Ian Anderson - A Better Moon - перевод текста песни на немецкий

A Better Moon - Ian Andersonперевод на немецкий




A Better Moon
Ein besserer Mond
I see you better now, shaded in deeper blue.
Ich sehe dich nun besser, in tieferem Blau getaucht.
Hardly needing to carry the find-your-way lamp
Brauchst kaum mehr die Wegweiser-Laterne zu tragen
Down to the river.
Hinab zum Fluss.
Tonight flies a better moon.
Heute fliegt ein besserer Mond.
Sad water buffalo lie fast near the shallows;
Traurige Wasserbüffel ruhen flink im Flachwasser;
A splash revealing the fly-catching fishes.
Ein Platscher verrät fliegende Fische.
Dark gods silently watching.
Dunkle Götter schweigend auf Wache.
Tonight flies a better moon.
Heute fliegt ein besserer Mond.
I guess you've known lovers here, compliant in passion;
Sicher hattest hier Liebhaber, hingegeben in Lust;
Softly laid in the old reed bed, harshly
Sanft gebettet im alten Schilfgras, gnadenlos
Lit in the noon sun.
Beschienen von Mittagssonne.
Tonight flies a better moon.
Heute fliegt ein besserer Mond.
Now cloaked in this milky light, new as the virgin dawn,
Jetzt in milchigem Licht gehüllt, neu wie die Jungferndämmerung,
Shrouded sweetly in all kinds of mystery,
Süß verhüllt in allerlei Mysterium,
You turn, smile and then are gone.
Drehst du dich, lächelst und bist fort.
Tonight flies a better moon.
Heute fliegt ein besserer Mond.





Авторы: Ian Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.