Ian Anderson - Pigeon Flying Over Berlin Zoo - перевод текста песни на немецкий

Pigeon Flying Over Berlin Zoo - Ian Andersonперевод на немецкий




Pigeon Flying Over Berlin Zoo
Taube fliegt über den Berliner Zoo
I′m thinking free - like the bird
Ich denke frei - wie der Vogel
Flying over, over the animals
Der über, über den Tieren fliegt
In the zoo. How do you do?
Im Zoo. Wie geht's dir?
What's it like to be in there? Think about it.
Wie ist es, da drin zu sein? Denk mal nach.
You′re locked behind wires.
Du bist hinter Gittern eingesperrt.
Safe and warm - under house arrest protection
Sicher und warm - unter Hausarrest-Schutz
From the wild, wild storm and tempest
Vor dem wilden, wilden Sturm und Unwetter
Raging here on the outside. Think about it.
Das hier draußen tobt. Denk mal nach.
Pigeon I. Pigeon toed.
Taube ich. Taubengang.
I'm pigeon-friendly as pigeons go.
Bin taubenfriendly, wie Tauben nun mal sind.
Pigeon lonely. Pigeon English.
Einsame Taube. Taubenenglisch.
What's it like to be in there? Think about it.
Wie ist es, da drin zu sein? Denk mal nach.
Harsh spaces. Empty freedom.
Harte Räume. Leere Freiheit.
Scary concept. Wrong side of the window.
Beängstigender Gedanke. Falsche Seite des Fensters.
Which one of us will wake imprisoned
Wer von uns wird morgen gefangen
Come tomorrow? Think about it.
Aufwachen? Denk mal nach.
Give it due consideration.
Gib dem gebührende Überlegung.
Weigh it up. Kiss me quickly.
Wäge es ab. Küss mich schnell.
Pigeon friendly. Let me in there
Taubenfreundlich. Lass mich hinein
To be with you. Mull it over. (Think about it.)
Um bei dir zu sein. Grübel darüber. (Denk mal nach.)





Авторы: Anderson Ian Scott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.