Текст и перевод песни Ian Dury & The Blockheads - Don’t Ask Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don’t Ask Me
Не спрашивай меня
With
a
doughnut
for
a
brain
С
мозгами,
как
пончик,
On
my
life,
I
must
see
you
again
Клянусь
жизнью,
я
должен
увидеть
тебя
снова,
I
should
think
that's
made
it
very
plain
Думаю,
я
ясно
выразился.
Is
it
his
or
is
it
ain't?
Он
это
или
нет?
Don't
ask
me
Не
спрашивай
меня,
To
leave
it
out
Не
проси
оставить
все
как
есть,
Or
turn
it
up
Усилить
напор,
Or
pack
it
in
Или
свернуть
все
к
чертям.
Don't
ask
me
Не
спрашивай
меня,
Don't
ask
me
Не
спрашивай
меня,
Don't
ask
me
Не
спрашивай
меня,
I'm
an
ignorant,
I'm
afraid
Боюсь,
я
невежда,
On
my
life,
I
believe
we're
tailor
made
Клянусь
жизнью,
мы
созданы
друг
для
друга,
I
should
worry
if
the
weather
spoils
the
trade
Мне
плевать,
испортит
ли
погода
торговлю.
And
I'm
in
your
lemonade
Которая
упала
в
твой
лимонад.
Don't
ask
me
Не
спрашивай
меня,
To
knock
it
off
Прекратить
это,
Or
cut
it
short
Оборвать
на
полпути,
Or
jack
it
in
Или
забросить.
Don't
ask
me
Не
спрашивай
меня,
Don't
ask
me
Не
спрашивай
меня,
Let
me
offer
you
Позволь
мне
предложить
тебе
My
life
and
all
my
love
Свою
жизнь
и
всю
мою
любовь,
Let
me
offer
you
a
bargain
Позволь
мне
сделать
тебе
предложение,
What
a
lovely
range
Какой
прекрасный
выбор,
Don't
forget
the
change
Не
забудь
про
сдачу.
Don't
ask
me
to
make
a
sacrifice
Не
проси
меня
жертвовать
собой,
On
my
life,
I'm
cheap
at
half
the
price
Клянусь
жизнью,
я
дешев
в
два
раза,
Won't
you
try
a
portion
or
a
slice?
Не
хочешь
ли
попробовать
кусочек?
Slightly
warm
Немного
теплый,
But
very,
very
nice
Но
очень,
очень
приятный.
Don't
ask
me
Не
спрашивай
меня,
To
leave
it
out
Не
проси
оставить
все
как
есть,
Or
turn
it
up
Усилить
напор,
Or
pack
it
in
Или
свернуть
все
к
чертям.
Don't
ask
me
Не
спрашивай
меня,
Don't
ask
me
Не
спрашивай
меня,
Don't
ask...
Не
спрашивай...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Dury, Charles Jeremy Jankel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.