Ian Anderson - Monsterrat - перевод текста песни на немецкий

Monsterrat - Ian Andersonперевод на немецкий




Monsterrat
Montserrat
Fires on the mountain, and the dogs bark
Feuer auf dem Berg, und Hunde bellen
Crash of the ocean swelling: crickets in the dark
Gebrüll des schwellenden Ozeans: Grillen in der Dunkelheit
The temperature is rising. The village gets no sleep
Die Temperatur steigt. Das Dorf findet keinen Schlaf
It's hardly surprising, given the hot company they keep
Kaum überraschend, bei der heißen Gesellschaft, die sie bewahren
Somebody's home in the ash-fall margins;
Jemand ist Zuhause in der Aschegrenze;
Somebody's life in the lost and found
Jemandes Leben im Fundsammelplatz
Breaking news from the hotel vue pointe
Aktuelle Nachrichten vom Hotel Vue Pointe
Sinking feeling, sink another beer down
Schlechtes Gefühl, noch ein Bier hinunter
Hey, jimmy. what you doing here?
Hey Jimmy, was machst du hier?
Looking up at the high cloud cover, so far and yet so near
Schaust auf die hohe Wolkendecke, so fern und doch so nah
Flying in with the chopper. lieutenant of the crown
Anflug mit dem Helfer. Leutnant der Krone
Tell the boys from that CNN, the good cops have come to town
Sag den Jungs vom CNN, die guten Cops sind in der Stadt
Angry island, no-one's listening. Shamrock villa, green to grey
Wütende Insel, niemand hört zu. Shamrock Villa, grün zu grau
Down in the swamp, iguanas glistening
Im Sumpf, Leguane glänzend
Toast tomorrow, if not, today
Trinkspruch für morgen, wenn nicht, heute
Hey, jimmy. what you doing here?
Hey Jimmy, was machst du hier?
You a scientist? you a newsman? or simply come to feel the fear?
Bist du Wissenschaftler? Ein Reporter? Oder nur da, um die Angst zu spüren?
The temperature is rising. And we're in too deep
Die Temperatur steigt. Und wir stecken zu tief drin
There really is no point in disguising the hot company we keep
Es hat wirklich keinen Zweck, die heiße Gesellschaft zu verbergen, die wir bewahren





Авторы: Ian Scott Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.