Текст и перевод песни Ian - Nu mǎ duc la job
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nu mǎ duc la job
Не пойду я на работу
N-am
dat
bacu',
nu
mă
duc
la
job
Бак
не
сдал,
не
пойду
я
на
работу
Nici
nu
stau
să
mă
chinui
ca
să
fiu
pe
primu'
loc
И
не
буду
париться,
чтоб
быть
на
первом
месте
Am
niște
zeci
de
mii
pe
lună
dacă
stau
comod
Есть
у
меня
десятки
тысяч
в
месяц,
если
я
в
комфорте
Am
șase
zile
fără
somn
de
parc-aș
fi
robot
Шесть
суток
без
сна,
будто
робот,
бл*,
чёрт
возьми
Vorbim
doar
față-n
față,
la
telefoane
deloc
Говорим
только
с
глазу
на
глаз,
по
телефонам
- ни-ни
Fără
apeluri,
doar
porecle
sau
nume
de
cod
Никаких
звонков,
только
кликухи
или
кодовые
имена
Ai
pula-n
gât,
nu-i
niciun
nod,
asta-i
un
deepthroat
Ху*
у
тебя
в
горле,
без
единого
узелка,
это
тебе
не
диптроат
Am
tone-n
spate,
multă
marfă,
scrie
big
load,
yeah
Тонны
на
плечах,
дохера
товара,
читай,
детка,
"тяжелый
груз",
ага
Să
comportă
de
parcă-i
blestem
Ведут
себя
так,
будто
это
проклятие
Eu
cu
frații
bem
Мы
с
братвой
пьём
Dacă
tu
vrei
ceartă
și
noi
vrem
Если
ты
хочешь
ссоры,
а
мы
хотим...
Nici
nu
vreau
să-i
chem
Даже
звать
их
не
хочу
Își
iau
marfă,
credit
Cetelem
Беру
товар,
кредит
"Cetelem"
Normal
că
se
tem
Конечно,
они
боятся
Sunteți
frați,
da'
nu
vă
dați
un
semn
Вы
как
братья,
но
даже
не
даёте
знать
друг
о
друге
Fac
un
sumo
slam
Делаю
сумо-слэм
Sau
un
slam
dunk,
te
sparg
Или
слэм-данк,
размажу
тебя
De
doi
xan-uri,
retard
От
двух
ксанаксов,
придурок
Țâțe,
botox,
implant
Сиськи,
ботокс,
импланты
Nici
nu
zic
ce-i
tripat
Даже
не
говорю,
что
за
наркота
Stau
să
bat
un
pișat
Сижу,
отливаю
Ai
stomacu'
linșat
У
тебя
желудок
успокоился
Nu
mai
zic
de
ficat
Не
говоря
уже
о
печени
Mi
se
zice
Big
Shot
Меня
зовут
"Большая
Шишка"
Normal,
n-am
beef-uri
c-un
banal
Конечно,
у
меня
нет
разборок
с
какой-то
фигнёй
Am
un
frate
colosal
У
меня
есть
колоссальный
брат
Gata
să
vi-l
sar
Готовый
наброситься
на
тебя
Fac
o
faptă
să
dispar
Совершу
подвиг
и
исчезну
Nu
vezi
cum
apar?
Не
видишь,
как
появляюсь?
Trei
de
șase,
fără
zar
Три
по
шесть,
без
костей
Nu
vorbim
de
val,
vorbim
tone
kilogram
Мы
не
о
волне
говорим,
а
о
тоннах,
килограммах
Nu
vorbim
de
val,
rețele-s
într-un
Merțan
Мы
не
о
волне
говорим,
а
о
сетях
в
"Мерседесе"
Pizde
litoral,
îmi
fac
pofta
calamar
Сучки
с
побережья,
разжигают
во
мне
аппетит
к
кальмарам
Cocaină
clar,
tot
ce
văd
e
clar
Кокаин,
ясно
дело,
всё,
что
вижу
- кристально
Bani
pe
celular
Деньги
на
мобиле
N-am
dat
bacu',
nu
mă
duc
la
job
Бак
не
сдал,
не
пойду
я
на
работу
Nici
nu
stau
să
mă
chinui
ca
să
fiu
pe
primu'
loc
И
не
буду
париться,
чтобы
быть
на
первом
месте
Am
niște
zeci
de
mii
pe
lună
dacă
stau
comod
Есть
у
меня
десятки
тысяч
в
месяц,
если
я
в
комфорте
Am
șase
zile
fără
somn
de
parc-aș
fi
robot
Шесть
суток
без
сна,
будто
робот,
бл*,
чёрт
возьми
Vorbim
doar
față-n
față,
la
telefoane
deloc
Говорим
только
с
глазу
на
глаз,
по
телефонам
- ни-ни
Fără
apeluri,
doar
porecle
sau
nume
de
cod
Никаких
звонков,
только
кликухи
или
кодовые
имена
Ai
pula-n
gât,
nu-i
niciun
