Текст и перевод песни Ian Dury and The Blockheads - Reasons to Be Cheerful
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reasons to Be Cheerful
Причины для радости
(Why
don't
you
get
back
into
bed?)
(Почему
бы
тебе
не
вернуться
в
постель?)
(Why
don't
you
get
back
into
bed?)
(Почему
бы
тебе
не
вернуться
в
постель?)
(Why
don't
you
get
back
into
bed?)
(Почему
бы
тебе
не
вернуться
в
постель?)
(Why
don't
you
get
back
into
bed?)
(Почему
бы
тебе
не
вернуться
в
постель?)
(Why
don't
you
get
back
into
bed?)
(Почему
бы
тебе
не
вернуться
в
постель?)
(Why
don't
you
get
back
into
bed?)
(Почему
бы
тебе
не
вернуться
в
постель?)
(Why
don't
you
get
back
into
bed?)
(Почему
бы
тебе
не
вернуться
в
постель?)
(Why
don't
you
get
back
into
bed?)
(Почему
бы
тебе
не
вернуться
в
постель?)
Reasons
to
be
cheerful:
part
three
Причины
для
радости:
часть
третья
(One,
two,
three)
(Раз,
два,
три)
Some
of
Buddy
Holly
Немного
Бадди
Холли
The
working
folly
Рабочая
суета
Good
golly
Miss
Molly
Вот
те
на,
мисс
Молли
Hammersmith
Palais
Хаммерсмит
Палэйс
The
Bolshoi
Ballet
Балет
Большого
театра
Jump
back
in
the
alley
Прыжок
обратно
в
переулок
And
nanny
goats
И
козочки
Eighteen
wheeler
Scammells
Восемнадцатиколесные
Скамеллы
Dominica
camels
Доминиканские
верблюды
All
other
mammals
Все
остальные
млекопитающие
Plus
equal
votes
Плюс
равные
права
голоса
Seeing
Piccadilly
Видеть
Пикадилли
Fanny
Smith
and
Willy
Фанни
Смит
и
Вилли
Being
rather
silly
Быть
немного
глупым
And
porridge
oats
И
овсянка
A
bit
of
grin
and
bear
it
Немного
стиснуть
зубы
и
терпеть
A
bit
of
come
and
share
it
Немного
прийти
и
поделиться
Your
welcome
we
can
spare
it
Добро
пожаловать,
мы
можем
поделиться
And
yellow
socks
И
жёлтые
носки
Too
short
to
be
haughty
Слишком
мал,
чтобы
быть
надменным
Too
nutty
to
be
naughty
Слишком
чокнутый,
чтобы
быть
непослушным
Going
on
forty
Иду
на
сорок
No
electric
shocks
Никаких
электрошоков
The
juice
of
a
carrot
Сок
моркови
The
smile
of
a
parrot
Улыбка
попугая
A
little
drop
of
claret
Капелька
кларета
Anything
that
rocks
Всё,
что
зажигает
Elvis
and
Scotty
Элвис
и
Скотти
The
days
when
I
ain't
spotty
Дни,
когда
у
меня
нет
прыщей
Sitting
on
a
potty
Сидя
на
горшке
Curing
smallpox
Излечение
оспы
Reasons
to
be
cheerful
part
three
Причины
для
радости,
часть
третья
Reasons
to
be
cheerful
part
three
Причины
для
радости,
часть
третья
Reasons
to
be
cheerful
part
three
Причины
для
радости,
часть
третья
Reasons
to
be
cheerful
part
three
Причины
для
радости,
часть
третья
One,
two,
three
Раз,
два,
три
Reasons
to
be
cheerful
part
three
Причины
для
радости,
часть
третья
Health
service
glasses
Очки
от
государственной
системы
здравоохранения
Gigolos
and
brasses
Жиголо
и
медные
духовые
Round
or
skinny
bottoms
Круглые
или
худые
попки
Take
your
mum
to
Paris
Отвезти
маму
в
Париж
Lighting
up
a
chalice
Зажигать
чашу
Wee
Willy
Harris
Вилли
Харрис
Bantu
Steven
Biko
Банту
Стивен
Бико
Listening
to
Riko
Слушая
Рико
Harpo,
Groucho,
Chico
Харпо,
Граучо,
Чико
Cheddar
cheese
and
pickle
Сыр
чеддер
и
маринованные
огурчики
A
Vincent
motorcycle
Мотоцикл
Винсент
Slap
and
tickle
Шлепки
и
щекотка
Woody
Allen,
Dali
Вуди
Аллен,
Дали
Dimitri
and
Pascale
Димитрий
и
Паскаль
Balla,
balla,
balla
and
Volare
Бала,
бала,
бала
и
Volare
Something
nice
to
study
Что-нибудь
приятное
для
изучения
Phoning
up
a
buddy
Позвонить
приятелю
Being
in
my
nuddy
Быть
голышом
Saying:
okey-dokey
Говорить:
окей-доки
Singalong
a
smokey
Спеть
smoky
Coming
out
a
chokey
Выйти
из
тюрьмы
John
Coltrane's
soprano
Сопрано
Джона
Колтрейна
Adie
cello
carno
Виолончель
Ади
Карно
Beuno
colino
Bueno
Colino
(Хорошее
ситечко/дуршлаг
- исп.)
Reasons
to
be
cheerful
part
three
Причины
для
радости,
часть
третья
Reasons
to
be
cheerful
part
three
Причины
для
радости,
часть
третья
Reasons
to
be
cheerful
part
three
Причины
для
радости,
часть
третья
Reasons
to
be
cheerful
Причины
для
радости
One,
two,
three
Раз,
два,
три
Dear,
dear
Дорогая,
дорогая
Perhaps
next
year
Возможно,
в
следующем
году
Or
maybe
even
never
Или,
может
быть,
даже
никогда
In
which...
case
В
таком...
случае
Reasons
to
be
cheerful
part
three
Причины
для
радости,
часть
третья
Reasons
to
be
cheerful
part
three
Причины
для
радости,
часть
третья
Reasons
to
be
cheerful
part
three
Причины
для
радости,
часть
третья
Reasons
to
be
cheerful
one,
two
three
Причины
для
радости,
раз,
два,
три
Reasons
to
be
cheerful
part
three
Причины
для
радости,
часть
третья
Reasons
to
be
cheerful
part
three
Причины
для
радости,
часть
третья
Reasons
to
be
cheerful
part
three
Причины
для
радости,
часть
третья
Reasons
to
be
cheerful
one,
two,
three
Причины
для
радости,
раз,
два,
три
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Robins Dury, Charles Jeremy Jankel, Stanley Payne David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.