Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doggerland (stereo mix)
Doggerland (Stereo-Mix)
Our
footsteps
o'er
the
Doggerland,
Unsere
Schritte
über
das
Doggerland,
Chased
retreating
ice
and
snow,
Verjagten
zurückweichendes
Eis
und
Schnee,
Left
us
breathing
high
and
dry,
Ließen
uns
hoch
und
trocken
zurück,
Land's
End
to
Scapa
Flow.
Von
Land's
End
bis
Scapa
Flow.
The
seeds
of
Albion,
wind-blown
Die
Samen
Albions,
vom
Wind
verweht,
Free,
scattered
to
the
moors,
Frei,
verstreut
in
die
Moore,
Dormant
beneath
the
the
soggy
heath
Schlummernd
unter
der
feuchten
Heide,
Where
stouter
oaks
will
grow.
Wo
stärkere
Eichen
wachsen
werden.
All
across
the
Doggerland
Quer
durch
das
Doggerland
All
across
before
the
tides
Quer
durch,
bevor
die
Fluten
kamen
Across
with
boar
and
elk
and
wolves
Hinüber
mit
Wildschwein,
Elch
und
Wölfen
Take
the
high
lands
near
and
wide
Nahmen
die
Höhen
nah
und
fern
ein
Strike
with
rock
and
flint
and
Schlagt
mit
Stein
und
Feuerstein
und
Bone,
follow
trail
and
hoof.
Knochen,
folgt
der
Spur
und
dem
Huf.
Onwards
to
another
place,
a
place
to
raise
a
roof.
Weiter
zu
einem
anderen
Ort,
einem
Ort,
um
ein
Dach
zu
errichten.
And
these
four
walls
to
shelter
Und
diese
vier
Wände,
um
uns
zu
schützen
Us
upon
this
blessed
plot:
Auf
diesem
gesegneten
Fleckchen
Erde:
This
earth,
this
realm,
this
England
Diese
Erde,
dieses
Reich,
dieses
England
- Island,
alone,
aloof.
- Insel,
allein,
unnahbar.
All
across
the
Doggerland
Quer
durch
das
Doggerland
All
across
before
the
tides
Quer
durch,
bevor
die
Fluten
kamen
Across
with
boar
and
elk
and
wolves
Hinüber
mit
Wildschwein,
Elch
und
Wölfen
Take
the
high
lands
near
and
wide
Nahmen
die
Höhen
nah
und
fern
ein
Back
across
the
Doggerland,
Costa
villa
overkill.
Zurück
über
das
Doggerland,
Costa-Villa-Overkill.
Warm
farmhouses
in
Tuscany
Warme
Bauernhäuser
in
der
Toskana
Challenge
Winter's
will.
Fordern
den
Willen
des
Winters
heraus.
We
pensionable,
geriatric,
Wir
pensionierten,
geriatrischen,
Sun-creased
wrinklies
long
Sonnengegerbten
Runzligen
sehnen
uns
For
this
earth,
this
realm,
this
Nach
dieser
Erde,
diesem
Reich,
diesem
England,
a
burial
ground
to
fill.
England,
einem
Friedhof,
den
es
zu
füllen
gilt.
All
across
the
Doggerland
Quer
durch
das
Doggerland
All
across
before
the
tides
Quer
durch,
bevor
die
Fluten
kamen
Across
with
luggage,
kids
and
sunscreen
Hinüber
mit
Gepäck,
Kindern
und
Sonnencreme
Melted
mortgage,
dreams
that
died
Geschmolzene
Hypothek,
gestorbene
Träume
All
across
the
Doggerland
Quer
durch
das
Doggerland
All
across
before
the
tides
Quer
durch,
bevor
die
Fluten
kamen
Across
with
boar
and
elk
and
wolves
Hinüber
mit
Wildschwein,
Elch
und
Wölfen
Take
the
high
lands
near
and
wide
Nahmen
die
Höhen
nah
und
fern
ein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.