Текст и перевод песни Ian Bostridge feat. Julius Drake - Heidenröslein, D.257
Sah
ein
Knab'
ein
Röslein
stehn,
Один
Knab
увидел'
одна
Розочка
стоит,
Röslein
auf
der
Heiden,
Реслейн
на
вереске,
War
so
jung
und
morgenschön,
Был
таким
молодым
и
красивым
по
утрам,
Lief
er
schnell
es
nah
zu
sehn,
Он
быстро
подбежал,
чтобы
увидеть
его
близко,
Sah's
mit
vielen
Freuden.
Видел
это
со
многими
радостями.
Röslein,
Röslein,
Röslein
rot,
Реслейн,
Реслейн,
Реслейн
красный,
Röslein
auf
der
Heiden.
Реслейн
на
вересковой
пустоши.
Knabe
sprach:
"Ich
breche
dich,
Отрок
сказал:
"Я
сломаю
тебя,
Röslein
auf
der
Heiden."
Реслейн
на
Вересковой
пустоши".
Röslein
sprach:
"Ich
steche
dich,
Реслейн
сказал:
"Я
уколю
тебя,
Daß
du
ewig
denkst
an
mich,
Что
ты
вечно
думаешь
обо
мне,
Und
ich
will's
nicht
leiden."
И
я
не
хочу
этого
терпеть".
Röslein,
Röslein,
Röslein
rot,
Реслейн,
Реслейн,
Реслейн
красный,
Röslein
auf
der
Heiden.
Реслейн
на
вересковой
пустоши.
Und
der
wilde
Knabe
brach
И
дикий
отрок
сломался
'S
Röslein
auf
der
Heiden;
'S
Розочка
на
язычников;
Röslein
wehrte
sich
und
stach,
Реслейн
взвизгнула
и
застонала,
Half
ihm
doch
kein
Weh
und
Ach,
Но
это
не
помогло
ему
причинить
боль
и
увы,
Mußt'
es
eben
leiden.
Должно
быть,
это
просто
страдание.
Röslein,
Röslein,
Röslein
rot,
Реслейн,
Реслейн,
Реслейн
красный,
Röslein
auf
der
Heiden.
Реслейн
на
вересковой
пустоши.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franz Schubert, Zong Pei Fan
1
Die Forelle, D550
2
Erlkönig, D.328
3
Heidenröslein, D.257
4
Erster Verlust, D.226
5
Auf dem Wasser zu singen D774 (Leopold)
6
Du bist die Ruh, D.776
7
Sei mir gegrüßt!, D741
8
Seligkeit, D.433
9
Wandrers Nachtlied I, D.224
10
Der Musensohn, D.764
11
Im Haine, D.738
12
Frühlingsglaube, D.343
13
Litanei auf das Fest Allerseelen, D.343
14
An Silvia, D.891
15
An die Musik, D.547
16
Wehmut, D.772
17
Der Zwerg, D.771
18
Nacht und Träum, D.827
19
Fischerweise, D881
20
Der Fischer, D.225
21
Wandrers Nachtlied II, D.768
22
Geheimes, D. 719
23
An den Mond, D.193
24
Im Frühling, D882
25
Ganymed, D.544
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.