Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hit Me With Your Rhythm Stick - 12" Version
Schlag mich mit deinem Rhythmusstock - 12" Version
In
the
deserts
of
Sudan
In
den
Wüsten
des
Sudan
And
the
gardens
of
Japan
Und
den
Gärten
von
Japan
From
Milan
to
Yucatan
Von
Mailand
bis
Yucatan
Every
woman,
every
man
Jede
Frau,
jeder
Mann
Hit
me
with
your
rhythm
stick.
Schlag
mich
mit
deinem
Rhythmusstock.
Hit
me!
Hit
me!
Schlag
mich!
Schlag
mich!
Je
t'adore,
ich
liebe
dich,
Je
t'adore,
ich
liebe
dich,
Hit
me!
hit
me!
hit
me!
Schlag
mich!
Schlag
mich!
Schlag
mich!
Hit
me
with
your
rhythm
stick.
Schlag
mich
mit
deinem
Rhythmusstock.
Hit
me
slowly,
hit
me
quick.
Schlag
mich
langsam,
schlag
mich
schnell.
Hit
me!
Hit
me!
Hit
me!
Schlag
mich!
Schlag
mich!
Schlag
mich!
In
the
wilds
of
Borneo
In
den
Wildnissen
von
Borneo
And
the
vineyards
of
Bordeaux
Und
den
Weinbergen
von
Bordeaux
Eskimo,
Arapaho
Eskimo,
Arapaho
Move
their
body
to
and
fro.
Bewegen
ihren
Körper
hin
und
her.
Featured
video
Empfohlenes
Video
8 More
Hilarious
Misheard
Lyrics
About
Food
8 weitere
urkomische
falsch
verstandene
Liedtexte
über
Essen
Featured
video
Empfohlenes
Video
Jared
Leto
Compares
Writing
A
Song
To
Having
A
Kid
Jared
Leto
vergleicht
das
Schreiben
eines
Songs
mit
dem
Bekommen
eines
Kindes
Featured
video
Empfohlenes
Video
What's
That
Line?
Wie
lautet
die
Zeile?
Featured
video
Empfohlenes
Video
8 Things
You
Didn't
Know
About
Drake
8 Dinge,
die
du
nicht
über
Drake
wusstest
Hit
me
with
your
rhythm
stick.
Schlag
mich
mit
deinem
Rhythmusstock.
Hit
me!
Hit
me!
Schlag
mich!
Schlag
mich!
Das
ist
gut!
C'est
fantastique!
Das
ist
gut!
C'est
fantastique!
Hit
me!
hit
me!
hit
me!
Schlag
mich!
Schlag
mich!
Schlag
mich!
Hit
me
with
your
rhythm
stick.
Schlag
mich
mit
deinem
Rhythmusstock.
It's
nice
to
be
a
lunatic.
Es
ist
schön,
ein
Verrückter
zu
sein.
Hit
me!
Hit
me!
Hit
me!
Schlag
mich!
Schlag
mich!
Schlag
mich!
Hit
me!
Hit
me!
Hit
me!
Schlag
mich!
Schlag
mich!
Schlag
mich!
In
the
dock
of
Tiger
Bay
Im
Dock
der
Tiger
Bay
On
the
road
to
Mandalay
Auf
der
Straße
nach
Mandalay
From
Bombay
to
Santa
Fe
Von
Bombay
nach
Santa
Fe
Over
hills
and
far
away
Über
Hügel
und
weit
entfernt
Hit
me
with
your
rhythm
stick.
Schlag
mich
mit
deinem
Rhythmusstock.
Hit
me!
Hit
me!
Schlag
mich!
Schlag
mich!
C'est
si
bon,
mm?
Ist
es
nicht?
C'est
si
bon,
mm?
Ist
es
nicht?
Hit
me!
hit
me!
hit
me!
Schlag
mich!
Schlag
mich!
Schlag
mich!
Hit
me
with
your
rhythm
stick.
Schlag
mich
mit
deinem
Rhythmusstock.
Two
fat
persons,
click,
click,
click.
Zwei
dicke
Personen,
klick,
klick,
klick.
Hit
me!
Hit
me!
Hit
me!
Schlag
mich!
Schlag
mich!
Schlag
mich!
Hit
me!
Hit
me!
Hit
me!
Schlag
mich!
Schlag
mich!
Schlag
mich!
Hit
me!
Ow!
Schlag
mich!
Ow!
Hit
me!
hit
me!
Schlag
mich!
Schlag
mich!
Hit
me!
Hit
me!
Hit
me!
Schlag
mich!
Schlag
mich!
Schlag
mich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: I. Dury, C. Jankel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.