Ian - Tăticu lor - перевод текста песни на немецкий

Tăticu lor - Ianперевод на немецкий




Tăticu lor
Ihr Vati
E-E-Emkay
E-E-Emkay
Dacă nu eu, atunci cine-i tăticu' lor?
Wenn nicht ich, wer ist dann ihr Vati?
Am prea mulți copii, da' nu-s educator
Ich habe zu viele Kinder, aber ich bin kein Erzieher
Nu pot te-nvăț dacă ești amator
Ich kann dich nicht unterrichten, wenn du ein Amateur bist
Coaie mari, supradoză testosteron
Große Eier, Testosteron-Überdosis
Prafu' alb, deci putem te corectăm
Weißes Pulver, also können wir dich korrigieren
Dau peste cap cântare, te conectăm
Ich drehe Waagen um, wir verbinden dich
Doctori cu lame, gata operăm
Ärzte mit Klingen, bereit zu operieren
N-ai nicio faptă, crecă' tre' s-o reluăm
Du hast keine Taten, ich glaube, wir müssen es wiederholen
Sufletu' doare
Meine Seele schmerzt
Albu' nu-i culoare
Weiß ist keine Farbe
Plec cu două acasă, le-am găsit la minimale
Ich gehe mit zwei nach Hause, ich habe sie zum Minimalpreis gefunden
Ochelari de soare
Sonnenbrille
vezi după țoale
Du erkennst mich an meiner Kleidung
Muie într-o parcare
Blasen auf einem Parkplatz
Prefera o floare
Sie hätte eine Blume bevorzugt
Spargem milioane
Wir sprengen Millionen
Pietre nu cristale
Steine, keine Kristalle
Lame și pistoale
Klingen und Pistolen
Grame și cântare
Gramm und Waagen
Primesc o întrebare:
Ich bekomme eine Frage:
Capră sau călare?
Ziege oder Reiterstellung?
Începe cu drame
Sie fängt mit Dramen an
Pleacă la plimbare
Sie geht spazieren
Dau cu zaru' pică dublă șase-n dubă
Ich würfle, es kommt eine doppelte Sechs im Van
Am vreo zece telefoane, oare pe care-l ascultă?
Ich habe ungefähr zehn Telefone, welches hören sie wohl ab?
Cine sare, care ajută?
Wer springt ein, wer hilft mir?
Scot un frate, fac plouă cu bancnotele pe-o târfă
Ich hole einen Bruder raus, lasse es Geldscheine auf eine Schlampe regnen
Două sute, scad preț, spune-mi Pablo
Zweihundert, ich reduziere den Preis, nenn mich Pablo
Câte kile car în cârcă, trage albă
Wie viele Kilos ich auf dem Buckel trage, zieh Weiß
Toată lumea stă cu gândul ne ardă
Alle denken nur daran, uns reinzulegen
Sclavi încearcă ne facă, nu ne pasă
Sklaven versuchen, uns zu machen, es ist uns egal
Fraieri fără coaie n-au tupeu în față
Feiglinge ohne Eier haben keine Courage
Fapte false, n-au trăit săraci în stradă
Falsche Taten, sie haben nie arm auf der Straße gelebt
ascultă de la șmecheri pân' la gardă
Sie hören mir zu, von Gangstern bis zur Polizei
Orice fraier de la parter la mansardă
Jeder Idiot vom Erdgeschoss bis zum Dachgeschoss
Dacă nu eu, atunci cine-i tăticu' lor?
Wenn nicht ich, wer ist dann ihr Vati?
Am prea mulți copii, da' nu-s educator
Ich habe zu viele Kinder, aber ich bin kein Erzieher
Nu pot te-nvăț dacă ești amator
Ich kann dich nicht unterrichten, wenn du ein Amateur bist
Coaie mari, supradoză testosteron
Große Eier, Testosteron-Überdosis
Prafu' alb, deci putem te corectăm
Weißes Pulver, also können wir dich korrigieren
Dau peste cap cântare, te conectăm
Ich drehe Waagen um, wir verbinden dich
Doctori cu lame, gata operăm
Ärzte mit Klingen, bereit zu operieren
N-ai nicio faptă, crecă' tre' s-o reluăm
Du hast keine Taten, ich glaube, wir müssen es wiederholen





Авторы: Ian


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.