Ian - Urgențe - перевод текста песни на немецкий

Urgențe - Ianперевод на немецкий




Urgențe
Notaufnahme
Yeah
Yeah
Au fost discuții, ai zis nu-mi folosești numele
Es gab Diskussionen, du sagtest, du benutzt meinen Namen nicht
Foști tovarăși care cântă, folosesc dumele
Ehemalige Kumpel, die rappen, benutzen meine Lines
Brigada mea doar de băieți, când restu-s glumele
Meine Crew besteht nur aus Jungs, wenn der Rest nur Witze sind
Onokey fully loaded
Onokey voll geladen
Ai sume mari, sări la masă, scoate-le, pune-le
Du hast große Summen, setz dich an den Tisch, hol sie raus, leg sie hin
Bagă-ți pula-n ele, nu răspunde, da' fute-le
Scheiß drauf, antworte nicht, aber fick sie
Șerpii și-o-ncearcă, precaut, ascunde sutele
Die Schlangen versuchen es, sei vorsichtig, versteck die Hunderter
Drogat pe net, așa auzi tu sunete
Bekifft im Netz, so hörst du Geräusche
Lasă cardeala, vrăjeala, nu merg șustele
Lass die Kumpanei, den Scheiß, eure Tricks funktionieren nicht
25, pe la urgențe, mamă, ce-ai?
25, in der Notaufnahme, Mama, was ist los?
Trag întruna, 24/7 high
Ich ziehe ununterbrochen, 24/7 high
Șase zile fără somn, conduc pe Splai
Sechs Tage ohne Schlaf, ich fahre auf dem Splai
Cântă c-au pistoale, da-i adoarme un pai
Sie rappen, dass sie Pistolen haben, aber ein Joint schläfert sie ein
Toți frații cu dosare, fapte ilegale
Alle Brüder mit Akten, illegale Taten
Râd în față, n-au crezut sunt în stare
Ich lache ihnen ins Gesicht, sie dachten nicht, dass ich dazu fähig bin
Plictisit fut într-una panarame
Gelangweilt, ständig Schlampen zu ficken
întreabă de ce-i staniol pe termopane
Sie fragt mich, warum Alufolie auf den Fenstern ist
Te-ai înecat ca țiganu', d-aia io-s valu', tu malu'
Du bist untergegangen wie ein Zigeuner, deshalb bin ich die Welle, du das Ufer
Dau în ei ca toboșaru'
Ich schlage auf sie ein wie ein Schlagzeuger
Am un tovarăș cu planu'
Ich habe einen Kumpel mit dem Plan
Am un tovarăș cu banu'
Ich habe einen Kumpel mit dem Geld
Am un tovarăș cu xanu'
Ich habe einen Kumpel mit dem Xanax
Am un tovarăș, te bate, nu te salvează spitalu'
Ich habe einen Kumpel, der dich schlägt, das Krankenhaus rettet dich nicht
tu medico-legalu', pizdo, ți-e gol buzunaru'
Mach du die gerichtsmedizinische Untersuchung, Schlampe, deine Tasche ist leer
Dau trei de șase cu zaru'
Ich würfel drei Sechsen
Shamanu', amidamaru'
Shaman, Amidamaru
Nu pot să-nghit, simt amaru'
Ich kann nicht schlucken, ich schmecke das Bittere
Stă-n genunchi, cere analu'
Sie kniet, will Analverkehr
Furi versuri ca papagalu'
Du klaust Verse wie ein Papagei
Nu știm ce înseamnă banalu'
Wir wissen nicht, was banal bedeutet
Yeah
Yeah
Vine de la sine, traversează când vede-n jur
Es kommt von selbst, sie überquert die Straße, wenn sie mich in der Nähe sieht
N-a fost semafor poa' țină din drum
Es gab keine Ampel, die mich aufhalten konnte
Prea pulă, nu mișc pentru-o buca' de cur
Zu geil, ich bewege mich nicht für ein Stück Arsch
Nu vrea vină din prima, cum dracu' s-o mai sun?
Sie will nicht gleich kommen, wie zum Teufel soll ich sie noch anrufen?
Vine de la sine, traversează când vede-n jur
Es kommt von selbst, sie überquert die Straße, wenn sie mich in der Nähe sieht
N-a fost semafor poa' țină din drum
Es gab keine Ampel, die mich aufhalten konnte
Prea pulă, nu mișc pentru-o buca' de cur
Zu geil, ich bewege mich nicht für ein Stück Arsch
Nu vrea vină din prima, cum dracu' s-o mai sun?
