Ian Anderson - Cold Dead Reckoning (5.1 mix) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ian Anderson - Cold Dead Reckoning (5.1 mix)




Cold Dead Reckoning (5.1 mix)
Холодный Расчет (5.1 mix)
I don't mean to be a misery but
Не хочу тебя огорчать, но
I have to tell you straight
Должен сказать тебе прямо:
There are zombies in the closet and
В шкафу прячутся зомби,
They're not prepared to wait.
И ждать они не намерены.
We are the tribe that eats itself and
Мы племя, что пожирает себя
Spits out not a morsel thing.
И не оставляет ни кусочка.
And navigates this desert by
Идем по этой пустыне по
Our cold dead reckoning.
Холодному, мертвому расчету.
Does anybody have the charts,
У кого-нибудь есть карты,
Coordinates or maps?
Координаты или схемы?
A hint of a direction to avoid further mishaps?
Хоть намек на направление, чтобы избежать новых напастей?
A throw of dice, a toss of coin decides
Бросок костей, подброшенная монета решают,
What Mrs. Luck might bring
Что госпожа Удача может принести,
As we navigate this desert by our
Пока мы идем по этой пустыне по нашему
Cold, dead reckoning.
Холодному, мертвому расчету.
Turmoil, tempest, tall tsunami,
Смута, буря, огромное цунами,
Haven't we heard it all before?
Разве мы не слышали всего этого раньше?
Await The Beast to join the feast,
Ждем Зверя, чтобы присоединиться к пиру,
This party is an open door.
Эта вечеринка с открытыми дверями.
All are welcome! All are joined in
Все желанны! Все присоединяются к
Penitence, if it please the King,
Раскаянию, если это угодно Королю,
While we navigate this desert by
Пока мы идем по этой пустыне по
Our cold, dead reckoning.
Нашему холодному, мертвому расчету.
We placed our trust in sad self-doubting
Мы доверились печальным, сомневающимся в себе
Leaders who have led,
Лидерам, которые повели,
Led us through the dark to slip amongst
Повели нас сквозь тьму, чтобы проскользнуть среди
The ranks and files of walking dead.
Шеренг и рядов ходячих мертвецов.
Send to us a guiding symbol,
Пошлите нам направляющий символ,
Tiny bird upon the wing,
Крошечную птицу на крыле,
As we navigate this desert by our
Пока мы идем по этой пустыне по нашему
Cold, dead reckoning.
Холодному, мертвому расчету.
Now, back across the Doggerland:
Теперь, обратно через Доггерланд:
Will higher mighty force redeem
Искупит ли высшая могущественная сила
The one who dropped the moral
Того, кто выбросил моральный
Compass, failed to fulfill the dream?
Компас, не сумев осуществить мечту?
Will testimony tarnish and will
Померкнут ли свидетельские показания, и будет ли
Sticky reputation cling?
Липкая репутация цепляться?
As we navigate this desert by
Пока мы идем по этой пустыне по
Our cold, dead reckoning.
Нашему холодному, мертвому расчету.
Cheer up, Charlie, brave a smile, lift
Не унывай, Чарли, улыбнись смелее, подними
Your chin and walk the walk.
Подбородок и иди вперед.
See! Angels watching over all; the
Смотри! Ангелы наблюдают за всем:
Snake, the dove, the circling hawk.
Змея, голубь, парящий ястреб.
There must be another Eden, future
Должен быть другой Эдем, будущий
Garden of earthly delight.
Сад земных наслаждений.
Next time, no fruit: in birthday suit, walk
В следующий раз, никаких фруктов: в костюме дня рождения, ходи
Naked through the heavenly night
Голым сквозь небесную ночь
As we navigate this desert by our
Пока мы идем по этой пустыне по нашему
Cold, dead reckoning.
Холодному, мертвому расчету.





Авторы: Ian Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.