Текст и перевод песни Ian Dury & The Blockheads - Geraldine
I'm
in
love
with
the
person
in
the
sandwich
centre
Я
влюблен
в
человека
в
сэндвич
центре
If
she
didn't
exist
I'd
have
to
invent
her
Если
бы
она
не
существовала,
мне
пришлось
бы
ее
выдумать.
There
isn't
any
secret
to
my
frequent
visits
В
моих
частых
визитах
нет
никакого
секрета.
It's
the
way
she
makes
them
and
they're
all
exquisite
Все
дело
в
том,
как
она
их
делает,
и
все
они
восхитительны.
I'm
in
love
with
the
person
in
the
sandwich
centre
Я
влюблен
в
человека
в
сэндвич
центре
I'm
enamoured
of
the
magic
of
her
fresh
polenta
Я
очарован
магией
ее
свежей
поленты.
My
temperature
rises
and
my
pulses
quicken
У
меня
поднимается
температура
и
учащается
пульс
When
she
gets
cracking
with
the
coronation
chicken
Когда
она
раскалывается
с
коронационным
цыпленком
Geraldine,
Geraldine
Джеральдина,
Джеральдина
...
I
know
there's
much
more
to
life
than
the
physical
side
Я
знаю,
что
в
жизни
есть
гораздо
больше,
чем
физическая
сторона.
And
I
should
put
these
thoughts
on
hold
И
я
должен
отложить
эти
мысли.
But
when
she
buttering
my
baguette
Но
когда
она
намазывает
маслом
мой
багет
...
My
blood
runs
hot
and
cold
Моя
кровь
то
горяча,
то
холодна.
Geraldine,
G-G-G-G-G-G-G-G-Geraldine
Джеральдина,
Г-Г-Г-Г-Г-Г-Г-Г-Г-Г-Джеральдина
Geraldine,
G-G-G-G-G-G-G-G
Джеральдина,
Г-Г-Г-Г-Г-Г-Г-Г-Г
I'm
in
love
with
the
person
in
the
sandwich
centre
Я
влюблен
в
человека
в
сэндвич
центре
I'm
living
for
the
moment
that
I
next
frequent
her
Я
живу
ради
того
момента,
когда
буду
рядом
с
ней.
In
beauty's
eyes
beholding
my
inamorata
В
глазах
красавицы
созерцая
мою
возлюбленную
As
she
works
her
wonders
on
a
dried
tomato
Как
она
творит
свои
чудеса
с
сушеным
помидором
Geraldine,
Geraldine
Джеральдина,
Джеральдина
...
I
know
there's
much
more
to
life
than
the
sensual
side
Я
знаю,
что
в
жизни
есть
нечто
большее,
чем
чувственная
сторона.
And
the
spiritual
should
come
first
И
духовное
должно
быть
на
первом
месте.
But
when
she's
buttering
my
baguette
Но
когда
она
намазывает
маслом
мой
багет
...
I
think
I'm
going
to
burst
Кажется,
я
сейчас
лопну.
Geraldine,
that's
the
nicest
badge
I've
ever
seen
Джеральдина,
это
самый
красивый
значок,
который
я
когда-либо
видел.
Geraldine,
you
make
the
world
seem
fresh
and
clean
Джеральдина,
благодаря
тебе
мир
кажется
свежим
и
чистым.
Geraldine,
G-G-G-G-G-G-G-G-Geraldine
Джеральдина,
Г-Г-Г-Г-Г-Г-Г-Г-Г-Г-Джеральдина
Geraldine,
G-G-G-G-G-G-G-G
Джеральдина,
Г-Г-Г-Г-Г-Г-Г-Г-Г
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Dury, Michael William Gallagher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.