Ian Anderson - Confessional - перевод текста песни на немецкий

Confessional - Ian Andersonперевод на немецкий




Confessional
Beichte
[Gerald the Banker]
[Gerald der Bankier]
I made my millions, stashed the pile in Swiss bank havens, lost the lot
Ich machte meine Millionen, versteckte den Haufen in Schweizer Banken, verlor alles
When Inland Revenue got wise. So, I did my time, my time for what?
Als das Finanzamt dahinterkam. Saß meine Zeit ab, doch wofür?
[Gerald the Homeless]
[Gerald der Obdachlose]
On the streets, a pretty pickle. I met a man who lifted me.
Auf der Straße, im schönen Schlamassel. Ein Mann hob mich auf,
Took me home for slap and tickle, in civil partnership, pledged to me.
nahm mich heim zum Schmusen, Partnerschaft eingetragen, mir verschworen.
[Gerald the Chorister]
[Gerald der Chorleiter]
Enough of twisted overkill, Hellfire, damnation, voices shrill.
Genug vom verdrehten Höllenfeuer, Verdammnis, kreischenden Stimmen.
I was rumbled, de-frocked and tumbled from grace and favour, caught hand in till.
Ich wurde enttarnt, entweiht, gestürzt aus Gnade, ertappt an der Kasse.
[Gerald the Military Man]
[Gerald der Militär]
Invalided out of theatre. Civilian rehabilitation.
Ausgemustert vom Einsatz. Zivile Rehabilitation.
My time now given to help my brothers find cold feet, lost building nations.
Meine Zeit jetzt Helfern gewidmet, damit Brüder kalte Füße verlieren beim Nationenbau.
[Gerald: A Most Ordinary Man]
[Gerald: Ein ganz gewöhnlicher Mann]
Sold the shop, flicked off the power switch. In silent siding, Mallard must stay.
Verkaufte den Laden, schaltete ab. In stillem Abstellgleis bleibt die Mallard.
Carriages and sleek coal tender packed in boxes, sold on eBay. Sold on eBay.
Waggons und schlanker Kohletender verpackt in Kisten, bei eBay verkauft. Bei eBay verkauft.





Авторы: Anderson Ian Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.