Текст и перевод песни Ian Brown - Own Brain
You
can't
fight
the
feeling
while
aiming
for
the
stars
Ты
не
можешь
бороться
с
чувством,
когда
стремишься
к
звездам.
You
may
hit
the
ceiling
to
be
healing
from
the
scars
Ты
можешь
ударить
по
потолку,
чтобы
залечить
шрамы.
Through
aftershock
tremors,
through
[Incomprehensible]
weather
Через
афтершоковые
толчки,
через
[непостижимую]
погоду.
Through
anything
ever,
here
we
came,
sir,
rise
around
Несмотря
ни
на
что,
вот
мы
и
пришли,
сэр,
встаньте
вокруг
From
stony
ground
I'm
far
away,
upon
my
path,
upon
my
way
От
каменистой
земли
я
далеко,
на
своем
пути,
на
своем
пути.
The
wasted
days
are
history,
the
future
is
a
mystery
Потраченные
впустую
дни-это
история,
будущее-тайна.
I've
got
my
own
brain
У
меня
есть
собственный
мозг.
It's
good
to
look
on
route
to
stare,
a
second
glance
as
your
laid
bare
Хорошо
смотреть
на
маршрут,
чтобы
пялиться,
второй
взгляд,
как
твой
обнаженный
Your
action's
more
than
systole,
the
future
is
a
mystery
Твои
действия-это
больше,
чем
просто
систолия,
будущее-это
тайна.
I've
got
my
own
brain,
I
got
the
one
aim
У
меня
есть
свой
собственный
мозг,
у
меня
есть
одна
цель.
I've
got
my
own
brain,
an
anagram
of
my
own
name
У
меня
есть
собственный
мозг,
анаграмма
моего
собственного
имени.
You
can't
fight
the
feeling
while
aiming
for
the
stars
Ты
не
можешь
бороться
с
чувством,
когда
стремишься
к
звездам.
You
may
hit
the
ceiling
to
be
healing
from
the
scars
Ты
можешь
ударить
по
потолку,
чтобы
залечить
шрамы.
Through
aftershock
tremors,
through
[Incomprehensible]
weather
Через
афтершоковые
толчки,
через
[непостижимую]
погоду.
Through
anything
ever,
here
we
came,
sir,
rise
around
Несмотря
ни
на
что,
вот
мы
и
пришли,
сэр,
встаньте
вокруг
The
realms
I
found
are
where
I
stay
Королевства,
которые
я
нашел,
там,
где
я
живу.
My
blood
flow
halts,
my
temple
veins
Мой
кровоток
останавливается,
вены
на
висках.
I've
got
my
own
brain,
I
got
the
one
aim
У
меня
есть
свой
собственный
мозг,
у
меня
есть
одна
цель.
I've
got
my
own
brain,
an
anagram
of
my
own
name
У
меня
есть
собственный
мозг,
анаграмма
моего
собственного
имени.
Own
brain
Собственный
мозг
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Brown, Dave Mccracken
Альбом
My Way
дата релиза
28-09-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.