Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't See Me (Harvey's Invisible remix)
Не видишь меня (Harvey's Invisible remix)
Down
by
the
river
side
I
waited
there
for
you,
take
you
back
in
time
Внизу,
у
реки,
я
ждал
тебя,
чтобы
вернуть
тебя
назад
во
времени
You're
in
suspension,
hey
I
caught
you,
you
cannot
hide,
it's
all
inside
Ты
в
подвешенном
состоянии,
эй,
я
поймал
тебя,
ты
не
можешь
спрятаться,
все
внутри
Easy,
she
knows
you
can't
see
me
Спокойно,
она
знает,
что
ты
меня
не
видишь
Yes
Mr
Miser,
Mr,
Mr
Mystery
she's
saying
to
me
Да,
мистер
Скряга,
мистер,
мистер
Загадка,
говорит
она
мне
Saying
he
can't
see
you,
he
can't
free
you,
he
can't
be
you
Говорит,
он
не
видит
тебя,
он
не
может
освободить
тебя,
он
не
может
быть
тобой
He
just
want
to
be
you,
he
needs
a
dealer
as
a
healer
Он
просто
хочет
быть
тобой,
ему
нужен
дилер
как
целитель
I've
seen
that
expression
on
your
face
Я
видел
это
выражение
на
твоем
лице
I
could
have
sent
you
to
that
place
Я
мог
бы
отправить
тебя
в
то
место
Expression
can't
see
me,
she
knows
you
can't
see
me
Выражение
лица…
не
видит
меня,
она
знает,
что
ты
меня
не
видишь
Yes,
I'm
reminded
of
those
days,
take
you
back
in
time,
it's
all
unite
Да,
я
вспоминаю
те
дни,
возвращаю
тебя
назад
во
времени,
все
объединяется
Here
comes
a
reason
to
my
rhyme,
the
man
used
to
fly
Вот
и
причина
моей
рифмы,
этот
человек
раньше
летал
He
used
to
fly
easy
but
know
you
can't
see
me
Он
летал
легко,
но
теперь
ты
меня
не
видишь
I've
seen
that
expression
on
your
face
Я
видел
это
выражение
на
твоем
лице
I
could
have
sent
you
to
that
place
Я
мог
бы
отправить
тебя
в
то
место
Expression
can't
see
me,
she
knows
you
can't
see
me
Выражение
лица…
не
видит
меня,
она
знает,
что
ты
меня
не
видишь
I
know
mine,
mine
know
me,
I
can
sail
upon
your
sea
Я
знаю
своих,
мои
знают
меня,
я
могу
плыть
по
твоему
морю
I
can
sail
upon
your
sea
so
easy,
she
knows
you
can't
see
me
Я
могу
плыть
по
твоему
морю
так
легко,
она
знает,
что
ты
меня
не
видишь
Down
by
the
river
side
I
waited
there
for
you,
take
you
back
in
time
Внизу,
у
реки,
я
ждал
тебя,
чтобы
вернуть
тебя
назад
во
времени
You're
in
suspension,
hey
I
caught
you,
you
cannot
hide,
it's
all
inside
Ты
в
подвешенном
состоянии,
эй,
я
поймал
тебя,
ты
не
можешь
спрятаться,
все
внутри
Easy,
she
knows
you
can't
see
me
Спокойно,
она
знает,
что
ты
меня
не
видишь
I've
seen
that
expression
on
your
face
Я
видел
это
выражение
на
твоем
лице
I
could
have
sent
you
to
that
place
Я
мог
бы
отправить
тебя
в
то
место
Expression
can't
see
me,
she
knows
you
can't
see
me
Выражение
лица…
не
видит
меня,
она
знает,
что
ты
меня
не
видишь
She
knows
you
can't
see
me,
she
knows
you
can't
see
me
Она
знает,
что
ты
меня
не
видишь,
она
знает,
что
ты
меня
не
видишь
She
knows
you
can't
see
me
Она
знает,
что
ты
меня
не
видишь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: I. Brown, G. Mounfield
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.