich lebe für heute, scheiß auf morgen
Talk to the clouds, is anybody listening
Rede mit den Wolken, hört irgendjemand zu
Stay to myself, that's why I keep my distance, depression and alcohol, keep coexistence
Bleibe für mich, deshalb halte ich Abstand, Depressionen und Alkohol, bleiben nebeneinander bestehen
What is my purpose, tell me what's my mission
Was ist mein Zweck, sag mir, was meine Mission ist
Can't stand the heat, then get out of the kitchen
Kannst du die Hitze nicht ertragen, dann geh aus der Küche
I am a puzzle, vital pieces is missing
Ich bin ein Puzzle, wichtige Teile fehlen
Can' stand the heat, then get out of the kitchen
Kannst du die Hitze nicht ertragen, dann geh aus der Küche
Vital pieces is missing
Wichtige Teile fehlen
Wants my kid
Will mein Kind
Wants my crib, since I done gots my fame
Will meine Bude, seit ich berühmt bin
Wants my kid
Will mein Kind
Wants my crib, since I done gots my fame
Will meine Bude, seit ich berühmt bin
Wants my kid
Will mein Kind
Wants my crib, since I done gots my fame
Will meine Bude, seit ich berühmt bin
Wants my kid
Will mein Kind
Wants my crib, since I done gots my fame
Will meine Bude, seit ich berühmt bin
Wants my kid
Will mein Kind
Wants my crib, since I done gots my fame
Will meine Bude, seit ich berühmt bin
Wants my kid
Will mein Kind
Wants my crib, since I done gots my fame
Will meine Bude, seit ich berühmt bin
Wants my kid
Will mein Kind
Wants my crib, since I done gots my fame
Will meine Bude, seit ich berühmt bin
Wants my kid
Will mein Kind
Wants my crib, since I done gots my fame
Will meine Bude, seit ich berühmt bin
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.