Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah)
Noi
nu
flexăm
We
don't
flex
Te
gonim,
te
chemăm
We
chase
you,
we
call
you
Te
iubim,
te
lăsăm
We
love
you,
we
leave
you
Te
futem,
nu
negăm
(negăm)
We
fuck
you,
we
don't
deny
(deny)
Dacă
vor,
nu
le
dăm
If
they
want,
we
don't
give
it
to
them
MVP
ca
Lebron
MVP
like
Lebron
Nu
fut
pizde
random
(random)
I
don't
fuck
random
pussies
(random)
Vezi
că
știm
să
redăm
You
see,
we
know
how
to
give
it
back
Jucător
ca
Beckham
Player
like
Beckham
N-o
să
ținem
de
bon
I
won't
hold
the
check
Mastercard,
electron
Mastercard,
electron
Pun
spațiu
ca
Elon
(yeah)
I
create
space
like
Elon
(yeah)
Am
terminat,
am
carii
la
cât
i-am
mâncat
I'm
finished,
I
have
cavities
from
how
much
I've
eaten
them
Luam
pe
viață
dacă
știau
cât
am
dat
I
would
take
them
for
life
if
they
knew
how
much
I
paid
Am
felia
dacă
tot
ce
fac
e
blat
I
have
the
slice
if
everything
I
do
is
a
smack
Ăștia
vor
ca
Ian
să
cânte
cum
făcea
pe
"Bag
un
blunt"
They
want
Ian
to
sing
like
he
did
on
"Bag
a
blunt"
Te
sar,
te-ntorci
acasă
cu
lacrimi
și
transpirat
I
jump
you,
you
go
home
with
tears
and
sweat
Îl
fac
să
stea
în
casă,
nu
caut
un
panicat
I
make
him
stay
home,
I
don't
look
for
a
panic
Sunteți
datori
vânduți,
nu
zic
de
bani,
m-am
achitat
You
are
indebted,
I'm
not
talking
about
money,
I
have
paid
Am
plecat
doi
ani
din
joc,
mă
jur
că
n-am
procrastinat
I
left
the
game
for
two
years,
I
swear
I
didn't
procrastinate
Noul
capitol,
nu-i
al
vostru
The
new
chapter
is
not
yours
Mă
vede,
zice
"Tatăl
Nostru"
He
sees
me,
he
says
"Our
Father"
Îl
țin
decât
să-mi
care
coxu'
I
keep
him
just
to
carry
my
dick
Fără
săgeată,
sare
glonțu'
Without
an
arrow,
the
bullet
jumps
Vorbește
prost,
îi
sare
clonțu'
He
talks
badly,
his
clown
jumps
O
ciufulesc,
îi
sare
moțu'
I
ruffle
it,
his
hair
jumps
Am
dat
în
ea
și
o
ceartă
soțu'
I
hit
her
and
her
husband
argues
Ghici
ce
aromă
are
gloss-u'
Guess
what
flavor
the
gloss
has
Pe
bune,
am
arătat
o
dată,
mă
pui
să
arăt
iar?
Seriously,
I
showed
it
once,
are
you
making
me
show
it
again?
