Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Au
fost
discuții,
ai
zis
că
nu-mi
folosești
numele
Es
gab
Diskussionen,
du
sagtest,
du
benutzt
meinen
Namen
nicht
Foști
tovarăși
care
cântă,
folosesc
dumele
Ehemalige
Kumpel,
die
rappen,
benutzen
meine
Lines
Brigada
mea
doar
de
băieți,
când
restu-s
glumele
Meine
Crew
besteht
nur
aus
Jungs,
wenn
der
Rest
nur
Witze
sind
Onokey
fully
loaded
Onokey
voll
geladen
Ai
sume
mari,
sări
la
masă,
scoate-le,
pune-le
Du
hast
große
Summen,
setz
dich
an
den
Tisch,
hol
sie
raus,
leg
sie
hin
Bagă-ți
pula-n
ele,
nu
răspunde,
da'
fute-le
Scheiß
drauf,
antworte
nicht,
aber
fick
sie
Șerpii
și-o-ncearcă,
precaut,
ascunde
sutele
Die
Schlangen
versuchen
es,
sei
vorsichtig,
versteck
die
Hunderter
Drogat
pe
net,
așa
auzi
tu
sunete
Bekifft
im
Netz,
so
hörst
du
Geräusche
Lasă
cardeala,
vrăjeala,
nu
vă
merg
șustele
Lass
die
Kumpanei,
den
Scheiß,
eure
Tricks
funktionieren
nicht
25,
pe
la
urgențe,
mamă,
ce-ai?
25,
in
der
Notaufnahme,
Mama,
was
ist
los?
Trag
întruna,
24/7
high
Ich
ziehe
ununterbrochen,
24/7
high
Șase
zile
fără
somn,
conduc
pe
Splai
Sechs
Tage
ohne
Schlaf,
ich
fahre
auf
dem
Splai
Cântă
c-au
pistoale,
da-i
adoarme
un
pai
Sie
rappen,
dass
sie
Pistolen
haben,
aber
ein
Joint
schläfert
sie
ein
Toți
frații
cu
dosare,
fapte
ilegale
Alle
Brüder
mit
Akten,
illegale
Taten
Râd
în
față,
n-au
crezut
că
sunt
în
stare
Ich
lache
ihnen
ins
Gesicht,
sie
dachten
nicht,
dass
ich
dazu
fähig
bin
Plictisit
să
fut
într-una
panarame
Gelangweilt,
ständig
Schlampen
zu
ficken
Mă
întreabă
de
ce-i
staniol
pe
termopane
Sie
fragt
mich,
warum
Alufolie
auf
den
Fenstern
ist
Te-ai
înecat
ca
țiganu',
d-aia
io-s
valu',
tu
malu'
Du
bist
untergegangen
wie
ein
Zigeuner,
deshalb
bin
ich
die
Welle,
du
das
Ufer
Dau
în
ei
ca
toboșaru'
Ich
schlage
auf
sie
ein
wie
ein
Schlagzeuger
Am
un
tovarăș
cu
planu'
Ich
habe
einen
Kumpel
mit
dem
Plan
Am
un
tovarăș
cu
banu'
Ich
habe
einen
Kumpel
mit
dem
Geld
Am
un
tovarăș
cu
xanu'
Ich
habe
einen
Kumpel
mit
dem
Xanax
Am
un
tovarăș,
te
bate,
nu
te
salvează
spitalu'
Ich
habe
einen
Kumpel,
der
dich
schlägt,
das
Krankenhaus
rettet
dich
nicht
Fă
tu
medico-legalu',
pizdo,
ți-e
gol
buzunaru'
Mach
du
die
gerichtsmedizinische
Untersuchung,
Schlampe,
deine
Tasche
ist
leer
Dau
trei
de
șase
cu
zaru'
Ich
würfel
drei
Sechsen
Shamanu',
amidamaru'
Shaman,
Amidamaru
Nu
pot
să-nghit,
simt
amaru'
Ich
kann
nicht
schlucken,
ich
schmecke
das
Bittere
Stă-n
genunchi,
cere
analu'
Sie
kniet,
will
Analverkehr
Furi
versuri
ca
papagalu'
Du
klaust
Verse
wie
ein
Papagei
Nu
știm
ce
înseamnă
banalu'
Wir
wissen
nicht,
was
banal
bedeutet
Vine
de
la
sine,
traversează
când
mă
vede-n
jur
Es
kommt
von
selbst,
sie
überquert
die
Straße,
wenn
sie
mich
in
der
Nähe
sieht
N-a
fost
semafor
să
poa'
să
mă
țină
din
drum
Es
gab
keine
Ampel,
die
mich
aufhalten
konnte
Prea
pulă,
nu
mă
mișc
pentru-o
buca'
de
cur
Zu
geil,
ich
bewege
mich
nicht
für
ein
Stück
Arsch
Nu
vrea
să
vină
din
prima,
cum
dracu'
s-o
mai
sun?
Sie
will
nicht
gleich
kommen,
wie
zum
Teufel
soll
ich
sie
noch
anrufen?
Vine
de
la
sine,
traversează
când
mă
vede-n
jur
Es
kommt
von
selbst,
sie
überquert
die
Straße,
wenn
sie
mich
in
der
Nähe
sieht
N-a
fost
semafor
să
poa'
să
mă
țină
din
drum
Es
gab
keine
Ampel,
die
mich
aufhalten
konnte
Prea
pulă,
nu
mă
mișc
pentru-o
buca'
de
cur
Zu
geil,
ich
bewege
mich
nicht
für
ein
Stück
Arsch
Nu
vrea
să
vină
din
prima,
cum
dracu'
s-o
mai
sun?
Sie
will
nicht
gleich
kommen,
wie
zum
Teufel
soll
ich
sie
noch
anrufen?
