Ian Dury and The Blockheads - Reasons to Be Cheerful, part 3 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ian Dury and The Blockheads - Reasons to Be Cheerful, part 3




Reasons to Be Cheerful, part 3
Причины для радости, часть 3
Why don't you get back into bed
Почему бы тебе не вернуться в постель?
Why don't you get back into bed
Почему бы тебе не вернуться в постель?
Why don't you get back into bed
Почему бы тебе не вернуться в постель?
Why don't you get back into bed
Почему бы тебе не вернуться в постель?
Why don't you get back into bed
Почему бы тебе не вернуться в постель?
Why don't you get back into bed
Почему бы тебе не вернуться в постель?
Why don't you get back into bed
Почему бы тебе не вернуться в постель?
Why don't you get back into bed
Почему бы тебе не вернуться в постель?
Why don't you get back into bed
Почему бы тебе не вернуться в постель?
Why don't you get back into bed
Почему бы тебе не вернуться в постель?
Reasons to be cheerful part 3
Причины для радости, часть 3
123
Раз, два, три
Some of Buddy Holly, the working folly
Немного Бадди Холли, рабочая суета
Good golly Miss Molly and boats
Хорошенькая мисс Молли и лодки
Hammersmith Palais, the Bolshoi Ballet
Хаммерсмит Палэйс, Большой балет
Jump back in the alley add nanny goats
Прыжок обратно в переулок, добавим коз
18-wheeler Scammels, Thumbing out the candles
18-колёсные Скамеллы, задувая свечи
All other mammals plus equal votes.
Все остальные млекопитающие плюс равные права
Seeing Piccadilly, Fanny Smith and Willy
Видеть Пикадилли, Фанни Смит и Вилли
Being rather silly, and porridge oats
Быть довольно глупым и овсянка
A bit of grin and bear it, a bit of come and share it
Немного стиснуть зубы и терпеть, немного прийти и поделиться
You're welcome, we can spare it - yellow socks
Добро пожаловать, мы можем поделиться - жёлтые носки
Too short to be haughty, too nutty to be naughty
Слишком короток, чтобы быть надменным, слишком чокнутый, чтобы быть непослушным
Going on 40 - no electric shocks
Иду на 40 - никаких электрошоков
The juice of the carrot, the smile of the parrot
Сок моркови, улыбка попугая
A little drop of claret - anything that rocks
Капелька кларета - всё, что зажигает
Elvis and Scotty, days when I ain't spotty,
Элвис и Скотти, дни, когда я не прыщавый
Sitting on the potty - curing small pox
Сидя на горшке - излечивая оспу
Reasons to be cheerful part 3
Причины для радости, часть 3
Reasons to be cheerful part 3
Причины для радости, часть 3
Reasons to be cheerful part 3
Причины для радости, часть 3
Reasons to be cheerful part 3
Причины для радости, часть 3
123
Раз, два, три
Reasons to be cheerful part 3
Причины для радости, часть 3
Health service glasses
Очки от государственной медицины
Gigolos and brasses
Жиголо и духовые
Round or skinny bottoms
Круглые или худые попы
Take your mum to paris
Отвези свою маму в Париж
Lighting up the chalice
Зажигая чашу
Wee willy harris
Маленький Вилли Харрис
Bantu Stephen Biko, listening to Rico
Банту Стивен Бико, слушая Рико
Harpo, Groucho, Chico
Харпо, Граучо, Чико
Cheddar cheese and pickle, the Vincent motorsickle
Сыр чеддер и соленья, мотоцикл Винсент
Slap and tickle
Шлепки и щекотки
Woody Allen, Dali, Dimitri and Pasquale
Вуди Аллен, Дали, Дмитрий и Паскуале
Balabalabala and Volare
Балабалабала и Volare
Something nice to study, phoning up a buddy
Что-нибудь приятное для изучения, звонок приятелю
Being in my nuddy
Быть голышом
Saying hokey-dokey, singalonga Smokey
Говоря "хоки-доки", подпевая Смоки
Coming out of chokey
Выходя из тюрьмы
John Coltrane's soprano, Adi Celentano
Сопрано Джона Колтрейна, Адриано Челентано
Bonar Colleano
Бонар Коллиано
Reasons to be cheerful part 3
Причины для радости, часть 3
Reasons to be cheerful part 3
Причины для радости, часть 3
Reasons to be cheerful part 3
Причины для радости, часть 3
Reasons to be cheerful part 3
Причины для радости, часть 3
123
Раз, два, три
Yes yes
Да, да
Dear dear
О, да
Perhaps next year
Возможно, в следующем году
Or maybe even never
Или, может быть, даже никогда
In which case
В таком случае
Reasons to be cheerful part 3
Причины для радости, часть 3
Reasons to be cheerful part 3
Причины для радости, часть 3
Reasons to be cheerful part 3
Причины для радости, часть 3
Reasons to be cheerful part 3
Причины для радости, часть 3
Reasons to be cheerful part 3
Причины для радости, часть 3
Reasons to be cheerful part 3
Причины для радости, часть 3
Reasons to be cheerful part 3
Причины для радости, часть 3
Reasons to be cheerful part 3
Причины для радости, часть 3
Reasons to be cheerful part 3
Причины для радости, часть 3
123
Раз, два, три
Reasons to be cheerful part 3
Причины для радости, часть 3
Reasons to be cheerful part 3
Причины для радости, часть 3
Reasons to be cheerful part 3
Причины для радости, часть 3
Reasons to be cheerful part 3
Причины для радости, часть 3
123
Раз, два, три
Reasons to be cheerful part 3
Причины для радости, часть 3
Repeat to fade
Повторять до затухания





Авторы: Dury Ian Robins, Jankel Charles Jeremy, Payne David Stanley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.