Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Upper Sixth Loan Shark (Live)
Ростовщик из старших классов (концертная запись)
Where
did
it
come
from,
where′s
it
going?
Откуда
всё
это
взялось,
куда
уходит?
Upper
sixth
loan
shark,
numbers
flowing
Ростовщик
из
выпускного
класса,
денежный
поток
не
иссякает.
From
the
pen
that
never
forgets,
Из-под
пера,
которое
ничего
не
забывает,
Recording
ledgers,
each-way
safe
bets.
Записывает
долговые
книги,
ставки
на
всё
и
вся.
Fauntleroys
and
first
form
fags,
allowances
all
overspent.
Богатенькие
сынки
и
первоклашки-простаки,
карманные
деньги
потрачены.
Pater's
guilty
generosity
safely
deposited
against
rainy
day.
Щедрость
папочек
надёжно
сохранена
на
чёрный
день.
There′s
money
in
those
goddamn
hills.
В
этих
проклятых
холмах
водятся
деньжата.
Interest
in
sugar-coated
bitter
pills.
Проценты
в
горьких
пилюлях
в
сахарной
глазури.
Margins
made
from
Tompkins
Minor
Прибыль,
полученная
с
младшего
Томпкинса,
Float
aspirations,
nothing
finer...
Подпитывает
амбиции,
что
может
быть
прекрасней...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Scott Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.