Stai
jos
în
cercu'
tău,
te
scot
din
schemă,
din
chenar
Sit
down
in
your
circle,
I'll
take
you
out
of
the
picture,
out
of
the
frame
Am
lumea
la
picioare,
dau
în
ea
gen
toboșar
I
have
the
world
at
my
feet,
I'll
hit
it
like
a
drummer
Mă
urc
în
capu'
unora
zici
că-s
pe
Adderall
I'll
get
in
the
head
of
some
of
you
like
I'm
on
Adderall
Îmi
apăr
echipa,
mă
simt
ca
Van
Der
Sar
I'll
defend
my
team,
I
feel
like
Van
Der
Sar
Alunec
în
pizdă,
zici
că-s
la
patinoar
I
slip
into
pussy,
you'd
think
I'm
at
an
ice
rink
Dimineața
țipă,
dau
în
ea
matinal
She
screams
in
the
morning,
I
hit
her
in
the
morning
Vrea
doar
cocaină,
nu
papă
caviar
She
only
wants
cocaine,
she
doesn't
eat
caviar
Țin
frica-ntr-o
pizdă,
nu
consum
anxiar
I
hold
fear
in
a
cunt,
I
don't
use
anxiety
Papă
numa'
boabe,
nu
dă
din
maxilar
She
only
eats
beans,
she
doesn't
move
her
jaw
Am
câte
un
frate
în
orice
punct
cardinal
I
have
a
brother
in
every
cardinal
point
Concurența
noastră
nu-i
un
meci
amical
Our
competition
is
not
a
friendly
match
Putere,
văd
lumea
cum
o
cere
Power,
I
see
the
world
begging
for
it
Ca
să-ți
fac
vreo
plăcere
To
do
you
a
favor
Vino
măcar
c-o
bere
At
least
come
with
a
beer
Lumea
din
jur
crede
c-un
gest
costă
cât
o
avere
The
world
around
you
thinks
that
a
gesture
costs
a
fortune
N-au
pic
de
sânge-n
vene
They
don't
have
an
ounce
of
blood
in
their
veins
Pare
că
vrea
probleme
Looks
like
he
wants
trouble
Nu
ne
ajunge
It's
not
enough
for
us
Morții
tăi,
mai
dă-te-n
sânge
Your
dead,
bleed
some
more
Mă
vede
și-și
face
cruce
He
sees
me
and
makes
the
sign
of
the
cross
Am
gând,
nu
poate
duce
I
have
a
thought,
he
can't
handle
it
Văd
că
nu
poa'
să-ncurce
I
see
that
he
can't
mess
with
it
Se
târăște,
se
scurge
He
crawls,
he
oozes
Fură
cât
poa'
s-apuce
He
steals
as
much
as
he
can
Pe
bune,
am
arătat
o
dată,
mă
pui
să
arăt
iar?
Seriously,
I
showed
it
once,
are
you
making
me
show
it
again?
Stai
jos
în
cercu'
tău,
te
scot
din
schemă,
din
chenar
Sit
down
in
your
circle,
I'll
take
you
out
of
the
picture,
out
of
the
frame
Am
lumea
la
picioare,
dau
în
ea
gen
toboșar
I
have
the
world
at
my
feet,
I'll
hit
it
like
a
drummer
Mă
urc
în
capu'
unora
zici
că-s
pe
Adderall
I'll
get
in
the
head
of
some
of
you
like
I'm
on
Adderall
Îmi
apăr
echipa,
mă
simt
ca
Van
Der
Sar
I'll
defend
my
team,
I
feel
like
Van
Der
Sar
Alunec
în
pizdă,
zici
că-s
la
patinoar
I
slip
into
pussy,
you'd
think
I'm
at
an
ice
rink
Dimineața
țipă,
dau
în
ea
matinal
She
screams
in
the
morning,
I
hit
her
in
the
morning
Vrea
doar
cocaină,
nu
papă
caviar
She
only
wants
cocaine,
she
doesn't
eat
caviar
Țin
frica-ntr-o
pizdă,
nu
consum
anxiar
I
hold
fear
in
a
cunt,
I
don't
use
anxiety
Papă
numa'
boabe,
nu
dă
din
maxilar
She
only
eats
beans,
she
doesn't
move
her
jaw
Am
câte
un
frate
în
orice
punct
cardinal
I
have
a
brother
in
every
cardinal
point
Concurența
noastră
nu-i
un
meci
amical
Our
competition
is
not
a
friendly
match
P-p-pă
bune,
am
arătat-o
o
dată,
mă
pui
să
arăt
iar-iar-iar-iar
F-f-for
real,
I
showed
it
once,
you're
making
me
show
it
again-again-again-again
Te-te-te
scot
din
schemă,
din
chenar-ar-ar-ar
I'll
take
you
out
of
the
picture,
out
of
the
frame-ame-ame-ame
D-dau
în
ea
gen
toboșar
I'll
hit
it
like
a
drummer
Mă
pui
să
arăt
iar,
să
arăt
iar,
să
arăt
iar
You
make
me
show
it
again,
show
it
again,
show
it
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Darkbrass, Ian, Robi, Supernova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.