Ian Dury & The Blockheads - Inbetweenies - перевод текста песни на немецкий

Inbetweenies - Ian Dury , The Blockheads перевод на немецкий




Inbetweenies
Zwischendinger
In the mirror, when I'm debonair
Im Spiegel, wenn ich weltgewandt bin
My reactions are my own affair
Meine Reaktionen sind meine eigene Sache
A body likes to be near the bone
Ein Körper mag es, nah am Knochen zu sein
Oh Nancy, Leslie, Jack and Joan
Oh Nancy, Leslie, Jack und Joan
I die when I'm alone, alone
Ich sterbe, wenn ich allein bin, allein
Shake your booty when your back is bent
Schwing deinen Hintern, wenn dein Rücken gebeugt ist
Put your feelings where my mouth just went
Leg deine Gefühle dahin, wo mein Mund gerade war
As serious as things do seem
So ernst die Dinge auch scheinen
At least you've put me on the team
Zumindest hast du mich ins Team aufgenommen
And friends do rule supreme, ok
Und Freunde herrschen absolut, okay
Oh, pardon you, me
Oh, pardon du, mich
With a capital 'see'
Mit einem großen 'S'
And who would have thought
Und wer hätte gedacht
With a capital nought?
Mit einer großen Null?
In between the lines
Zwischen den Zeilen
Oh
Oh
Spread your chickens when you think of next
Breite deine Hühner aus, wenn du ans Nächste denkst
What the Dickens if they're highly-sexed?
Was zum Teufel, wenn sie sehr sexuell sind?
Through channels that were once canals
Durch Kanäle, die einst Wasserstraßen waren
Do lift the heart of my morale
Heben doch meine Moral
To know that we are pals, yes
Zu wissen, dass wir Kumpel sind, ja
Oh, vanity fair
Oh, Jahrmarkt der Eitelkeit
With a capital 'V'
Mit einem großen 'V'
You give me a share
Du gibst mir einen Anteil
You take it from me
Du nimmst ihn von mir
Oh, jolly good show
Oh, tolle Vorstellung
With a capital 'O'
Mit einem großen 'O'
It's terrific to go
Es ist grandios hinzugehen
Hello
Hallo
Hello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo
Hello, hello, hello
Hallo, hallo, hallo





Авторы: Ian Dury, Charles Jeremy Jankel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.