Am
un
vis
care-mi
strigă-n
cap
Ich
habe
einen
Traum,
der
in
meinem
Kopf
schreit
Vis
care-mi
pică-n
sac
Ein
Traum,
der
mir
in
den
Schoß
fällt
Viitoru'
meu
arată
bombă,
al
tău
vinde
skunk
Meine
Zukunft
sieht
bombastisch
aus,
deine
verkauft
Skunk
Care
vinde
îl
scap,
marfă-n
bag,
e
plin
de
praf
Wer
es
verkauft,
den
verschone
ich,
Stoff
in
der
Tasche,
es
ist
voller
Staub
Frate,
frate,
dar
brânza
se
vinde
dac-o
face
crack
Bruder,
Bruder,
aber
der
Käse
verkauft
sich,
wenn
man
ihn
zu
Crack
macht
Orice
top
în
jurul
meu
e
sub
nivelu'
max
Jedes
Top
in
meiner
Umgebung
ist
unter
meinem
maximalen
Level
Stau
patru
bagaboante-n
brațe
le
mângâi
pe
crac
Ich
habe
vier
Schlampen
im
Arm,
ich
streichle
ihre
Schenkel
Le
sărut,
o
piatră
prețioasă,
dinte
alb
Ich
küsse
sie,
ein
Edelstein,
weißer
Zahn
Dau
buză-n
buză
cu
cristalu',
fac
linii
pe
ceas
Ich
küsse
das
Kristall,
ziehe
Linien
auf
der
Uhr
Pe
interval,
asta
da
harababură
Auf
der
Strecke,
das
ist
ein
Durcheinander
Metalu'-n
SCAR,
asta
da
aparatură
Das
Metall
im
SCAR,
das
ist
eine
Apparatur
Dosar
penal,
asta
înseamnă
o
treabă
bună
Strafakte,
das
bedeutet
eine
gute
Sache
Fără
molari,
poate-nveți
să
taci
din
gură
Keine
Backenzähne,
vielleicht
lernst
du,
den
Mund
zu
halten
Coaiele
mari,
nu
mai
zic
cât
sunt
de
pulă
Große
Eier,
ich
sage
nicht
mehr,
wie
geil
ich
bin
Devin
golan,
te-a
prăjit
o
tastatură
Ich
werde
zum
Rowdy,
dich
hat
eine
Tastatur
fertiggemacht
Am
mercenari,
matahale,
o
întreagă
turmă
Ich
habe
Söldner,
Muskelpakete,
eine
ganze
Herde
Culcat
pe-asfalt,
asta
numesc
o
statură
Auf
den
Asphalt
gelegt,
das
nenne
ich
eine
Statur
Vine
de
la
sine,
traversează
când
mă
vede-n
jur
Es
kommt
von
selbst,
sie
überquert
die
Straße,
wenn
sie
mich
in
der
Nähe
sieht
N-a
fost
semafor
să
poa'
să
mă
țină
din
drum
Es
gab
keine
Ampel,
die
mich
aufhalten
konnte
Prea
pulă,
nu
mă
mișc
pentru-o
buca'
de
cur
Zu
geil,
ich
bewege
mich
nicht
für
ein
Stück
Arsch
Nu
vrea
să
vină
din
prima,
cum
dracu'
s-o
mai
sun?
Sie
will
nicht
gleich
kommen,
wie
zum
Teufel
soll
ich
sie
noch
anrufen?
Vine
de
la
sine,
traversează
când
mă
vede-n
jur
Es
kommt
von
selbst,
sie
überquert
die
Straße,
wenn
sie
mich
in
der
Nähe
sieht
N-a
fost
semafor
să
poa'
să
mă
țină
din
drum
Es
gab
keine
Ampel,
die
mich
aufhalten
konnte
Prea
pulă,
nu
mă
mișc
pentru-o
buca'
de
cur
Zu
geil,
ich
bewege
mich
nicht
für
ein
Stück
Arsch
Nu
vrea
să
vină
din
prima,
cum
dracu'
s-o
mai
sun?
Sie
will
nicht
gleich
kommen,
wie
zum
Teufel
soll
ich
sie
noch
anrufen?
Vine
de
la
sine,
traversează
când
mă
vede-n
jur
Es
kommt
von
selbst,
sie
überquert
die
Straße,
wenn
sie
mich
in
der
Nähe
sieht
N-a
fost
semafor
să
poa'
să
mă
țină
din
drum
Es
gab
keine
Ampel,
die
mich
aufhalten
konnte
Prea
pulă,
nu
mă
mișc
pentru-o
buca'
de
cur
Zu
geil,
ich
bewege
mich
nicht
für
ein
Stück
Arsch
Nu
vrea
să
vină
din
prima,
cum
dracu'
s-o
mai
sun?
Sie
will
nicht
gleich
kommen,
wie
zum
Teufel
soll
ich
sie
noch
anrufen?
Vine
de
la
sine,
traversează
când
mă
vede-n
jur
Es
kommt
von
selbst,
sie
überquert
die
Straße,
wenn
sie
mich
in
der
Nähe
sieht
N-a
fost
semafor
să
poa'
să
mă
țină
din
drum
Es
gab
keine
Ampel,
die
mich
aufhalten
konnte
Prea
pulă,
nu
mă
mișc
pentru-o
buca'
de
cur
Zu
geil,
ich
bewege
mich
nicht
für
ein
Stück
Arsch
Nu
vrea
să
vină
din
prima,
cum
dracu'
s-o
mai
sun?
Sie
will
nicht
gleich
kommen,
wie
zum
Teufel
soll
ich
sie
noch
anrufen?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Pfersdorf, Bogdan Anghel
Альбом
Voodoo
дата релиза
20-02-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.