Sie will nicht gleich kommen, wie zum Teufel soll ich sie noch anrufen?
Am un vis care-mi strigă-n cap
Ich habe einen Traum, der in meinem Kopf schreit
Vis care-mi pică-n sac
Ein Traum, der mir in den Schoß fällt
Viitoru' meu arată bombă, al tău vinde skunk
Meine Zukunft sieht bombastisch aus, deine verkauft Skunk
Care vinde îl scap, marfă-n bag, e plin de praf
Wer es verkauft, den verschone ich, Stoff in der Tasche, es ist voller Staub
Frate, frate, dar brânza se vinde dac-o face crack
Bruder, Bruder, aber der Käse verkauft sich, wenn man ihn zu Crack macht
Orice top în jurul meu e sub nivelu' max
Jedes Top in meiner Umgebung ist unter meinem maximalen Level
Stau patru bagaboante-n brațe le mângâi pe crac
Ich habe vier Schlampen im Arm, ich streichle ihre Schenkel
Le sărut, o piatră prețioasă, dinte alb
Ich küsse sie, ein Edelstein, weißer Zahn
Dau buză-n buză cu cristalu', fac linii pe ceas
Ich küsse das Kristall, ziehe Linien auf der Uhr
Pe interval, asta da harababură
Auf der Strecke, das ist ein Durcheinander
Metalu'-n SCAR, asta da aparatură
Das Metall im SCAR, das ist eine Apparatur
Dosar penal, asta înseamnă o treabă bună
Strafakte, das bedeutet eine gute Sache
Fără molari, poate-nveți taci din gură
Keine Backenzähne, vielleicht lernst du, den Mund zu halten
Coaiele mari, nu mai zic cât sunt de pulă
Große Eier, ich sage nicht mehr, wie geil ich bin
Devin golan, te-a prăjit o tastatură
Ich werde zum Rowdy, dich hat eine Tastatur fertiggemacht
Am mercenari, matahale, o întreagă turmă
Ich habe Söldner, Muskelpakete, eine ganze Herde
Culcat pe-asfalt, asta numesc o statură
Auf den Asphalt gelegt, das nenne ich eine Statur
Yeah
Yeah
Vine de la sine, traversează când vede-n jur
Es kommt von selbst, sie überquert die Straße, wenn sie mich in der Nähe sieht
N-a fost semafor poa' țină din drum
Es gab keine Ampel, die mich aufhalten konnte
Prea pulă, nu mișc pentru-o buca' de cur
Zu geil, ich bewege mich nicht für ein Stück Arsch
Nu vrea vină din prima, cum dracu' s-o mai sun?
Sie will nicht gleich kommen, wie zum Teufel soll ich sie noch anrufen?
Vine de la sine, traversează când vede-n jur
Es kommt von selbst, sie überquert die Straße, wenn sie mich in der Nähe sieht
N-a fost semafor poa' țină din drum
Es gab keine Ampel, die mich aufhalten konnte
Prea pulă, nu mișc pentru-o buca' de cur
Zu geil, ich bewege mich nicht für ein Stück Arsch
Nu vrea vină din prima, cum dracu' s-o mai sun?
Sie will nicht gleich kommen, wie zum Teufel soll ich sie noch anrufen?
Yeah
Yeah
Vine de la sine, traversează când vede-n jur
Es kommt von selbst, sie überquert die Straße, wenn sie mich in der Nähe sieht
N-a fost semafor poa' țină din drum
Es gab keine Ampel, die mich aufhalten konnte
Prea pulă, nu mișc pentru-o buca' de cur
Zu geil, ich bewege mich nicht für ein Stück Arsch
Nu vrea vină din prima, cum dracu' s-o mai sun?
Sie will nicht gleich kommen, wie zum Teufel soll ich sie noch anrufen?
Vine de la sine, traversează când vede-n jur
Es kommt von selbst, sie überquert die Straße, wenn sie mich in der Nähe sieht
N-a fost semafor poa' țină din drum
Es gab keine Ampel, die mich aufhalten konnte
Prea pulă, nu mișc pentru-o buca' de cur
Zu geil, ich bewege mich nicht für ein Stück Arsch
Nu vrea vină din prima, cum dracu' s-o mai sun?
Sie will nicht gleich kommen, wie zum Teufel soll ich sie noch anrufen?





Авторы: Carlos Pfersdorf, Bogdan Anghel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.