Ian - Tiki Taka - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ian - Tiki Taka




Tiki Taka
Тики-така
Toți încearcă te sară, dă-le gol, a
Все пытаются перепрыгнуть тебя, забей на них гол, эй
Am sute albastre, n-o să-i sparg pe la Sephora
У меня сотни синих купюр, я не собираюсь тратить их в Sephora
O farfurie, nu-i mâncare, e Maradona
Это блюдо - не еда, это Марадона
O stângă, dreaptă, tiki-taka Barcelona
Левой, правой, тики-така, Барселона
Yeah, yeah
Да, да
Toți încearcă te sară, dă-le gol, a
Все пытаются перепрыгнуть тебя, забей на них гол, эй
Am sute albastre, n-o să-i sparg pe la Sephora
У меня сотни синих купюр, я не собираюсь тратить их в Sephora
O farfurie, nu-i mâncare, e Maradona
Это блюдо - не еда, это Марадона
O stângă, dreaptă, tiki-taka Barcelona
Левой, правой, тики-така, Барселона
Două târfe-n misiune, Bora Bora
Две сучки на задании, Бора-Бора
Una moartă, din casă ca Madonna
Одна конченая, выбалтывает все как Мадонна
Am substanțe ca la farmacie, Dona
У меня веществ как в аптеке, Дона
N-o vină dacă nu ne calcă zona
Они не появятся, если мы не обозначим район
Yeah, yeah
Да, да
Vino aproape, dacă vrei să-ți arăt chinu'
Подойди ближе, если хочешь, чтобы я показал тебе пытку
Am dat muia, sex tape când futeam destinu'
Я трахался, секс-видео, когда трахал свою судьбу
Stă departe, vrea din prima gen rechinu'
Она держится на расстоянии, хочет с первого раза, как рехаб
Am ajuns adânc și tot mi-am făcut filmu'
Я зашел слишком далеко и снял свой фильм
27 interfon dacă vrei plinu'
27 домофон, если хочешь полный комплект
A trecut deja o lună, schimbă SIM-u'
Прошел уже месяц, смени симку
Mi-a făcut o altă pizdă, schimbă PIN-u'
Меня поимела другая сучка, смени пин-код
S-au fumat toți ăștia, le rămâne meme-u'
Все эти типы обкурились, им остаются только мемы
Ai mei nu se flexează pe Insta cu lean
Мои кореша не кичатся в инсте лином
15 bețe p-o sticlă de vin
15 палочек на бутылку вина
Piatra strălucește la lumini
Камень блестит на свету
Sparg un Glock în piatră, ne-amăgim
Разбиваю Glock об камень, мы околдованы
Zece linii pe-o tavă de argint
Десять линий на серебряном подносе
Sub nivelu' mării, zic amin
Ниже уровня моря, говорю аминь
Vine, trage, mișcă din bazin
Приходит, стреляет, двигается в бассейне
Mort direct, am sânge de latin
Мертв наповал, у меня латинская кровь
Toți încearcă te sară, dă-le gol, a
Все пытаются перепрыгнуть тебя, забей на них гол, эй
Am sute albastre, n-o să-i sparg pe la Sephora
У меня сотни синих купюр, я не собираюсь тратить их в Sephora
O farfurie, nu-i mâncare, e Maradona
Это блюдо - не еда, это Марадона
O stângă, dreaptă, tiki-taka Barcelona
Левой, правой, тики-така, Барселона
Două târfe-n misiune, Bora Bora
Две сучки на задании, Бора-Бора
Una moartă, din casă ca Madonna
Одна конченая, выбалтывает все как Мадонна
Am substanțe ca la farmacie, Dona
У меня веществ как в аптеке, Дона
N-o vină dacă nu ne calcă zona
Они не появятся, если мы не обозначим район
N-ai tupeu spui numele-n vers
У тебя не хватит духу произнести имя вслух
Cariera ta e fostă, pleacă după ce-o lovesc
Твоя карьера закончена, уходи после того, как я её поимею
Cumperi flori a două noapte după sex
Ты покупаешь цветы через две ночи после секса
Pot te fac bucățele, după le dealăresc
Могу разорвать тебя на кусочки, а потом раздать их
Joc de glezne, versu' chinezesc
Игра лодыжками, китайский куплет
Caracteru' tău lipsește, frații tăi te părăsesc
Твоего характера нет, твои братья бросают тебя
Fac pula mare, până vin și-i potolesc
Я выебываюсь, пока не приду и не успокою их
Pentru mine ești cadavru, morții nu se pomenesc
Для меня ты труп, о мертвых не говорят
Nu ești pulă, bro, ești poponeț
Ты не крутой, братан, ты пустое место
Nu flexa cu cai putere când știi te călăresc
Не хвастайся лошадиными силами, когда знаешь, что я тебя объезжаю
Pui pe story ce închiriezi
Ты выкладываешь в сторис то, что берешь в аренду
E stropeală, te-a luat capu', te lauzi că-i purple haze
Это показуха, ты спятил, хвастаешься, что у тебя пурпурный туман
Tovarășu' tău îți vinde clei
Твой кореш продает тебе клей
Știi lanțu' tău nu-i gheață, de ce te prefaci că-ngheți?
Ты же знаешь, что твоя цепь не ледяная, зачем притворяешься, что замерз?
Un minut ca te fac pleci
Минута, чтобы заставить тебя уйти
Faci tot ce îți stă în putință, faci tu ce faci ca legi
Ты делаешь все, что в твоих силах, ты делаешь все, чтобы завязать
Toți încearcă te sară, dă-le gol, a
Все пытаются перепрыгнуть тебя, забей на них гол, эй
Am sute albastre, n-o să-i sparg pe la Sephora
У меня сотни синих купюр, я не собираюсь тратить их в Sephora
O farfurie, nu-i mâncare, e Maradona
Это блюдо - не еда, это Марадона
O stângă, dreaptă, tiki-taka Barcelona
Левой, правой, тики-така, Барселона
Două târfe-n misiune, Bora Bora
Две сучки на задании, Бора-Бора
Una moartă, din casă ca Madonna
Одна конченая, выбалтывает все как Мадонна
Am substanțe ca la farmacie, Dona
У меня веществ как в аптеке, Дона
N-o vină dacă nu ne calcă zona
Они не появятся, если мы не обозначим район





Авторы: Ian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.