Ian Bostridge feat. Julius Drake - Die Forelle - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ian Bostridge feat. Julius Drake - Die Forelle




Die Forelle
The Trout
In einem Bächlein helle
In a bright little brook
Da schoß in froher Eil'
There shot in joyful haste
Die launische Forelle
The whimsical trout
Vorbüber wie ein Pfiel
Past like an arrow
Ich stand an dem Gestade
I stood on the bank
Und sah in süßer Ruh'
And saw in sweet peace
Des muntern Fischleins zu
The lively fish's
Des muntern Fischleins Bade
The lively fish's bath
Im klaren Bächlein zu
In the clear brook
Des muntern Fischleins Bade
The lively fish's bath
Im klaren Bächlein zu
In the clear brook
Ein Fischer mit der Rute
A fisherman with his rod
Wohl an dem Ufer stand,
Stood well on the shore,
Und sah's mit kaltem Blute
And watched with cold blood
Wie sich das Fischlein wand
How the fish did wander
So lang dem Wasser Helle
As long as the water's bright
So dacht ich, nicht gerbicht
So I thought, not muddied
So fängt er die Forelle
He won't catch the trout
Mit seiner Angel nicht
With his fishing rod
So fängt er die Forelle
He won't catch the trout
Mit seiner Angel nicht
With his fishing rod
Doch endlich ward dem Diebe
But finally for the thief
Die Zeit zu lang
The time grew too long
Er macht' das Bächlein tückish trübe
He made the brook treacherously cloudy
Und eh ich es gedacht
And before I thought it
So zuckte seine Rute, das Fischlein, das Fischlein zappelt dran
His rod twitched, the fish, the fish wriggles on it
Und ich mit regem Blute, sah die Betrogene an
And I, with stirred blood, saw the betrayed one
Und ich mit regem Blute sah die Betrogene an
And I, with stirred blood, saw the betrayed one





Авторы: BENJAMIN BRITTEN, FRANZ PETER SCHUBERT (PD)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.