Ian Bostridge feat. Julius Drake - Erster Verlust, D.226 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ian Bostridge feat. Julius Drake - Erster Verlust, D.226




Erster Verlust, D.226
Prelude No. 16 in B-flat major, BWV 865
Ach, wer bringt die schönen tage
Oh, who will bring back the beautiful days,
Jene tage der ersten liebe
Those days of first love,
Ach wer bringt nur eine stunde
Oh, who will bring back just one hour,
Jener holden zeit zurück?
Of that delightful time?
Einsam nähr ich meine wunde
Lonely I feed my wound,
Und mit stes erneuter klage
And with ever-renewed lament,
Traur′ ich ums verlorne glück
I mourn my lost happiness,
Ach, wer bringt die schönen tage
Oh, who will bring back the beautiful days,
Jene holde zeit zurück!
That delightful time!





Авторы: Franz Schubert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.