Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
footsteps
o'er
the
Doggerland,
Unsere
Fußspuren
über
Doggerland,
Chased
retreating
ice
and
snow,
Jagten
zurückweichendes
Eis
und
Schnee,
Left
us
breathing
high
and
dry,
Ließen
uns
hochtrocken
atmen,
Land's
End
to
Scapa
Flow.
Von
Land's
End
bis
Scapa
Flow.
The
seeds
of
Albion,
wind-blown
Die
Saat
Albions,
windverweht
Free,
scattered
to
the
moors,
Frei,
verstreut
über
die
Moore,
Dormant
beneath
the
the
soggy
heath
Schlummernd
unter
dem
feuchten
Heidekraut
Where
stouter
oaks
will
grow.
Wo
stämmigere
Eichen
wachsen.
All
across
the
Doggerland
Über
ganz
Doggerland
hinweg
All
across
before
the
tides
Überall,
bevor
die
Fluten
kamen
Across
with
boar
and
elk
and
wolves
Mit
Wildschwein,
Elch
und
Wölfen
Take
the
high
lands
near
and
wide
Nehmt
die
Hochländer
weit
und
breit.
Strike
with
rock
and
flint
and
Schlage
mit
Stein
und
Feuerstein
Bone,
follow
trail
and
hoof.
Und
Knochen,
folge
Spur
und
Huf.
Onwards
to
another
place,
a
place
to
raise
a
roof.
Vorwärts
zu
einem
anderen
Ort,
einem
Platz
zum
Dacherrichten.
And
these
four
walls
to
shelter
Und
diese
vier
Wände
zum
Beschirmen
Us
upon
this
blessed
plot:
Uns
auf
diesem
gesegneten
Fleck:
This
earth,
this
realm,
this
England
Dieses
Land,
dieses
Reich,
dieses
England
- Island,
alone,
aloof.
- Insel,
allein
und
abseits.
All
across
the
Doggerland
Über
ganz
Doggerland
hinweg
All
across
before
the
tides
Überall,
bevor
die
Fluten
kamen
Across
with
boar
and
elk
and
wolves
Mit
Wildschwein,
Elch
und
Wölfen
Take
the
high
lands
near
and
wide
Nehmt
die
Hochländer
weit
und
breit.
Back
across
the
Doggerland,
Costa
villa
overkill.
Zurück
über
Doggerland,
Küstenvillen-Überfluss.
Warm
farmhouses
in
Tuscany
Warme
Bauernhäuser
in
der
Toskana
Challenge
Winter's
will.
Fordern
den
Winterwillen
heraus.
We
pensionable,
geriatric,
Wir
Rentnergreisinnen,
geriatrisch,
Sun-creased
wrinklies
long
Sonnenzerfurchte
Runzlige
sehnen
For
this
earth,
this
realm,
this
Nach
diesem
Grund,
diesem
Reich,
diesem
England,
a
burial
ground
to
fill.
England,
ein
Friedhof
zu
füllen.
All
across
the
Doggerland
Über
ganz
Doggerland
hinweg
All
across
before
the
tides
Überall,
bevor
die
Fluten
kamen
Across
with
luggage,
kids
and
sunscreen
Mit
Gepäck,
Kindern
und
Sonnencreme
Melted
mortgage,
dreams
that
died
Weggeschmolzene
Hypotheken,
erstorbene
Träume.
All
across
the
Doggerland
Über
ganz
Doggerland
hinweg
All
across
before
the
tides
Überall,
bevor
die
Fluten
kamen
Across
with
boar
and
elk
and
wolves
Mit
Wildschwein,
Elch
und
Wölfen
Take
the
high
lands
near
and
wide
Nehmt
die
Hochländer
weit
und
breit.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anderson Ian Scott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.