Ian Dury & The Blockheads - Dance of the Crackpots - перевод текста песни на немецкий

Dance of the Crackpots - Ian Dury , The Blockheads перевод на немецкий




Dance of the Crackpots
Tanz der Verrückten
Oh, let's get up and let's get excited
Oh, lasst uns aufstehen und uns begeistern
It's a public party and you're all invited
Es ist eine öffentliche Party und ihr seid alle eingeladen
Let's cut the custard, see the mustard
Lasst uns den Pudding aufschneiden, den Senf probieren
Please hold steady till we're maladjusted
Bitte haltet durch, bis wir schlecht angepasst sind
Sing boop-ba-de-boop, sing twiddle-de-de
Singt Bup-ba-de-bup, singt Dideldidei
Invite the Germans home for tea
Ladet die Deutschen zum Tee nach Hause ein
Let them mock and let them sneer
Lasst sie spotten und lasst sie höhnen
The wise young crackpot knows no fear
Der weise junge Verrückte kennt keine Furcht
The emancipation that's sweeping the nation
Die Emanzipation, die die Nation erfasst
When it seemed the world was sunk
Als die Welt verloren schien
You can bet your boots on your own pursuits
Ihr könnt Gift drauf nehmen auf eure eigenen Bestrebungen
History is bunk
Geschichte ist Quatsch
From Rosemary Clooney to Jerry Lee Lewis
Von Rosemary Clooney bis Jerry Lee Lewis
From Debussy to Thelonius Monk
Von Debussy bis Thelonius Monk
It's the modern art of the human heart
Es ist die moderne Kunst des menschlichen Herzens
The shape of things to funk, funk, funk
Die Form der Dinge, die funken, funken, funken
Let's see you do it, you always knew it
Lasst sehen, wie ihr es macht, ihr wusstet es immer schon
It's totally impossible to misconstrue it
Es ist absolut unmöglich, es falsch zu verstehen
In sight of the fact and in spite of the fashion
Angesichts der Tatsache und trotz der Mode
Living is a lap-top animated fashion
Das Leben ist eine auf dem Schoß belebte Mode
Pay no attention to the bones of contention
Schenkt den Streitpunkten keine Beachtung
Do the new-age boogie for the old-age pension
Tanzt den New-Age-Boogie für die Altersrente
Let them stop and let them snore
Lasst sie aufhören und lasst sie schnarchen
We'll be glad that we were born
Wir werden froh sein, dass wir geboren wurden
Motivation is the new sensation
Motivation ist die neue Sensation
The fantasy that keeps you fit
Die Fantasie, die euch fit hält
On the human assumption, you don't have the gumption
Aufgrund der menschlichen Annahme, ihr habt nicht den Mumm
Get up and do your bit
Steht auf und leistet euren Beitrag
Being daft is a therapy craft
Albern sein ist ein therapeutisches Handwerk
Which sharpens up your wits
Das euren Verstand schärft
Totally enthusic about the music
Total begeistert von der Musik
And it shows in the face you sit, sit, sit
Und es zeigt sich im Gesicht, wie ihr so dasitzt, sitzt, sitzt
Oh, let's get up and let's get excited
Oh, lasst uns aufstehen und uns begeistern
It's a public party and you're all invited
Es ist eine öffentliche Party und ihr seid alle eingeladen
Let's cut the custard, see the mustard
Lasst uns den Pudding aufschneiden, den Senf probieren
Please hold steady till we're maladjusted
Bitte haltet durch, bis wir schlecht angepasst sind
Sing boop-ba-de-boop, sing twiddle-de-de
Singt Bup-ba-de-bup, singt Dideldidei
Invite the Germans home for tea
Ladet die Deutschen zum Tee nach Hause ein
Let them mock and let them sneer
Lasst sie spotten und lasst sie höhnen
Wise young crackpots know no fear
Weise junge Verrückte kennen keine Furcht
Emancipation that's sweeping the nation
Emanzipation, die die Nation erfasst
Worldwide tonic funk
Weltweiter belebender Funk
You can bet your boots on your own pursuits
Ihr könnt Gift drauf nehmen auf eure eigenen Bestrebungen
History is bunk
Geschichte ist Quatsch
From Rosemary Clooney to Jerry Lee Lewis
Von Rosemary Clooney bis Jerry Lee Lewis
From Debussy to Thelonius Monk
Von Debussy bis Thelonius Monk
It's the modern art in the human heart
Es ist die moderne Kunst im menschlichen Herzen
The shape of things to funk, funk, funk, funk, funk
Die Form der Dinge, die funken, funken, funken, funken, funken





Авторы: Ian Robins Dury, John George Turnbull


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.