Ian Anderson - Doggerland (stereo mix) - перевод текста песни на немецкий

Doggerland (stereo mix) - Ian Andersonперевод на немецкий




Doggerland (stereo mix)
Doggerland (Stereo-Mix)
Our footsteps o'er the Doggerland,
Unsere Schritte über das Doggerland,
Chased retreating ice and snow,
Verjagten zurückweichendes Eis und Schnee,
Left us breathing high and dry,
Ließen uns hoch und trocken zurück,
Land's End to Scapa Flow.
Von Land's End bis Scapa Flow.
The seeds of Albion, wind-blown
Die Samen Albions, vom Wind verweht,
Free, scattered to the moors,
Frei, verstreut in die Moore,
Dormant beneath the the soggy heath
Schlummernd unter der feuchten Heide,
Where stouter oaks will grow.
Wo stärkere Eichen wachsen werden.
All across the Doggerland
Quer durch das Doggerland
All across before the tides
Quer durch, bevor die Fluten kamen
Across with boar and elk and wolves
Hinüber mit Wildschwein, Elch und Wölfen
Take the high lands near and wide
Nahmen die Höhen nah und fern ein
Strike with rock and flint and
Schlagt mit Stein und Feuerstein und
Bone, follow trail and hoof.
Knochen, folgt der Spur und dem Huf.
Onwards to another place, a place to raise a roof.
Weiter zu einem anderen Ort, einem Ort, um ein Dach zu errichten.
And these four walls to shelter
Und diese vier Wände, um uns zu schützen
Us upon this blessed plot:
Auf diesem gesegneten Fleckchen Erde:
This earth, this realm, this England
Diese Erde, dieses Reich, dieses England
- Island, alone, aloof.
- Insel, allein, unnahbar.
All across the Doggerland
Quer durch das Doggerland
All across before the tides
Quer durch, bevor die Fluten kamen
Across with boar and elk and wolves
Hinüber mit Wildschwein, Elch und Wölfen
Take the high lands near and wide
Nahmen die Höhen nah und fern ein
Back across the Doggerland, Costa villa overkill.
Zurück über das Doggerland, Costa-Villa-Overkill.
Warm farmhouses in Tuscany
Warme Bauernhäuser in der Toskana
Challenge Winter's will.
Fordern den Willen des Winters heraus.
We pensionable, geriatric,
Wir pensionierten, geriatrischen,
Sun-creased wrinklies long
Sonnengegerbten Runzligen sehnen uns
For this earth, this realm, this
Nach dieser Erde, diesem Reich, diesem
England, a burial ground to fill.
England, einem Friedhof, den es zu füllen gilt.
All across the Doggerland
Quer durch das Doggerland
All across before the tides
Quer durch, bevor die Fluten kamen
Across with luggage, kids and sunscreen
Hinüber mit Gepäck, Kindern und Sonnencreme
Melted mortgage, dreams that died
Geschmolzene Hypothek, gestorbene Träume
All across the Doggerland
Quer durch das Doggerland
All across before the tides
Quer durch, bevor die Fluten kamen
Across with boar and elk and wolves
Hinüber mit Wildschwein, Elch und Wölfen
Take the high lands near and wide
Nahmen die Höhen nah und fern ein





Авторы: Ian Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.