Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Will the Salmon Come Home?
Wird der Lachs nach Hause kommen?
Chinook
runs
used
to
fill
the
streams
till
you
could
walk
across
Chinook-Schwärme
füllten
einst
die
Bäche,
bis
man
darüber
laufen
konnte
Guthrie
sang
for
Grand
Cooley
but
did
not
feel
the
loss
Guthrie
sang
für
Grand
Cooley,
spürte
aber
nicht
den
Verlust
Today
those
streams
run
empty
of
the
wild
fish
they
love
Heute
sind
diese
Bäche
leer
von
den
wilden
Fischen,
die
sie
lieben
Orca
mamas
hungry,
cannot
feed
their
young
Orca-Mütter
sind
hungrig,
können
ihre
Jungen
nicht
ernähren
Will
the
salmon
come
home
Wird
der
Lachs
nach
Hause
kommen,
meine
Liebe?
Against
the
odds,
water's
warm
Trotz
aller
Widrigkeiten,
das
Wasser
ist
warm
Will
the
salmon
come
home
Wird
der
Lachs
nach
Hause
kommen,
meine
Liebe?
When
I'm
old,
dead
and
gone
Wenn
ich
alt,
tot
und
begraben
bin
Today
Bonneville
has
no
songwriter,
they
do
not
have
the
cash
Heute
hat
Bonneville
keinen
Songwriter,
sie
haben
kein
Geld
Moving
fish
with
elevators
hasn't
brought
them
back
Fische
mit
Aufzügen
zu
bewegen,
hat
sie
nicht
zurückgebracht
Taxpayers
we've
all
paid
to
keep
these
dams
alive
Wir
Steuerzahler
haben
alle
bezahlt,
um
diese
Dämme
am
Leben
zu
erhalten
For
50
years
Nez
Perce
have
prayed
Our
Brother
won't
survive
this
Seit
50
Jahren
beten
die
Nez
Perce,
dass
unser
Bruder
dies
nicht
überlebt
Will
the
salmon
come
home
Wird
der
Lachs
nach
Hause
kommen,
meine
Liebe?
Against
the
odds,
water's
warm
Trotz
aller
Widrigkeiten,
das
Wasser
ist
warm
Will
the
salmon
come
home
Wird
der
Lachs
nach
Hause
kommen,
meine
Liebe?
When
I'm
old,
dead
and
gone
Wenn
ich
alt,
tot
und
begraben
bin
I
don't
know
if
I
can
fit
this
story
in
a
song
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
diese
Geschichte
in
ein
Lied
packen
kann
Celilo
fed
10,000
years
of
people
now
it's
gone
Celilo
ernährte
10.000
Jahre
lang
Menschen,
jetzt
ist
es
weg
The
fish
came
back
a
week
after
the
Elwha
dam
came
down
Die
Fische
kamen
eine
Woche,
nachdem
der
Elwha-Damm
abgerissen
wurde,
zurück
A
billion-dollar
band-aid
won't
make
a
heart
unbound
Ein
Milliarden-Dollar-Pflaster
wird
ein
ungebundenes
Herz
nicht
heilen
Call
me
a
naïve
songwriter,
mired
in
the
past
Nenn
mich
einen
naiven
Songwriter,
der
in
der
Vergangenheit
feststeckt,
meine
Liebste
But
when
our
cities
flood
with
water
which
legacy
will
last
Aber
wenn
unsere
Städte
mit
Wasser
überflutet
werden,
welches
Erbe
wird
Bestand
haben?
Bureaucracy
too
full
of
fear
to
address
a
mistake
Eine
Bürokratie,
die
zu
ängstlich
ist,
um
einen
Fehler
anzugehen
Or
ancient
rivers
running
clear
how
my
young
heart
aches
Oder
uralte
Flüsse,
die
klar
fließen,
wie
mein
junges
Herz
schmerzt
Will
the
salmon
come
home
Wird
der
Lachs
nach
Hause
kommen,
meine
Liebe?
Against
the
odds,
water's
warm
Trotz
aller
Widrigkeiten,
das
Wasser
ist
warm
Will
the
salmon
come
home
Wird
der
Lachs
nach
Hause
kommen,
meine
Liebe?
When
I'm
old,
dead
and
gone
Wenn
ich
alt,
tot
und
begraben
bin
When
I'm
old,
dead
and
gone
Wenn
ich
alt,
tot
und
begraben
bin
When
I'm
old,
dead
and
gone
Wenn
ich
alt,
tot
und
begraben
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Carrick
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.