nod,
asta-i
un
deepthroat
Ху*
у
тебя
в
горле,
без
единого
узелка,
это
тебе
не
диптроат
Am
tone-n
spate,
multă
marfă,
scrie
big
load
Тонны
на
плечах,
дохера
товара,
читай,
детка,
"тяжелый
груз"
Toți
nimicuri,
bani
din
praf
din
plicuri
Всё
шелуха,
деньги
из
порошка
в
пакетиках
Poze
back-uri,
bliț-uri
Фотографии,
задницы,
вспышки
Fuste,
rochii,
șlițuri
Юбки,
платья,
разрезы
Cancer,
boli,
chisturi
Рак,
болезни,
кисты
Bani,
gheață,
chipsuri
Деньги,
лёд,
чипсы
N-am
chirii
în
clipuri
Нет
аренды
в
моих
клипах
Vezi
ce-ți
închipui
Смотри,
что
ты
себе
придумала
Merge
la
sigur
Работает
наверняка
Ei
toți,
eu
sunt
singur
Они
все,
я
один
Locu'
unu,
's
tipu'
Место
номер
один,
вот
такой
я
парень
Cât
faci
tu
noi
facem
triplu'
Сколько
делаешь
ты,
мы
делаем
втрое
больше
Pentru
unii-i
simplu
Для
некоторых
это
просто
Pentru
noi
e
timpu'
Для
нас
это
время
Îți
dărâmă
chipu',
ne
descântă
când
îți
faci
clipu'
Разнесут
твоё
личико,
проклянут,
когда
будешь
снимать
свой
клип
N-au
crezut
în
mine
niciodată
Никто
никогда
не
верил
в
меня
Hai
s-o
dăm
pe
față,
toată
lumea
se
droghează
Давай
посмотрим
правде
в
глаза,
все
употребляют
наркотики
Nu
fur
niciun
label,
fără
mine
era
groasă
Не
ворую
ни
у
какого
лейбла,
без
меня
было
бы
хреново
Dacă
n-aveai
banii
mei,
n-aveai
nicio
nevastă
Если
бы
у
тебя
не
было
моих
денег,
у
тебя
бы
не
было
жены
Te
lauzi
cu
gheață
Хвастаешься
бриллиантами
Vezi
să
nu-ți
plouă,
lanțu'-i
păcat
să
ruginească
Смотри,
как
бы
дождь
не
пошёл,
цепь
жалко,
заржавеет
Unii
mă
sună,
să
mă
roage
să-l
umilească
Некоторые
звонят
мне,
просят
его
унизить
Recunosc,
coaie,
chiar
ești
mare
pulă
dar
flască
Признаю,
братан,
ты
большая
шишка,
но
пустая
Fraieru'
e
gură
cască
Придурок
- трепло
Palmă
să
ciugulească
Ладонь,
чтобы
поцеловать
Vrea
să
se
giugiulească
Хочет
обниматься
Vezi
că
n-ai
frați
acasă
Смотри,
у
тебя
нет
братьев
дома
Cum
pot
să-ți
dau
eu
plasă?
Как
я
могу
тебе
дать
наводку?
Cum
să
nu-i
bag
sub
masă
Как
же
мне
их
не
сунуть
под
стол?
Cum
să
mai
zic
lasă
Как
мне
ещё
сказать
"отстань"?
Ai
față
de
farsă
У
тебя
лицо
как
шутка
Nu
mai
ai
nicio
șansă
У
тебя
больше
нет
шансов
N-am
dat
bacu',
nu
mă
duc
la
job
Бак
не
сдал,
не
пойду
я
на
работу
Nici
nu
stau
să
mă
chinui
ca
să
fiu
pe
primu'
loc
И
не
буду
париться,
чтобы
быть
на
первом
месте
Am
niște
zeci
de
mii
pe
lună
dacă
stau
comod
Есть
у
меня
десятки
тысяч
в
месяц,
если
я
в
комфорте
Am
șase
zile
fără
somn
de
parc-aș
fi
robot
Шесть
суток
без
сна,
будто
робот,
бл*,
чёрт
возьми
Vorbim
doar
față-n
față,
la
telefoane
deloc
Говорим
только
с
глазу
на
глаз,
по
телефонам
- ни-ни
Fără
apeluri,
doar
porecle
sau
nume
de
cod
Никаких
звонков,
только
кликухи
или
кодовые
имена
Ai
pula-n
gât,
nu-i
niciun
nod,
asta-i
un
deepthroat
Ху*
у
тебя
в
горле,
без
единого
узелка,
это
тебе
не
диптроат
Am
tone-n
spate,
multă
marfă,
scrie
big
load
Тонны
на
плечах,
дохера
товара,
читай,
детка,
"тяжелый
груз"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian
Альбом
Voodoo
дата релиза
20-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.