Текст и перевод песни Ian - Tiki Taka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toți
încearcă
să
te
sară,
dă-le
gol,
a
Все
пытаются
перепрыгнуть
тебя,
забей
на
них
гол,
эй
Am
sute
albastre,
n-o
să-i
sparg
pe
la
Sephora
У
меня
сотни
синих
купюр,
я
не
собираюсь
тратить
их
в
Sephora
O
farfurie,
nu-i
mâncare,
e
Maradona
Это
блюдо
- не
еда,
это
Марадона
O
stângă,
dreaptă,
tiki-taka
Barcelona
Левой,
правой,
тики-така,
Барселона
Toți
încearcă
să
te
sară,
dă-le
gol,
a
Все
пытаются
перепрыгнуть
тебя,
забей
на
них
гол,
эй
Am
sute
albastre,
n-o
să-i
sparg
pe
la
Sephora
У
меня
сотни
синих
купюр,
я
не
собираюсь
тратить
их
в
Sephora
O
farfurie,
nu-i
mâncare,
e
Maradona
Это
блюдо
- не
еда,
это
Марадона
O
stângă,
dreaptă,
tiki-taka
Barcelona
Левой,
правой,
тики-така,
Барселона
Două
târfe-n
misiune,
Bora
Bora
Две
сучки
на
задании,
Бора-Бора
Una
moartă,
dă
din
casă
ca
Madonna
Одна
конченая,
выбалтывает
все
как
Мадонна
Am
substanțe
ca
la
farmacie,
Dona
У
меня
веществ
как
в
аптеке,
Дона
N-o
să
vină
dacă
nu
ne
calcă
zona
Они
не
появятся,
если
мы
не
обозначим
район
Vino
aproape,
dacă
vrei
să-ți
arăt
chinu'
Подойди
ближе,
если
хочешь,
чтобы
я
показал
тебе
пытку
Am
dat
muia,
sex
tape
când
futeam
destinu'
Я
трахался,
секс-видео,
когда
трахал
свою
судьбу
Stă
departe,
vrea
din
prima
gen
rechinu'
Она
держится
на
расстоянии,
хочет
с
первого
раза,
как
рехаб
Am
ajuns
adânc
și
tot
mi-am
făcut
filmu'
Я
зашел
слишком
далеко
и
снял
свой
фильм
27
interfon
dacă
vrei
plinu'
27
домофон,
если
хочешь
полный
комплект
A
trecut
deja
o
lună,
schimbă
SIM-u'
Прошел
уже
месяц,
смени
симку
Mi-a
făcut
o
altă
pizdă,
schimbă
PIN-u'
Меня
поимела
другая
сучка,
смени
пин-код
S-au
fumat
toți
ăștia,
le
rămâne
meme-u'
Все
эти
типы
обкурились,
им
остаются
только
мемы
Ai
mei
nu
se
flexează
pe
Insta
cu
lean
Мои
кореша
не
кичатся
в
инсте
лином
15
bețe
p-o
sticlă
de
vin
15
палочек
на
бутылку
вина
Piatra
strălucește
la
lumini
Камень
блестит
на
свету
Sparg
un
Glock
în
piatră,
ne-amăgim
Разбиваю
Glock
об
камень,
мы
околдованы
Zece
linii
pe-o
tavă
de
argint
Десять
линий
на
серебряном
подносе
Sub
nivelu'
mării,
zic
amin
Ниже
уровня
моря,
говорю
аминь
Vine,
trage,
mișcă
din
bazin
Приходит,
стреляет,
двигается
в
бассейне
Mort
direct,
am
sânge
de
latin
Мертв
наповал,
у
меня
латинская
кровь
Toți
încearcă
să
te
sară,
dă-le
gol,
a
Все
пытаются
перепрыгнуть
тебя,
забей
на
них
гол,
эй
Am
sute
albastre,
n-o
să-i
sparg
pe
la
Sephora
У
меня
сотни
синих
купюр,
я
не
собираюсь
тратить
их
в
Sephora
O
farfurie,
nu-i
mâncare,
e
Maradona
Это
блюдо
- не
еда,
это
Марадона
O
stângă,
dreaptă,
