Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Want To Be Straight
Ich will normal sein
I'm
Charley,
you
know
Ich
bin
Charley,
weißt
du
I'm
Norman
pleased
to
meet
you
Ich
bin
Norman,
freut
mich,
dich
kennenzulernen
I'm
Mickey,
hello
Ich
bin
Mickey,
hallo
I'm
Johnny,
how
are
you
doing?
All
reet?
Champion
Ich
bin
Johnny,
wie
geht's
dir?
Alles
klar?
Spitze
My
name
is
David
Mein
Name
ist
David
And
I'm
Ian
and
guess
what?
Und
ich
bin
Ian
und
rat
mal
was?
I
wanna
be
straight,
I
wanna
be
straight
Ich
will
normal
sein,
ich
will
normal
sein
I'm
sick
and
tired
of
taking
drugs
and
staying
up
late
Ich
hab's
satt,
Drogen
zu
nehmen
und
lange
aufzubleiben
I
wanna
confirm,
I
wanna
conform
Ich
will
bestätigen,
ich
will
mich
anpassen
I
wanna
be
safe
and
I
wanna
be
snug
and
I
wanna
be
warm
Ich
will
sicher
sein
und
ich
will
es
kuschelig
und
ich
will
es
warm
haben
I
want
to
be
straight,
I
want
to
be
straight
Ich
will
normal
sein,
ich
will
normal
sein
I
wanna
create
a
place
of
my
own
in
the
welfare
state
Ich
will
mir
einen
eigenen
Platz
im
Sozialstaat
schaffen
Brr,
gonna
be
good,
brr,
gonna
be
kind
Brr,
werde
gut
sein,
brr,
werde
freundlich
sein
It
might
be
a
wrench
but
think
of
the
stench
I'm
leaving
behind
Es
mag
ein
Ruck
sein,
aber
denk
an
den
Gestank,
den
ich
zurücklasse
I
wanna
be
straight,
I
wanna
be
straight
Ich
will
normal
sein,
ich
will
normal
sein
Come
out
of
the
cold
and
do
what
I'm
told
and
don't
deviate
Aus
der
Kälte
kommen
und
tun,
was
mir
gesagt
wird,
und
nicht
abweichen
I
wanna
give,
I
wanna
give,
I
wanna
give
my
consent
Ich
will
geben,
ich
will
geben,
ich
will
meine
Zustimmung
geben
I'm
learning
to
hate
all
the
things
that
were
great
when
I
used
to
be
bent!
Ich
lerne
all
die
Dinge
zu
hassen,
die
großartig
waren,
als
ich
noch
krumm
war!
Could
be
that
straightness
Könnte
sein,
dass
Normalität
Dum
dum
dilley
Dum
dum
dilley
Might
lead
to
greatness
Zu
Größe
führen
könnte
Dur
yuh
dum
der
Dur
yuh
dum
der
Owing
to
lateness
Wegen
Verspätung
My
chance
has
only
just
arrived,
ha
Ist
meine
Chance
gerade
erst
gekommen,
ha
Ow!
Straight,
straight,
straight,
straight
Au!
Normal,
normal,
normal,
normal
Straight,
straight,
straight,
straight
Normal,
normal,
normal,
normal
Straight,
straight,
straight,
straight,
straight
Normal,
normal,
normal,
normal,
normal
I
wanna
be
straight,
I
wanna
be
straight
Ich
will
normal
sein,
ich
will
normal
sein
I'm
sick
and
tired
of
taking
drugs
and
staying
up
late
Ich
hab's
satt,
Drogen
zu
nehmen
und
lange
aufzubleiben
I
know
that
you're
right,
I
know
I
was
wrong
Ich
weiß,
dass
du
Recht
hast,
ich
weiß,
ich
lag
falsch
So
thanks
very
much,
please
keep
in
touch,
I'll
be
running
along
Also
vielen
Dank,
bitte
bleib
in
Kontakt,
ich
mach
mich
dann
mal
auf
den
Weg
I
wanna
be
straight
Ich
will
normal
sein
I
wanna
be
straight
Ich
will
normal
sein
I
wanna
be
straight
Ich
will
normal
sein
I
wanna
be
straight
(straight,
straight)
Ich
will
normal
sein
(normal,
normal)
I
wanna
be
straight
(straight,
that
would
be
great)
Ich
will
normal
sein
(normal,
das
wäre
großartig)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ian Robins Dury, Michael William Gallagher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.