tiki-taka
Barcelona
Левой,
правой,
тики-така,
Барселона
Două
târfe-n
misiune,
Bora
Bora
Две
сучки
на
задании,
Бора-Бора
Una
moartă,
dă
din
casă
ca
Madonna
Одна
конченая,
выбалтывает
все
как
Мадонна
Am
substanțe
ca
la
farmacie,
Dona
У
меня
веществ
как
в
аптеке,
Дона
N-o
să
vină
dacă
nu
ne
calcă
zona
Они
не
появятся,
если
мы
не
обозначим
район
N-ai
tupeu
să
spui
numele-n
vers
У
тебя
не
хватит
духу
произнести
имя
вслух
Cariera
ta
e
fostă,
pleacă
după
ce-o
lovesc
Твоя
карьера
закончена,
уходи
после
того,
как
я
её
поимею
Cumperi
flori
a
două
noapte
după
sex
Ты
покупаешь
цветы
через
две
ночи
после
секса
Pot
să
te
fac
bucățele,
după
să
le
dealăresc
Могу
разорвать
тебя
на
кусочки,
а
потом
раздать
их
Joc
de
glezne,
versu'
chinezesc
Игра
лодыжками,
китайский
куплет
Caracteru'
tău
lipsește,
frații
tăi
te
părăsesc
Твоего
характера
нет,
твои
братья
бросают
тебя
Fac
pula
mare,
până
vin
și-i
potolesc
Я
выебываюсь,
пока
не
приду
и
не
успокою
их
Pentru
mine
ești
cadavru,
morții
nu
se
pomenesc
Для
меня
ты
труп,
о
мертвых
не
говорят
Nu
ești
pulă,
bro,
ești
poponeț
Ты
не
крутой,
братан,
ты
пустое
место
Nu
flexa
cu
cai
putere
când
știi
că
te
călăresc
Не
хвастайся
лошадиными
силами,
когда
знаешь,
что
я
тебя
объезжаю
Pui
pe
story
ce
închiriezi
Ты
выкладываешь
в
сторис
то,
что
берешь
в
аренду
E
stropeală,
te-a
luat
capu',
te
lauzi
că-i
purple
haze
Это
показуха,
ты
спятил,
хвастаешься,
что
у
тебя
пурпурный
туман
Tovarășu'
tău
îți
vinde
clei
Твой
кореш
продает
тебе
клей
Știi
că
lanțu'
tău
nu-i
gheață,
de
ce
te
prefaci
că-ngheți?
Ты
же
знаешь,
что
твоя
цепь
не
ледяная,
зачем
притворяешься,
что
замерз?
Un
minut
ca
să
te
fac
să
pleci
Минута,
чтобы
заставить
тебя
уйти
Faci
tot
ce
îți
stă
în
putință,
faci
tu
ce
faci
ca
să
legi
Ты
делаешь
все,
что
в
твоих
силах,
ты
делаешь
все,
чтобы
завязать
Toți
încearcă
să
te
sară,
dă-le
gol,
a
Все
пытаются
перепрыгнуть
тебя,
забей
на
них
гол,
эй
Am
sute
albastre,
n-o
să-i
sparg
pe
la
Sephora
У
меня
сотни
синих
купюр,
я
не
собираюсь
тратить
их
в
Sephora
O
farfurie,
nu-i
mâncare,
e
Maradona
Это
блюдо
- не
еда,
это
Марадона
O
stângă,
dreaptă,
tiki-taka
Barcelona
Левой,
правой,
тики-така,
Барселона
Două
târfe-n
misiune,
Bora
Bora
Две
сучки
на
задании,
Бора-Бора
Una
moartă,
dă
din
casă
ca
Madonna
Одна
конченая,
выбалтывает
все
как
Мадонна
Am
substanțe
ca
la
farmacie,
Dona
У
меня
веществ
как
в
аптеке,
Дона
N-o
să
vină
dacă
nu
ne
calcă
zona
Они
не
появятся,
если
мы
не
обозначим
район
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian
Альбом
Voodoo
дата релиза
20-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.